Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones - Español
Blade Server
PRIMERGY BX900 S2
Manual de instrucciones de la unidad de sistema
Edición diciembre 2012

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fujitsu PRIMERGY BX900 S2

  • Página 1 Manual de instrucciones - Español Blade Server PRIMERGY BX900 S2 Manual de instrucciones de la unidad de sistema Edición diciembre 2012...
  • Página 2: Documentación Certificada Según La Norma

    El contenido de este manual puede modificarse sin previo aviso. – Fujitsu no se hace responsable de los daños y perjuicios al copyright ni a otros derechos de terceras partes derivados del uso de cualquier información contenida en este manual.
  • Página 3: Antes De Leer Este Manual

    Antes de leer este manual Consideraciones de seguridad El presente manual contiene información importante relativa a la seguridad y al correcto uso de este producto. Lea detenidamente el manual antes de usar el producto. Preste especial atención al manual adjunto "Safety notes and other important information" y tenga siempre en cuenta estas indicaciones antes de usar el producto.
  • Página 4 Este producto no debe dedicarse a usos de alta seguridad a menos que existan mecanismos para asegurar el nivel de seguridad requerido para dichos usos. Póngase en contacto con el personal de ventas de Fujitsu si tiene previsto utilizar este producto en un entorno de alta seguridad.
  • Página 5 Sólo para el mercado japonés: Algunas secciones de este manual no se aplican al mercado japonés. Entre ellas se encuentran las siguientes: – CSS (Customer Self Service) Manual de instrucciones BX900S2...
  • Página 6 Manual de instrucciones BX900S2...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción ......1 Concepto y destinatarios del presente manual ..1 Resumen de la documentación .
  • Página 8 Contents Puesta en servicio y manejo ....1 Elementos de manejo y visualización ... . . 1 6.1.1 Parte frontal del sistema .
  • Página 9: Introducción

    Introducción La unidad de sistema PRIMERGY BX900 S2 es un sistema de servidor ultracompacto, de bajo consumo y escalable que se instala en un armario de 19 pulgadas. La unidad de sistema BX900 S2 tiene espacio para hasta 18 server blades y storage blades.
  • Página 10: Resumen De La Documentación

    En los siguientes documentos encontrará más información acerca de la unidad de sistema PRIMERGY BX900 S2: – Folleto "Quick Start Hardware - PRIMERGY BX900 S2 Blade Server" " は じ めにお読み く だ さ い -PRIMERGY BX900 S2 Blade Server" para el mercado japonés (se incluye únicamente como copia impresa) –...
  • Página 11: Información Adicional

    Internet. iene a su disposición la página que muestra la documentación en línea existente en Internet en la siguiente dirección URL (para el mercado EMEA): http://manuals.ts.fujitsu.com. Puede acceder a la documentación de los servidores PRIMERGY a través del punto de navegación Industry standard servers.
  • Página 12: Convenciones

    Introducción Convenciones En este manual se han seguido determinadas convenciones tipográficas que se definen a continuación: destaca comandos o puntos de menú La letra cursiva "Las comillas" marcan los títulos de los capítulos y los conceptos que deben destacarse. identifican operaciones que deben efectuarse en el Ê...
  • Página 13: Descripción Funcional

