El contenido de este manual puede modificarse sin previo aviso. – Fujitsu no se hace responsable de los daños y perjuicios al copyright ni a otros derechos de terceras partes derivados del uso de cualquier información contenida en este manual.
Antes de leer este manual Consideraciones de seguridad El presente manual contiene información importante relativa a la seguridad y al correcto uso de este producto. Lea detenidamente el manual antes de usar el producto. Preste especial atención al manual adjunto "Safety notes and other important information" y tenga siempre en cuenta estas indicaciones antes de usar el producto.
Página 4
Este producto no debe dedicarse a usos de alta seguridad a menos que existan mecanismos para asegurar el nivel de seguridad requerido para dichos usos. Póngase en contacto con el personal de ventas de Fujitsu si tiene previsto utilizar este producto en un entorno de alta seguridad.
Página 5
Consulte la siguiente dirección de Internet para obtener más información acerca de las condiciones de uso y operación de cada uno de los tipos de unidad de disco duro disponibles: http://jp.fujitsu.com/platform/server/primergy/harddisk/ Sólo para el mercado japonés: Algunas secciones de este manual no se aplican al mercado japonés.
Contenido Introducción ......11 Concepto y destinatarios del presente manual ..11 Resumen de la documentación .
Página 8
Contenido Puesta en servicio y manejo ....61 Elementos de mando y de visualización ... . 61 6.1.1 Parte frontal .
Página 9
Contenido 8.11 Tarjetas de ampliación o dispositivos integrados no reconocidos ......89 8.12 Aviso de temperatura ..... 90 8.13 El teclado o el ratón no funcionan .
Página 10
Contenido Manual de instrucciones RX200 S8...
1 unidad de altura (HU) que permite ahorrar espacio. Por todo ello, el servidor PRIMERGY RX200 S8 es ideal para virtualización y la nube, bases de datos pequeñas o computación de alto rendimiento, gracias a las prestaciones de la nueva familia de productos Intel®...
" サポー ト &サービ ス " para el mercado japonés – "PRIMERGY RX200 S8 Server Upgrade and Maintenance Manual" – "D3302 BIOS Setup Utility for PRIMERGY RX200 S8 Reference Manual" – "Integrated RAID for SAS User Guide" – "LSI MegaRAID - SAS Software User Guide"...
Introducción Información adicional: – Glosario de ServerView Suite – Manual de la pantalla – Documentación de los módulos y de las unidades – Documentación del sistema operativo – Documentación de su sistema operativo Convenciones En este manual se han seguido determinadas convenciones tipográficas que se definen a continuación: La letra cursiva destaca comandos o puntos de menú...
Página 14
Introducción Manual de instrucciones RX200 S8...
En este apartado se proporciona información sobre las características y los datos técnicos del servidor PRIMERGY RX200 S8. Encontrará información sobre las principales características y la disposición de elementos de la placa de sistema en "PRIMERGY RX200 S8 Server Upgrade and Maintenance Manual". Características...
Página 16
Placa de sistema Las características de la placa de sistema se describen en el manual "D3302 BIOS Setup Utility for PRIMERGY RX200 S8 Reference Manual" del firmware. Trusted Platform Module (TPM) El Trusted Platform Module (TPM) para el almacenamiento seguro de claves está...
Página 17
Descripción funcional Ranuras para tarjetas de ampliación El servidor se puede ampliar de manera flexible a través de tres ranuras externas (1x PCIe x16 y 2x PCIe x8). Una cuarta ranura (PCIe Gen3 x8) interna está prevista para un controlador SAS/SATA RAID opcional.
Página 18
Podrá encontrar más información sobre otros controladores RAID SAS/SATA (por ejemplo, para usar unidades de disco duro externas SAS/SATA o unidades de cinta) en el Fujitsu Manuals servidor, en el apartado Industry Standard Servers - Expansion Cards - Storage Adapters - LSI SAS / SCSI RAID Controllers.
Página 19
450 W y 800 W. En caso de configuración mixta, el LED CSS parpadeará y se generará una entrada en el registro de sucesos (encontrará más detalles en el manual "PRIMERGY RX200 S8 Server Upgrade and Maintenance Manual").