    – Ventilador del sistema Para obtener más información sobre la sustitución de estos componentes, consulte "PRIMERGY BX900 S2 Upgrade and Maintenance Manual". Los indicadores CSS del panel de mando y de la parte posterior del servidor PRIMERGY proporcionan información en caso de que se produzca un suceso CSS.
  • Página 14 (para el mercado japonés) Server blades La unidad de sistema PRIMERGY BX900 S2 dispone en la parte frontal de 18 lugares de montaje de mitad de la altura estándar y 9 lugares de montaje de altura estándar para server blades o storage blades.
  • Página 15 Descripción funcional Están disponibles los siguientes server blades para la unidad de sistema BX900 S2. Server blade PRIMERGY BX924 S2 ® ® Tipo de procesador Intel Xeon serie 5500 o 5600 Número de procesadores 1 - 2 Máx. por unidad de sistema Zócalos de memoria Máxima capacidad de memoria 144 GB...
  • Página 16 (véase el manual "PRIMERGY BX900 S2 System Unit Upgrade and Maintenance Manual"). Para obtener información sobre los server blades, consulte los manuales de instrucciones correspondientes.
  • Página 17 Descripción funcional Storage blades Los storage blades se pueden usar para ampliar la capacidad de almacenamiento interno de los server blades. Storage blade PRIMERGY SX960 S1 Medio de almacenamiento Unidad de cinta LTO Cantidad de unidades de cinta Máx. por unidad de sistema Instalable en ranuras 2 - 17 - 7 - 10 - 18 - 15 Se conecta a...
  • Página 18 SAS Tarjetas de conexión La unidad de sistema PRIMERGY BX900 S2 tiene ocho ranuras para tarjetas de conexión en la parte posterior. Estas ranuras proporcionan a los server blades montados conexiones a la red LAN Ethernet, así como a entornos SAN y entornos de almacenamiento SAN.
  • Página 19 Descripción funcional Unidad del sistema Server blade Ranuras para tarjetas de conexión CB1: CB2: Ethernet de 1 Gb o Ethernet de 1 Gb o Ethernet de 10 Gb Ethernet de 10 Gb Controlador LAN integrado / Estructur DCB SW 10Gb o DCB SW 10Gb o Controlador CNA integrado...
  • Página 20 Para obtener más información sobre la asignación de puertos de tarjetas de conexión y las tarjetas subordinadas correspondientes, consulte el manual "PRIMERGY BX900 S2 System Unit Upgrade and Maintenance Manual". Están disponibles las siguientes tarjetas de conexión para la unidad de sistema BX900 S2: Tarjetas de conexión Ethernet...
  • Página 21 2 o como Intelligent Blade Panel (IBP). Los puertos apilables permiten cambiar hasta 8 tarjetas de conexión SB11 juntas para formar una pila (véase el manual "PRIMERGY BX900 S2 System Unit Upgrade and Maintenance Manual"). Las tarjetas de conexión Ethernet de 1 Gb en ranuras CB3/4...
  • Página 22 Descripción funcional Tarjeta de conexión 10 GbE Switch/IBP 18/8 18 puertos internos de 10 Gbit/s a los server blades 8 puertos externos de 10 Gbit a través de módulos SFP+ o cables active twinax (de cobre) Instalable en todas las ranuras de tarjeta de conexión CB1/2 (estructura 1), CB3/4 (estructura 2) y CB5/6 (estructura 3) Esta tarjeta de conexión se puede usar como conmutador de nivel 2 o como Intelligent Blade Panel (IBP).
  • Página 23 Descripción funcional Tarjeta de conexión Ethernet Pass Thru 10Gb 18/18 18 puertos internos de 1/10 Gbit/s a los server blades 18 puertos externos de enlace ascendente con velocidad de enlaces de 10 Gbit/s y 1 Gbit/s a través de módulos SFP+/SFP Instalable en ranuras de tarjeta de conexión CB1/2 (estructura 1), CB3/4 (estructura 2) y CB5/6 (estructura 3) Las tarjetas de conexión Ethernet de 10 Gb en ranuras CB3/4...
  • Página 24 Descripción funcional Tarjetas de conexión Fiber Channel Las tarjetas de conexión Fibre Channel sólo admiten server blades equipados con una tarjeta subordinada Fibre Channel. Tarjeta de conexión 8Gb FC Switch 18/8 (Brocade BR5450) 18 puertos internos de 8 Gbit/s a los server blades 8 puertos externos a través de módulos SFP+ de 8 Gb o de módulos SFP de 4 Gb Instalable en ranuras CB3/4 (estructura 2) y CB5/6 (estructura 3)
  • Página 25 Descripción funcional Tarjetas de conexión DCB/Ethernet de 10 Gb Tarjeta de conexión DCB SW 10Gb 18/6+6 18 puertos internos de 10 Gbit/s a los server blades 6 puertos externos de 10 Gbit/s compatibles con Data Center Bridging (DCB) a través de módulos SFP+ Brocade o cables SFP+ Twinax 6 puertos FC externos a través de módulos SFP+ de 8 Gb o de módulos SFP de 4 Gb Instalable en ranuras CB1/2 (estructura 1), CB3/4 (estructura 2) y...
  • Página 26 Descripción funcional Tarjetas de conexión Infiniband Las tarjetas de conexión Infiniband sólo admiten server blades equipados con una tarjeta subordinada Infiniband. Tarjeta de conexión Infiniband Switch 40 Gb 18/18 18 puertos internos de 40 Gbit/s a los server blades 18 conexiones Infiniband externas de 40 Gbit/s a través de módulos QSFP Instalable en ranuras CB3/4 (estructura 2), CB5/6 (estructura 3) y CB7/8 (estructura 4)
  • Página 27: Información

    (para el mercado EMEA) http://jp.fujitsu.com/platform/server/primergy/system/ (para el mercado japonés) tarjeta de administración La unidad de sistema PRIMERGY BX900 S2 tiene ranuras para dos tarjetas de administración hot-swap redundantes con una solución de administración integrada para la administración remota completa del sistema. Programas soportados La tarjeta de administración ServerView es compatible con IPMI...
  • Página 28 Descripción funcional Comunicación con server blades La tarjeta de administración ServerView se comunica con server blades a través de un bus I C. Se proporciona una interfaz IPMB como ayuda para el usuario al realizar tareas de control de hardware para server blades.
  • Página 29: Alimentación

    La fuente de alimentación defectuosa se puede cambiar durante el funcionamiento (encontrará más detalles en el manual "PRIMERGY BX900 S2 System Unit Upgrade and Maintenance Manual"). No se permite combinar PSU estándar y PSU HE en una unidad de sistema BX900 S2.
  • Página 30 Por su diseño totalmente redundante (MMB, NIC, ventiladores, PSU) y, en combinación con ServerView Resource Coordinator Virtual Edition (RCVE) y ServerView Resource Orchestrator (ROR), la unidad PRIMERGY BX900 S2 puede protegerse completamente contra cualquier fallo posible y, a la vez, destaca por su rápida recuperación automática y por la asignación de sus...
  • Página 31: Especificaciones De La Unidad De Sistema

    Descripción funcional Especificaciones de la unidad de sistema En este apartado se detallan las especificaciones de la unidad de sistema. Estas especificaciones de la unidad de sistema están sujetas a actualizaciones sin previo aviso. Por favor, tenga esto en cuenta. Interfaces (tarjeta de administración) Puertos USB Serie 1 (9 patillas)
  • Página 32 Descripción funcional Dimensiones / Peso Dimensiones 482,6 mm (panel) / 445 mm (cuerpo) x 778 x 438 Unidad de altura en 10 U armario Peso Hasta 204 kg Notas sobre el peso El peso puede variar dependiendo de la configuración elegida. Juego de montaje del Incluido armario...
  • Página 33: Datos Eléctricos (Psu Estándar)

    Descripción funcional Datos eléctricos (PSU estándar) Margen de tensión nominal 100 - 240 V Frecuencia nominal 50 Hz - 60 Hz Tensión nominal máxima: 230 V / 11,6 A (mercado EMEA) 100-120 V / 12 A (mercado japonés) 200-240 V / 13,5 A (mercado japonés) Potencia activa 3200 W (230 V) (mercado EMEA) 1600 W (100 V) (mercado EMEA)
  • Página 34 Descripción funcional Normas y estándares aplicados Seguridad del producto y ergonomía Internacional IEC 60950-1 2ed. Europa Safety EN 60950-1 2ed. EN 50371 EN 50392 Ergonomía ISO 9241-3 EN 2941-3 EK1-ITB 2003:2007 EE. UU. / Canadá CSA-C22.2 No. 60950-1-07 2ed. UL 60950-1 2ed. Taiwán CNS 14336 China...
  • Página 35: Resumen De Los Pasos De Instalación

    Ê Instale los server blades y storage blades en las ranuras de la parte frontal de la unidad de sistema (consulte el manual "PRIMERGY BX900 S2 System Unit Upgrade and Maintenance Manual"). Ê Instale las tarjetas de conexión en las ranuras de la parte frontal de la unidad de sistema (consulte el manual "PRIMERGY BX900 S2 System Unit...
  • Página 36 Resumen de los pasos de instalación Ê Configure las tarjetas de administración (véase apartado "Configuración de tarjetas de administración" en la página 33) de forma que se puedan realizar todas las tareas de administración de la unidad de sistema a través de la LAN.
  • Página 37: Indicaciones Importantes

    Indicaciones importantes ¡ATENCIÓN! Antes de instalar e iniciar un dispositivo, consulte las instrucciones de seguridad especificadas en el siguiente apartado. Esto le ayudará a no cometer errores graves que puedan afectar a su salud, dañar el dispositivo y poner en peligro la base de datos. Indicaciones de seguridad Las siguientes instrucciones de seguridad también se incluyen en el manual "Safety Notes and Regulations"...
  • Página 38 Indicaciones importantes Al trasladar el equipo de un entorno frío a la sala de servicio, es posible que ● se forme agua de condensación – tanto en el interior como en el exterior del equipo. Antes de poner en servicio el equipo, debe dejar transcurrir cierto tiempo para su aclimatación y esperar hasta que esté...
  • Página 39 Indicaciones importantes Conecte el equipo y los equipos periféricos conectados a éste siempre al ● mismo circuito eléctrico. De lo contrario, existe el peligro de pérdida de datos, cuando, por ejemplo, tras la caída de la red eléctrica falla el periférico (p.
  • Página 40 Indicaciones importantes La garantía se anula, si Ud. daña el equipo al instalar o sustituir módulos de ● expansión del sistema. Ajuste sólo las resoluciones de pantalla y frecuencias de actualización que ● se indican en el manual de instrucciones de su pantalla. Si ajusta valores diferentes a los indicados, puede dañar la pantalla.
  • Página 41 Indicaciones importantes Deben desecharse en conformidad con las normativas aplicables relativas ● a los residuos especiales. Asegúrese de insertar la batería de la manera correcta. ● La batería usada en este dispositivo puede presentar un riesgo de incendio ● o quemadura química si no se manipula correctamente. La batería no se debe desmontar, calentar a 100°C (212F) ni incinerar.
  • Página 42 Indicaciones importantes Trabajar con unidades ópticas y medios Al trabajar con unidades ópticas debe seguir estas instrucciones. ¡ATENCIÓN! Use únicamente CD/DVD/BD que se encuentren en perfecto estado ● para evitar pérdidas de datos, daños en el equipo o lesiones. Antes de introducir el CD/DVD/BD en la unidad verifique que no esté ●...
  • Página 43 Indicaciones importantes Sujete los CD/DVD/BD por los bordes para evitar el contacto con la ● superficie del disco. No ensucie la superficie del CD/DVD/BD con huellas de dedos, ● aceite, polvo, etc. Si el disco está sucio, puede limpiarlo con un paño suave y seco, frotando desde el centro hasta el borde.
  • Página 44 Indicaciones importantes ¡ATENCIÓN! La unidad óptica contiene un diodo emisor de luz (LED) que, en determinadas circunstancias, puede producir un rayo láser de mayor intensidad que el de la clase 1. Es peligroso mirar este rayo sin la protección adecuada. No desmonte ninguna parte de la caja de la unidad óptica.
  • Página 45 Indicaciones importantes Componentes con elementos sensibles a las cargas electrostáticas El siguiente adhesivo acompaña a todos los módulos con componentes sensibles a las cargas electrostáticas: Ilustración 3: Símbolo ESD Al manipular componentes con ESD, tenga en cuenta siempre las siguientes indicaciones: Apague el sistema y desconecte los enchufes de las tomas de corriente ●...
  • Página 46 Pida ayuda para transportar la unidad de sistema. La unidad de sistema ● PRIMERGY BX900 S2 es grande y pesada, por lo que son necesarias al menos 3 personas. Antes de levantar la unidad de sistema, retire todos los server blades, ●...
  • Página 47: Limpieza

    Indicaciones importantes Por razones de seguridad, se debe extraer como máximo una unidad del ● armario durante los trabajos de montaje o de mantenimiento. Al montar el armario, asegúrese de montar correctamente el dispositivo de ● protección contra el vuelco. Si se extrae más de una unidad del armario al mismo tiempo, existe el ●...
  • Página 48: Declaración De Conformidad Con La Clase A De La Fcc