Página 20
La tecnología PDA (Prefailure Detection and Analysis) de Fujitsu analiza y supervisa todos los componentes esenciales para la fiabilidad del sistema. Un controlador RAID soporta diferentes niveles RAID y aumenta la disponibilidad y la seguridad de datos del sistema.
Página 21
Encontrará más información acerca de iRMC S4 en el manual del usuario "iRMC S4 - integrated Remote Management Controller" (en el servidor de manuales de Fujitsu, en Industry Standard Servers - Software - ServerView Suite - Out-Of-Band Management). Manual de instrucciones...
Página 22
La administración de servidores se implementa con el software suministrado ServerView Operations Manager y la tecnología PDA (Prefailure Detection and Analysis) de Fujitsu. PDA comunica con antelación al administrador del sistema las posibilidades de error del sistema o de sobrecarga para así poder reaccionar de modo preventivo.
Página 23
(módulo de memoria, procesador, ventiladores o tarjeta de ampliación) de la placa de sistema no funciona correctamente. El programa Flash-EPROM suministrado con las utilidades Fujitsu permite la actualización rápida del BIOS. El iRMC (integrated Remote Management Controller) integrado en la placa de sistema permite el mantenimiento a distancia (remoto) del servidor PRIMERGY RX200 S8.
Página 24
Encontrará más información acerca de iRMC S4 en el manual del usuario "iRMC S4 - integrated Remote Management Controller" (en el servidor de manuales de Fujitsu, en Industry Standard Servers - Software - ServerView Suite - Out-Of-Band Management). Manual de instrucciones...
Descripción funcional Especificaciones del servidor En este apartado se detallan las especificaciones del servidor. Dichas especificaciones están sujetas a actualizaciones sin previo aviso. Por favor, tenga esto en cuenta. Placa de sistema Tipo de placa de D3302 sistema Chipset Intel C602 Procesador Número y tipo de 1 o 2 procesadores de la familia Intel E5-2600 v2...
Página 26
6, 60; caché de 512 MB; BBU opcional (basada en LSI SAS2108). Integrated RAID 5/6 Ctrl., unidad de disco duro SAS de 6 GB, Fujitsu, 8 puertos int. de nivel de RAID: 0, 1, 10, 5, 50, 6, 60; caché de 1024, FBU opcional (basada en LSI SAS2208).
Página 27
Descripción funcional Controlador LAN Intel Ethernet Controller I350, 2 x 10/100/1000 Mbit/s Ethernet (aceleración de E/S) de manera predeterminada. LAN integrado modular con opciones de actualización a 2 x 1 Gbit/s, 4 x 1 Gbit/s o 2 x 10 Gbit/s.PXE-Boot a través de LAN desde servidor PXE, arranque iSCSI (también sin disco).
Página 28
Descripción funcional Panel de funcionamiento Botones de Botón de encendido/apagado funcionamiento Botón Reset Botón NMI Botón ID LEDs de estado Indicador Global Error (naranja) Indicador ID (azul) Indicador de actividad HDD/SSD (verde) Indicador de funcionamiento (naranja / amarillo / verde) Indicador de error de unidad de disco duro/SSD (naranja) Indicador de error de PSU (naranja)
Página 29
Descripción funcional Dimensiones / Peso Armario (Ancho x 482 mm (panel) / 431 mm (cuerpo) x 768 mm (panel) / Largo x Alto) 718 mm (cuerpo) x 43 mm Profundidad de 743 mm montaje en armario Unidad de altura en armario Armario de 19"...
Página 30
Descripción funcional Nivel de ruidos Los valores del nivel de ruidos dependen de la configuración del sistema. configuración mín. configuración máx. 1xPSU 1xCPU 2xPSU 2xCPU Nivel de potencia < 5.1 B (standby) < 6.7 B (standby) acústica L (ISO < 6.9 B (servicio) <...
Página 31
Descripción funcional Resolución de pantalla Las resoluciones de pantalla de la tabla siguiente hacen referencia al controlador gráfico de la placa de sistema. El controlador gráfico está integrado en iRMC (Integrated Remote Management Controller). Resolución de Máxima frecuencia Número máximo de colores pantalla (píxeles) de actualización (Hz)
Página 32
Descripción funcional Normas y estándares aplicados Seguridad del producto y ergonomía Internacional IEC 60950-1 2ed. Europa Safety EN 60950-1 2ed. EN 50371 EN 50392 Ergonomía ISO 9241-3 EN 2941-3 EK1-ITB 2003:2007 EE. UU. / Canadá CSA-C22.2 No. 60950-1-07 2ed. UL 60950-1 2ed. Taiwán CNS 14336 China...