    ● especializado en radio y televisión. Fujitsu no se hace responsable de las interferencias de radio o televisión causadas por modificaciones no autorizadas en este sistema, o por la sustitución o instalación de cables de conexión y equipos distintos a los especificados por Fujitsu.
  • Página 49: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Diseño y desarrollo de producto ecológico Este producto se ha diseñado de acuerdo con la normativa de Fujitsu para el diseño y desarrollo de productos respetuosos con el medio ambiente. Esto significa que se han tenido en cuenta factores clave como la durabilidad, la selección y el etiquetado de materiales, las emisiones, el embalaje o la facilidad...
  • Página 50: Información Sobre Manipulación De Consumibles

    Indicaciones importantes Información sobre manipulación de consumibles Los consumibles de impresora y las baterías deben desecharse en conformidad con las normativas nacionales aplicables. En conformidad con las directivas de la UE, las baterías no se deben desechar con residuos domésticos no clasificados. Es posible retornarlas sin coste alguno al fabricante, distribuidor o agente autorizado para su reciclado o eliminación.
  • Página 51 Para obtener información más detallada sobre la recogida y la revalorización en Europa de los equipos, así como de los consumibles, consulte el manual "Returning used devices", disponible en su sucursal Fujitsu o en nuestro centro de reciclaje en Paderborn:...
  • Página 52 Indicaciones importantes Manual de instrucciones BX900S2...
  • Página 53: Instalación Del Hardware

    Instalación del hardware ¡ATENCIÓN! Observe las instrucciones de seguridad del capítulo "Indicaciones ● importantes" en la página Evite que el servidor quede expuesto a condiciones ambientales ● extremas (véase "Condiciones ambientales" en la página 20). Protéjalo del polvo, de la humedad y del calor. Respete el tiempo de aclimatación que se indica en la tabla antes de ●...
  • Página 54: Desembalaje De La Unidad De Sistema

    Instalación del hardware Desembalaje de la unidad de sistema ¡ATENCIÓN! Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad del capítulo "Indicaciones importantes" en la página Para levantar o transportar la unidad de sistema son imprescindibles como mínimo tres personas. (Para el mercado japonés, consulte " 安全上のご注意 ".) No desembale la unidad de sistema hasta que esté...
  • Página 55: Montaje/Desmontaje De La Unidad De Sistema

    Instalación del hardware Montaje/desmontaje de la unidad de sistema ¡ATENCIÓN! Para levantar la unidad de sistema son necesarias al menos tres personas. (Para el mercado japonés, consulte " 安全上のご注意 ".) Para configuraciones de menos de 32 kg: Para levantar la unidad de sistema son necesarias al menos dos personas.
  • Página 56 Tenga en cuenta las indicaciones y notas de seguridad para el montaje en armario en el capítulo "Indicaciones importantes" en la página Sistemas de armario de Fujitsu Los sistemas de armario de Fujitsu soportan la instalación de servidores PRIMERGY: – PRIMECENTER Rack – Armario PRIMECENTER M1 –...
  • Página 57: Montaje En El Armario Primecenter O Datacenter Rack

    Instalación del hardware Armarios de otros fabricantes Se pueden montar en la mayoría en los sistemas de armario de otros fabricantes (3rd party racks) usuales en la actualidad. Para obtener más información, póngase en contacto con su distribuidor. 5.2.1 Montaje en el armario PRIMECENTER o DataCenter Rack Para el montaje en el armario PRIMECENTER/DataCenter Rack se necesitan las siguientes piezas:...
  • Página 58 Instalación del hardware Ilustración 4: Posición de la unidad de sistema en el armario - largueros de montaje frontales Posición de los tornillos M5 con arandelas Posición de las tuercas de caja Rieles de soporte Manual de instrucciones BX900S2...
  • Página 59 Instalación del hardware Ilustración 5: Posición del servidor en el armario - largueros de montaje posteriores Posición de los tornillos de centrado Posición del mando de inserción Rieles de soporte Abrazaderas de anclaje Ê Determine la posición de la unidad de sistema en el armario. Ê...
  • Página 60 Instalación del hardware Al montar el riel de soporte izquierdo en el armario PRIMECENTER/DataCenter, debe montarse primero el ángulo de soporte suministrado de forma alineada con el borde inferior del equipo en el larguero de montaje trasero izquierdo. El ángulo de soporte no es necesario para el armario simétrico. Ê...
  • Página 61 Instalación del hardware Ê Fije la abrazadera de anclaje en el extremo superior del ángulo de soporte con dos tornillos de centrado (véase (1) en ilustración Para los armarios simétricos: El ángulo de soporte no es necesario para el armario simétrico. Coloque la abrazara de anclaje directamente en el larguero de montaje.
  • Página 62 Instalación del hardware El ángulo de soporte no es necesario para el armario simétrico. No hay ángulo de soporte. Coloque el sistema de soporte directamente en el larguero de montaje. Ê Fije el riel de soporte en el extremo inferior del ángulo de soporte con tres tornillos de centrado (2).
  • Página 63: Montaje/Desmontaje De La Unidad De Sistema