Resumen de los pasos de instalación El presente capítulo contiene un resumen de los pasos necesarios para ejecutar la instalación de su servidor. Los siguientes enlaces le conducirán a los apartados en los que podrá obtener más información acerca de los distintos pasos: Ê...
Página 34
Encontrará más información acerca de la instalación remota o local del servidor en el manual del usuario "ServerView Suite Installation Manager" (en el Fujitsu Manuals servidor, en Industry Standard Servers - Software - ServerView Suite - Server Installation and Deployment).
Indicaciones importantes En este capítulo encontrará las instrucciones de seguridad que deben tenerse en cuenta para manejar el servidor. Indicaciones de seguridad Las siguientes instrucciones de seguridad también se incluyen en el manual "Safety Notes and Regulations". Este equipo cumple las normativas de seguridad aplicables a los sistemas de tecnologías de la información.
Página 36
Indicaciones importantes Antes de la puesta en servicio ¡ATENCIÓN! Al instalar el equipo y antes de ponerlo en servicio, tenga en cuenta ● las posibles indicaciones respecto a las condiciones ambientales requeridas para el equipo (véase el apartado "Especificaciones del servidor"...
Página 37
Indicaciones importantes ¡ATENCIÓN! Compruebe que puede acceder cómodamente a los enchufes del ● equipo y a las tomas de corriente con conexión a tierra. El botón de encendido/apagado o el interruptor principal (si existe) no ● permiten aislar al equipo de la tensión de red. Para desconectar completamente el equipo de la tensión de red, desenchufe todos los cables de alimentación de los enchufes con toma de tierra.
Página 38
Indicaciones importantes ¡ATENCIÓN! El funcionamiento correcto del sistema (según las normas ● IEC 60950-1/2 y EN 60950-1/2) sólo puede garantizarse si la caja está completamente montada y las cubiertas de las ranuras posteriores están instaladas (descargas eléctricas, ventilación, protección contra incendios, supresión de interferencias). Utilice únicamente módulos de expansión del sistema que cumplan ●...
Página 39
● explosión. Las baterías sólo deben substituirse por otras baterías idénticas u otro tipo de baterías recomendado por el fabricante (consulte "PRIMERGY RX200 S8 Server Upgrade and Maintenance Manual"). Las baterías no deben desecharse junto con la basura doméstica. ●...
Página 40
Indicaciones importantes Uso de CD/DVD/BD y unidades ópticas En los equipos con unidades ópticas deben observarse las siguientes indicaciones. ¡ATENCIÓN! Use únicamente CD/DVD/BD que se encuentren en perfecto estado ● para evitar pérdidas de datos, daños en el equipo o lesiones. Antes de introducir el CD/DVD/BD en la unidad verifique que no esté...
Página 41
Indicaciones importantes Sujete los CD/DVD/BD por los bordes para evitar el contacto con la ● superficie del disco. No ensucie la superficie del CD/DVD/BD con huellas de dedos, ● aceite, polvo, etc. Si el disco está sucio, puede limpiarlo con un paño suave y seco, frotando desde el centro hasta el borde.
Página 42
Indicaciones importantes ¡ATENCIÓN! La unidad óptica contiene un diodo emisor de luz (LED) que, en determinadas circunstancias, puede producir un rayo láser de mayor intensidad que el de la clase 1. Es peligroso mirar este rayo sin la protección adecuada. No desmonte ninguna parte de la caja de la unidad óptica.
Página 43
Indicaciones importantes Componentes con elementos sensibles a las cargas electrostáticas El siguiente adhesivo acompaña a todos los módulos con componentes sensibles a las cargas electrostáticas: Ilustración 1: Símbolo ESD Al manipular componentes con ESD, tenga en cuenta siempre las siguientes indicaciones: Apague el sistema y desconecte los enchufes de las tomas de corriente ●...
Indicaciones importantes Información para garantizar la compatibilidad electromagnética Todos los cables de datos y señales deben estar suficientemente blindados Se recomienda usar un cable de tipo S/FTP Cat5 o superior. El uso de cables sin blindar o con un blindaje defectuoso puede aumentar la emisión de interferencias y/o reducir la tolerancia a fallos del dispositivo Además, tenga presente Al limpiar el equipo, tenga presente las indicaciones del apartado...
● especializado en radio y televisión. Fujitsu no se hace responsable de las interferencias de radio o televisión causadas por modificaciones no autorizadas en este sistema, o por la sustitución o instalación de cables de conexión y equipos distintos a los especificados por Fujitsu.
Indicaciones importantes Es necesario el uso de cables de E/S blindados para conectar este equipo con otros dispositivos host o periféricos opcionales. De lo contrario se podría infringir la normativa de la FCC y la ICES. ADVERTENCIA: Este equipo pertenece a la clase A. En un entorno doméstico, este producto puede causar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario deberá...
Indicaciones importantes Notas sobre la instalación del servidor en el armario ¡ATENCIÓN! Debido a su peso y las medidas externas, el montaje del servidor ● en el armario requiere, por motivos de seguridad, de al menos dos personas. (Para el mercado japonés, consulte " 安全上のご注意 ".) Nunca levante el servidor para colocarlo en el armario sujetándolo ●...
Protección del medio ambiente Diseño y desarrollo de producto ecológico Este producto se ha diseñado de acuerdo con la normativa de Fujitsu para el diseño y desarrollo de productos respetuosos con el medio ambiente. Esto significa que se han tenido en cuenta factores clave como la durabilidad, la selección y el etiquetado de materiales, las emisiones, el embalaje o la facilidad...
Página 49
Para obtener información más detallada sobre la recogida y la revalorización en Europa de los equipos, así como de los consumibles, consulte el manual "Returning used devices", disponible en su sucursal Fujitsu o en nuestro centro de reciclaje en Paderborn:...
Página 50
Indicaciones importantes Manual de instrucciones RX200 S8...
Instalación del hardware ¡ATENCIÓN! Observe las instrucciones de seguridad del capítulo "Indicaciones ● importantes" en la página Evite que el servidor quede expuesto a condiciones ambientales ● extremas (véase "Condiciones ambientales" en la página 29). Protéjalo del polvo, de la humedad y del calor. Respete el tiempo de aclimatación que se indica en la tabla antes de ●...
Instalación del hardware Desembalaje del servidor ¡ATENCIÓN! Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad que figuran en "Indicaciones importantes" en la página Para levantar o transportar el servidor son imprescindibles como mínimo dos personas. (Para el mercado japonés, consulte " 安全上のご注意 ".) Desembale el servidor sólo cuando éste se encuentre en el lugar de colocación.
Si se extraen varias unidades del armario, existe el peligro de que el armario vuelque hacia adelante. Sistemas de armario de Fujitsu Los sistemas de armario de Fujitsu soportan la instalación de servidores PRIMERGY: – PRIMECENTER Rack – Armario PRIMECENTER M1 –...
Página 54
La conexión a la red eléctrica se efectúa a través de las regletas de conexión del armario correspondiente (para el mercado EMEA). Los sistemas de armario de Fujitsu presentan las siguientes características: – Sistemas de rieles para montaje sin herramientas –...
Los puertos disponibles en el servidor dependen de las tarjetas de ampliación instaladas. Para obtener más información, consulte el "PRIMERGY RX200 S8 Server Upgrade and Maintenance Manual". Los puertos estándar están marcados por símbolos y algunos están identificados además por colores:...
Página 56
Instalación del hardware En la parte frontal del servidor hay un puerto de vídeo opcional (1), un puerto LAN frontal opcional (2) y dos puertos USB adicionales (3) (ilustración Ilustración 3: Puertos en la parte frontal Conexión de pantalla, teclado y ratón Ê...
En caso de fallar una fuente de alimentación, la otra garantiza la alimentación y el funcionamiento del servidor. Cada fuente de alimentación hot-plug se puede cambiar durante el funcionamiento (véase "PRIMERGY RX200 S8 Server Upgrade and Maintenance Manual"). ¡ATENCIÓN! El servidor se ajusta automáticamente a una tensión de red de 100 - 240...