    5.2.2 Montaje/desmontaje de la unidad de sistema ¡ATENCIÓN! Como la unidad de sistema PRIMERGY BX900 S2 es grande y ● pesada, son necesarias al menos tres personas para montarla de forma segura en el armario o para extraerla del armario.
  • Página 64 Instalación del hardware Ilustración 9: Colocación de la unidad de sistema en los rieles del armario Antes de insertar la unidad de sistema en el armario, asegúrese de estabilizar el armario. Ê Levante el extremo posterior de la unidad de sistema y colóquela sobre los rieles de soporte del armario.
  • Página 65 (véase página 11). El montaje de estos componentes se describe en el manual "PRIMERGY BX900 S2 System Unit Upgrade and Maintenance Manual". ¡ATENCIÓN! Un montaje incorrecto de la unidad de sistema puede provocar errores graves.
  • Página 66 Instalación del hardware Para desmontar la unidad de sistema, siga las instrucciones de montaje en orden inverso. Manual de instrucciones BX900S2...
  • Página 67: Conexión De Dispositivos A La Unidad De Sistema

    Instalación del hardware Conexión de dispositivos a la unidad de sistema En la parte posterior de la unidad de sistema están los puertos para la conexión de red y la administración del blade server. Puertos en la parte posterior de la unidad de sistema CB 1 CB 2 CB 3...
  • Página 68: Tendido De Cables

    Instalación del hardware El puerto Service LAN (pos. 1 en ilustración 11 en la página 15) y los puertos LAN para la administración de servidores blade server (pos. 4 y 5 en ilustración 11 en la página 15) deben estar en subredes LAN distintas.
  • Página 69 Instalación del hardware encargar la unidad de sistema debe especificar qué tipo de enchufe está disponible en el lugar de colocación para que le suministren los cables con los enchufes C19 adecuados. Para el mercado japonés: ● Las fuentes de alimentación estándar (versión japonesa) sólo se pueden conectar a enchufes NEMA L6-20, IEC 60320-C20 o NEMA 5-15.
  • Página 70 Instalación del hardware PSU 1 PSU 2 PSU 3 PSU 4 PSU 5 PSU 6 Ilustración 12: Numeración de los lugares de montaje de fuentes de alimentación Sistema de alimentación con 2 fuentes de CA (fases) disponibles Con 6 fuentes de alimentación, debe conectar las de la fila superior (PSU 1, 2 y 3) a la primera fuente (fase) y las de la fila inferior (PSU 4, 5 y 6) a la segunda fuente (fase).
  • Página 71 Instalación del hardware Con 3 fuentes de alimentación, debe conectar cada una de ellas a una fuente distinta. Así se soporta una redundancia 2+1; el sistema seguirá ejecutándose aunque una fuente falle, siempre que las 2 fuentes de alimentación restantes sean suficientes para suministrar la energía necesaria.
  • Página 72: Uso Del Sujetacables

    Instalación del hardware 5.4.1 Uso del sujetacables Si lo desea, puede fijar el cable de alimentación con un sujetacables para evitar desconectar del servidor el enchufe C19 accidentalmente. El paquete adjunto entregado con el servidor incluye un sujetacables. Ilustración 13: Uso del sujetacables Ê...
  • Página 73: Indicaciones Para La Conexión Y Desconexión De Cables

    Instalación del hardware Indicaciones para la conexión y desconexión de cables ¡ATENCIÓN! Consulte siempre la documentación del dispositivo externo que desee conectar. No conecte ni desconecte nunca cables durante una tormenta. No tire nunca del cable para desenchufarlo. Sujete el cable siempre por el enchufe.
  • Página 74 Instalación del hardware Información para garantizar la compatibilidad electromagnética Todos los cables de datos y señales deben estar suficientemente blindados Se recomienda usar un cable de tipo S/FTP Cat5 o superior. El uso de cables sin blindar o con un blindaje defectuoso puede aumentar la emisión de interferencias y/o reducir la tolerancia a fallos del dispositivo Manual de instrucciones BX900S2...
  • Página 75: Puesta En Servicio Y Manejo

    Puesta en servicio y manejo ¡ATENCIÓN! Observe las instrucciones de seguridad del capítulo "Indicaciones importantes" en la página 1 y siguientes. Elementos de manejo y visualización 6.1.1 Parte frontal del sistema La unidad de sistema BX900 S2 tiene un ServerView Local Service Panel desplegado en la parte frontal.
  • Página 76 Puesta en servicio y manejo Ilustración 15: Bloqueo del ServerView Local Service Panel ¡ATENCIÓN! Pulse el Touch Point (véase flecha) del ServerView Local Service Panel antes de volver a insertarlo en el bastidor de la unidad de sistema. Manual de instrucciones BX900S2...
  • Página 77 Puesta en servicio y manejo Ilustración 16: Elementos de mando y visualización de la parte frontal del ServerView Local Service Panel Indicador CSS Indicador de tensión Indicador Global Error Indicador ID Botón ID Botones de navegación para el sistema de menús de LocalView Botón de encendido/apagado Manual de instrucciones BX900S2...
  • Página 78: Elementos De Mando

    Puesta en servicio y manejo 6.1.1.1 Elementos de mando Botón de encendido/apagado Cuando el sistema está desconectado, puede conectarse pulsando el botón de encendido/apagado. Cuando el sistema está en funcionamiento, se desconecta pulsando el botón de encendido/apagado. ¡ATENCIÓN! ¡Posible pérdida de datos! El botón de encendido/apagado no permite aislar al equipo de la tensión de red.
  • Página 79 Puesta en servicio y manejo Indicador Global Error (naranja) – Se ilumina en naranja cuando se ha detectado un suceso Prefailure que requiere un servicio de mantenimiento (preventivo). – Parpadea en naranja cuando se ha detectado un error que requiere un servicio de mantenimiento. –...
  • Página 80: Tarjeta Id