Instalación del hardware 5.4.1 Utilizar la abrazadera antitracción Puede fijar los cables de alimentación con una abrazadera antitracción para evitar que los conectores aislados se desconecten accidentalmente del servidor. Ilustración 4: Abrazadera antitracción Ê Abra la abrazadera antitracción (1). Ê Pase el cable de alimentación por la abrazadera antitracción (2). Ê...
Instalación del hardware Indicaciones para la conexión y desconexión de cables ¡ATENCIÓN! Consulte siempre la documentación del dispositivo externo que desee conectar. No conecte ni desconecte nunca cables durante una tormenta. No tire nunca del cable para desenchufarlo. Sujete el cable siempre por el enchufe.
Página 60
Instalación del hardware Información para garantizar la compatibilidad electromagnética Todos los cables de datos y señales deben estar suficientemente blindados Se recomienda usar un cable de tipo S/FTP Cat5 o superior. El uso de cables sin blindar o con un blindaje defectuoso puede aumentar la emisión de interferencias y/o reducir la tolerancia a fallos del dispositivo Manual de instrucciones RX200 S8...
Puesta en servicio y manejo ¡ATENCIÓN! Observe las indicaciones de seguridad del capítulo "Indicaciones importantes" en la página Elementos de mando y de visualización 6.1.1 Parte frontal Ilustración 5: Elementos de mando y visualización en la parte frontal Manual de instrucciones RX200 S8...
Página 62
Puesta en servicio y manejo 1 Indicador de error de unidad 10 Indicador de actividad HDD / SSD de disco duro/SSD 2 Indicador de error de PSU 11 Indicador de funcionamiento 3 Indicador de error de 12 Botón de encendido/apagado temperatura 4 Indicador de error de CPU 13 Botón NMI...
Puesta en servicio y manejo 6.1.1.1 Elementos de mando Botón de encendido/apagado Cuando el sistema está desconectado, puede conectarse pulsando el botón de encendido/apagado. Cuando el sistema está en funcionamiento, se desconecta pulsando el botón de encendido/apagado. ¡ATENCIÓN! ¡Posible pérdida de datos! El botón de encendido/apagado no permite aislar al equipo de la tensión de red.
Puesta en servicio y manejo 6.1.1.2 Indicadores en el panel de mando Indicador de funcionamiento (tres colores) Se ilumina de color naranja si el servidor está apagado, pero hay tensión de red. Una vez conectado el servidor a la red eléctrica, tarda unos 60 segundos en pasar a modo standby.
Página 65
Puesta en servicio y manejo Indicador Global Error (naranja) – Se ilumina en naranja cuando se ha detectado un suceso Prefailure que requiere un servicio de mantenimiento (preventivo). – Parpadea en naranja cuando se ha detectado un error que requiere un servicio de mantenimiento. –...
Puesta en servicio y manejo 6.1.1.3 Indicadores de las unidades Indicador de actividad de la unidad óptica Se ilumina en verde cuando se accede a un soporte de almacenamiento. Manual de instrucciones RX200 S8...
Página 67
Puesta en servicio y manejo Unidad de disco duro: indicadores Ilustración 6: Indicadores en el módulo de disco duro de 2,5 pulgadas HDD BUSY (verde) – Iluminado: disco duro en fase activa – No iluminado: HDD inactive (unidad inactiva) HDD FAULT (naranja) (en relación con un controlador RAID) –...
Página 68
Puesta en servicio y manejo Indicadores de disco de estado sólido Ilustración 7: Indicadores en los módulos SSD 1 LED OCUPADO verde – Iluminado: SSD en fase activa – No iluminado: SSD inactivo (unidad inactiva) 2 LED ERROR (naranja) naranj (en combinación con un controlador RAID) –...
Puesta en servicio y manejo 6.1.2 Parte posterior Indicadores Global Error, CSS e ID Ilustración 8: Indicador ID/CSS/Global Error 1 Indicador Global Error/CSS/ID Indicador Global Error (naranja) – Se ilumina en naranja cuando se ha detectado un suceso Prefailure que requiere un servicio de mantenimiento (preventivo).