    Puesta en servicio y manejo Indicador ID (azul): Se ilumina en azul cuando se selecciona el sistema pulsando el botón ID. Si se vuelve a pulsar el botón, se apaga el LED. El indicador ID también se puede activar a través de la interfaz web de la tarjeta de administración o a través de ServerView Operations Manager y la interfaz web de iRMC S2/S3, de manera que su estado pueda verse en ServerView Operations Manager y en...
  • Página 81: Parte Posterior Del Sistema

    Puesta en servicio y manejo 6.1.2 Parte posterior del sistema 6.1.2.1 Elementos de mando y visualización de la tarjeta de administración 1 2 3 9 10 11 Ilustración 18: Elementos de mando y visualización de la tarjeta de administración Indicador de estado (amarillo) Se ilumina cuando la tarjeta de administración está...
  • Página 82 Puesta en servicio y manejo Indicador Global Error (naranja) – Se ilumina en naranja cuando se ha detectado un suceso Prefailure que requiere un servicio de mantenimiento (preventivo). – Parpadea en naranja cuando se ha detectado un error que requiere un servicio de mantenimiento.
  • Página 83 Puesta en servicio y manejo 7, 9 Indicadores de conexión LAN (puertos LAN de administración) Se ilumina en verde si existe una conexión LAN. No se ilumina si no existe ninguna conexión LAN. 8, 10 Indicadores de actividad LAN (puertos LAN de administración) Parpadea en amarillo cuando se realiza una transferencia en la LAN.
  • Página 84: Indicadores En Las Fuentes De Alimentación Hot-Plug

    Puesta en servicio y manejo 6.1.2.2 Indicadores en las fuentes de alimentación hot-plug Ilustración 19: Indicadores en la fuente de alimentación estándar hot-plug Ilustración 20: Indicadores en la fuente de alimentación HE hot-plug Indicador de error para el módulo de ventilador 1 (naranja) Se ilumina si el módulo de ventilador 1 es defectuoso.
  • Página 85: Indicadores De Los Ventiladores Hot-Plug

    Puesta en servicio y manejo Indicador de tensión de red (dos colores) Parpadea en verde cuando la unidad de sistema está desconectada pero hay tensión de red (modo standby). Se ilumina en verde cuando la unidad de sistema está conectada y funciona correctamente. Se ilumina en amarillo cuando se detecta un posible error en la fuente de alimentación pero ésta sigue activa.* Indicador de error para el módulo de ventilador 2...
  • Página 86 Puesta en servicio y manejo Indicador de tensión Parpadea en verde cuando la unidad de sistema está desconectada pero hay tensión de red (modo standby). Se ilumina en verde cuando la unidad de sistema está conectada y el módulo de ventilador funciona correctamente. Indicador de error para el módulo de ventilador 2 (naranja) Se ilumina si el módulo de ventilador 2 es defectuoso.
  • Página 87: Indicadores Y Conectores De Las Tarjetas De Conexión

    Puesta en servicio y manejo 6.1.3 Indicadores y conectores de las tarjetas de conexión 6.1.3.1 Tarjeta de conexión GbE Switch/IBP 18/6 (SB6) Ilustración 22: Tarjeta de conexión GbE Switch/IBP 18/6 Indicador de estado (verde/naranja) Iluminado en Se suministra alimentación a la tarjeta de conexión verde: Iluminado en Error de conmutador...
  • Página 88: Tarjeta De Conexión Gbe Switch/Ibp 36/12 (Sb11A)

    Puesta en servicio y manejo Indicador de conexión LAN (verde) Iluminado: Conexión LAN disponible Parpadea: Conexión LAN activa Apagado: Conexión LAN no disponible o desactivada 6.1.3.2 Tarjeta de conexión GbE Switch/IBP 36/12 (SB11A) Ilustración 23: Tarjeta de conexión GbE Switch/IBP 36/12 Indicador ID (azul) Iluminado: El indicador ID se activó...
  • Página 89 Puesta en servicio y manejo 4 (LINK) Indicador de conexión LAN (verde) Iluminado: Conexión de transceptor SFP disponible Parpadea: Conexión de transceptor SFP activa Apagado: Conexión de transceptor SFP no disponible o desactivada. Puertos Ethernet de 1 Gbit (8, RJ45 con dos LED de estado de LAN integrados cada uno) Velocidad de transferencia LAN (verde/naranja) Iluminado en...
  • Página 90: Tarjeta De Conexión Gbe Switch/Ibp 36/8+2 (Sb11)

    Puesta en servicio y manejo 6.1.3.3 Tarjeta de conexión GbE Switch/IBP 36/8+2 (SB11) 1 2 3 4 5 Ilustración 24: Tarjeta de conexión GbE Switch/IBP 36/8+2 Indicador de estado (verde/naranja) Iluminado en Se suministra alimentación a la tarjeta de conexión verde: Parpadea en Error de tarjeta de conexión...
  • Página 91 La tarjeta de conexión no pertenece a una pila Conexión HiGig/HiGig+ (CX4) para apilado (2x). Encontrará información detallada en el manual "PRIMERGY BX900 S2 System Unit Upgrade and Maintenance Manual". Puertos Ethernet de 10 Gbit para módulos SFP+ de conexión mediante cables de fibra óptica o de cobre (con dos LED de estado integrados cada uno)
  • Página 92: Tarjeta De Conexión 10 Gbe Switch/Ibp 18/8

    Puesta en servicio y manejo 6.1.3.4 Tarjeta de conexión 10 GbE Switch/IBP 18/8 1 2 3 Ilustración 25: Tarjeta de conexión 10 GbE Switch/IBP 18/8 Indicador de estado (verde/naranja) Iluminado en Se suministra alimentación a la tarjeta de conexión verde: parpadea Error de tarjeta de conexión alternativament...
  • Página 93 Puesta en servicio y manejo Puertos Ethernet de 10 Gbit para módulos SFP+ de conexión mediante cables de fibra óptica o para cables active twinax de cobre (8, cada uno con dos LED de estado integrados) 4 (ERR) Indicador de error (naranja) Apagado: Ningún error de módulo SFP+ o módulo SFP+ no instalado...
  • Página 94: Tarjeta De Conexión Ethernet Pass Thru 10Gb 18/18

    Puesta en servicio y manejo 6.1.3.5 Tarjeta de conexión Ethernet Pass Thru 10Gb 18/18 Ilustración 26: Tarjeta de conexión Ethernet Pass Thru 10Gb 18/18 Indicador ID (azul) Iluminado: El indicador ID se activó a través de la tarjeta de administración Indicador de estado (verde/naranja) Iluminado en Se suministra alimentación a la tarjeta de conexión...
  • Página 95: Tarjeta De Conexión 8Gb Fc Switch 18/8

    – Error de configuración interna de velocidad de puerto (todos los indicadores de todos los puertos parpadean a la vez; consulte el manual "PRIMERGY BX900 S2 System Unit Upgrade and Maintenance Manual") Parpadea en El enlace está activo y hay transferencia de datos...
  • Página 96 Puesta en servicio y manejo Indicador ID (azul) Iluminado: El indicador ID se activó a través de la tarjeta de administración Indicador de estado (verde/naranja) Controlado por la tarjeta de conexión Botón Reset Indicador de estado (verde/naranja) Apagado: La tarjeta de conexión no está en funcionamiento o es defectuosa Iluminado en La tarjeta de conexión está...
  • Página 97: Tarjeta De Conexión 8Gb Fc Pass Thru 18/18

    Puesta en servicio y manejo 6.1.3.7 Tarjeta de conexión 8Gb FC Pass Thru 18/18 Ilustración 28: Tarjeta de conexión 8-Gb FC Pass Thru 18/18 Indicador ID (azul) Iluminado: El indicador ID se activó a través de la tarjeta de administración Indicador de estado (verde/naranja) Apagado: La tarjeta de conexión está...
  • Página 98: Tarjeta De Conexión Dcb Sw 10Gb 18/6+6

    Puesta en servicio y manejo 6.1.3.8 Tarjeta de conexión DCB SW 10Gb 18/6+6 Ilustración 29: Tarjeta de conexión DCB SW 10Gb 18/6+6 Puertos Ethernet externos de 10 Gb (6x) Puertos para módulos de 10 Gbit/s SFP+ Ethernet Brocade o cables SFP+ Twinax Puertos FC de 8 Gb externos (6x) Puertos para módulos de 8 Gbit/s SFP+ FC Brocade o módulos de 4 Gbit/s SFP Indicadores de estado para puertos Ethernet externos (verde/naranja)
  • Página 99 Puesta en servicio y manejo Indicadores de estado para puertos FC externos (verde/naranja) Apagado: Sin señal Iluminado en Enlace establecido y puerto activo. Conexión normal, pero no verde: hay actividad de puerto. Parpadea en puerto conectado, hay transporte de datos verde: Parpadea en –...
  • Página 100: Tarjeta De Conexión Fex B22F 10Gb (Cisco)

    Puesta en servicio y manejo 6.1.3.9 Tarjeta de conexión FEX B22F 10Gb (Cisco) Ilustración 30: Tarjeta de conexión FEX B22F 10Gb (Cisco) Puertos 10GbE externos (8x) para conectarse al conmutador principal Nexus Puertos para cables Twinax de cobre de Cisco, Fabric Extender Transceiver (FET, transceptor de extensión de estructuras) u otras ópticas Ethernet estándar de 10 Gbit (por ejemplo, 10Gbase-SR, 10Gbase-LR, y 10Gbase-ER) Puerto de servicio (solo para diagnóstico)
  • Página 101: Tarjeta De Conexión Infiniband Switch 40 Gb 18/18

    Puesta en servicio y manejo 6.1.3.10 Tarjeta de conexión Infiniband Switch 40 Gb 18/18 Ilustración 31: Tarjeta de conexión Infiniband Switch 40 Gb 18/18 Indicador de estado (verde/amarillo) Iluminado en Se suministra alimentación a la tarjeta de conexión verde: Parpadea en Error de conmutador amarillo: Indicador ID (azul)
  • Página 102: 6.1.3.11 Tarjeta De Conexión Infiniband Switch 56 Gb 18/18 Fdr

    Puesta en servicio y manejo Indicador de estado de enlace lógico de los puertos IB externos (amarillo) Apagado: No se recibe señal se ilumina de Puerto IB conectado amarillo Parpadea en Transporte de datos amarillo: Puertos IB externos (18x) Puertos para conectores de módulos QSFP 6.1.3.11 Tarjeta de conexión Infiniband Switch 56 Gb 18/18 FDR Ilustración 32: Tarjeta de conexión Infiniband Switch 56 Gb 18/18 FDR Manual de instrucciones...
  • Página 103 Puesta en servicio y manejo Indicador de estado (verde/amarillo) Iluminado en Se suministra alimentación a la tarjeta de conexión verde: Parpadea en Error de conmutador amarillo: Indicador ID (azul) Iluminado: El indicador ID se activó a través de la tarjeta de administración Indicador de estado de enlace físico de los puertos IB externos (verde) Apagado: No se recibe señal (puerto IB desconectado)
  • Página 104: Tarjeta De Conexión Sas Switch 6 Gb 18/6

    Puesta en servicio y manejo 6.1.3.12 Tarjeta de conexión SAS Switch 6 Gb 18/6 Ilustración 33: Tarjeta de conexión SAS Switch 6 Gb 18/6 Indicador de estado (verde/naranja) Iluminado en Se suministra alimentación a la tarjeta de conexión verde: Iluminado en Error de conmutador naranja: Apagado:...
  • Página 105: Conexión Y Desconexión De La Unidad De Sistema

    Antes de conectar la unidad de sistema con el botón de ● encendido/apagado hay que volver a enchufar la unidad de sistema PRIMERGY BX900 S2 a la fuente de alimentación durante al menos un minuto. Si conecta la unidad de sistema y aparecen bandas parpadeantes en ●...
  • Página 106 Puesta en servicio y manejo Desconexión de la unidad de sistema La unidad de sistema está activa y en funcionamiento (los server blades también están conectados). Ê Para apagar correctamente todos los server blades, pulse el botón de encendido/apagado en la parte frontal de la unidad de sistema (posición 4 en la ilustración 16 en la página 3) durante 4 segundos.
  • Página 107: Configuración De Tarjetas De Administración

    Puesta en servicio y manejo Configuración de tarjetas de administración Las dos tarjetas de administración redundantes constituyen la interfaz central para la administración de la unidad de sistema y de todos los componentes incluidos. En este apartado se describe la manera de realizar la configuración inicial de las tarjetas de administración.
  • Página 108 Puesta en servicio y manejo El botón NO cierra el Base Configuration Wizard y muestra el menú Health Status Overview. El asistente le dirige paso a paso por los menús en los que debe realizar los ajustes necesarios para poner en funcionamiento el blade server. Puede controlar el asistente con los botones Previous, Next y Cancel.
  • Página 109 Puesta en servicio y manejo Ident. Configuración de identificación (1) Asigne un nombre para el bastidor. – System Name Asigne un nombre para el armario en el que reside el bastidor. – Rack Name Configuración de identificación (2) Asigne una persona de contacto para el sistema. –...
  • Página 110 Puesta en servicio y manejo Si DHCP está activado (valor por defecto), se muestran los datos Network de red obtenidos. De lo contrario, puede especificar los datos de red manualmente: Configuración de LAN de administración (1) IPv4 settings – La dirección IP se asigna mediante DHCP –...
  • Página 111 Puesta en servicio y manejo Power Power Settings Asigne el Power Supply Redundancy Mode y el Dynamic Mode. – PSU Redundancy (No Redundancy) – PSU Dynamic Mode (ON) Ajustes de energía (2): Si es necesario, especifique el Power Consumption Budget. –...
  • Página 112 Puesta en servicio y manejo Si hace clic en el botón Save, guarda y aplica la configuración en Save la tarjeta de administración. Con el botón Previous puede volver y modificar parámetros. Para guardar la configuración modificada, use el botón Save. Save Settings All necessary configurations are done.
  • Página 113: Limpieza De La Unidad De Sistema

    Puesta en servicio y manejo Limpieza de la unidad de sistema ¡ATENCIÓN! Para limpiar la unidad de sistema primero debe desconectarla y desenchufar los cables de alimentación de los enchufes con toma de tierra. El interior de la caja de la unidad de sistema deben limpiarlo únicamente técnicos cualificados y autorizados.
  • Página 114 Puesta en servicio y manejo Manual de instrucciones BX900S2...
  • Página 115: Protección De La Propiedad Y De Los Datos

    Protección de la propiedad y de los datos La puerta del armario protege el blade server del acceso de personas no autorizadas. Para proteger el sistema y los datos internamente frente a accesos no autorizados, pueden activarse las funciones de seguridad de la tarjeta de administración.
  • Página 116 Protección de la propiedad y de los datos Manual de instrucciones BX900S2...
  • Página 117: Soluciones De Problemas Y Consejos

    Soluciones de problemas y consejos ¡ATENCIÓN! Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad contenidas en el manual "Safety Notes and Regulations"" y en el capítulo "Indicaciones importantes" en la página Si surgiese un fallo, trate de eliminarlo tomando las medidas siguientes: –...
  • Página 118: El Led De Error Frontal O Posterior Parpadea En Naranja

    Ê Compruebe el estado de la fuente de alimentación y/o los LED de fallo de ventilador para identificar el módulo defectuoso y sustituirlo (consulte el manual "PRIMERGY BX900 S2 System Unit Upgrade and Maintenance Manual"). Ha fallado uno de los ventiladores del módulo de ventilador El sistema puede seguir funcionando cuando falla uno de los ventiladores del módulo de ventilador.
  • Página 119: El Sistema Se Desconecta Automáticamente

    Ê Compruebe los LED de error de las tarjetas de conmutación para averiguar cuál ha fallado. Ê Si aún se indica que la tarjeta de conexión es defectuosa, sustitúyala (consulte el manual "PRIMERGY BX900 S2 System Unit Upgrade and Maintenance Manual"). El sistema se desconecta automáticamente La administración de servidores ha detectado un error...
  • Página 120 Soluciones de problemas y consejos Manual de instrucciones BX900S2...

Tabla de contenido