Página 70
Puesta en servicio y manejo Indicador CSS (amarillo) – Se ilumina en amarillo si se ha detectado un suceso Prefailure para un componente CSS que puede subsanar usted mismo (preventivamente) dentro del concepto CSS. – Parpadea en amarillo si se ha detectado un error que puede subsanar usted mismo dentro del concepto CSS.
Puesta en servicio y manejo Indicadores LAN Ilustración 9: Indicadores LAN No Indicador Descripción Velocidad de Se ilumina de amarillo cuando la velocidad de transferencia de la LAN es de 1 Gbit/s. Se ilumina en verde cuando la velocidad de transferencia de la LAN es de 100 Mbit/s.
Página 72
Puesta en servicio y manejo Indicador en la fuente de alimentación hot-plug Ilustración 10: Indicador en la fuente de alimentación hot-plug Manual de instrucciones RX200 S8...
Página 73
Puesta en servicio y manejo Indicador en la fuente de alimentación hot-plug (bicolor) 800 W fuente de alimentación: Parpadea en verde cuando está apagado el servidor sin que esté interrumpida la tensión de red (modo standby). Se ilumina en verde cuando el servidor está encendido y funcionando correctamente.
Puesta en servicio y manejo 6.1.3 Indicadores de los ventiladores de sistema hot- plug A cada ventilador de sistema se le ha asignado un indicador de estado (LED en la placa de sistema). Estos indicadores de estado sólo están visibles con la caja abierta.
De ser así, Fujitsu no se responsabilizará de ningún daño, mal funcionamiento o pérdida de datos, etc. que pueda producirse.
Página 76
Puesta en servicio y manejo Ê Inserte el DVD de ServerView Suite en la unidad de DVD. Ê Siga las instrucciones que aparecen en pantalla (véase también el apartado "Configuración e instalación del sistema operativo con ServerView Installation Manager" en la página 80 o el apartado "Configuración e instalación del sistema operativo sin ServerView Installation Manager"...
Página 77
Puesta en servicio y manejo – Wake up On LAN (WOL) El servidor se enciende por medio de un comando emitido a través de la LAN (Magic Packet™). – Tras una caída de la red eléctrica Si el servidor estaba encendido, volverá a arrancar automáticamente tras una caída de la red eléctrica (en función de la configuración del BIOS Setup o del iRMC S4).
Para la configuración, el controlador pone a su disposición una utilidad propia. Para obtener más información, consulte el manual "MegaRAID Software User’s Guide" (en el Fujitsu Manuals servidor, en Industry Standard Servers - Expansion Cards - Storage Adapters - LSI SAS / SCSI RAID Controllers).
Para la configuración de MegaRAID, el controlador pone a su disposición una utilidad propia. Para obtener más información, consulte el manual "SAS Software User’s Guide" (en el Fujitsu Manuals servidor, en Industry Standard Servers - Expansion Cards - Storage Adapters - LSI Configuration Software).
El software que se puede instalar depende de la configuración de hardware del servidor. Esta configuración se detecta automáticamente. Encontrará información sobre sistemas operativos que no se facilita en el manual del controlador RAID en el archivo Readme correspondiente, http://www.fujitsu.com/global/services/computing/server/ia/driver/index.html (para el mercado EMEA) http://jp.fujitsu.com/platform/server/primergy/downloads/ (para el mercado japonés) Para obtener información sobre cómo utilizar ServerView Installation Manager...
Puesta en servicio y manejo 6.3.4 Configuración e instalación del sistema operativo sin ServerView Installation Manager Configuración del controlador SAS/SATA integrado Configure el controlador tal y como se describe en el apartado "Configuración del controlador SAS/SATA integrado" en la página Configuración del controlador RAID SAS/SATA con funcionalidad MegaRAID Configure el controlador tal y como se describe en el apartado...
Puesta en servicio y manejo Limpieza del servidor ¡ATENCIÓN! Apague el servidor y desconecte las clavijas de toma de corriente de los enchufes con toma de tierra. El interior de la caja debe ser limpiado exclusivamente por personal cualificado. Para la limpieza externa de la caja no debe utilizar ni productos abrasivos ni productos de limpieza que puedan descomponer materiales plásticos.
Estas opciones también se pueden combinar para lograr una protección óptima del sistema. Encontrará una descripción detallada del menú Security y de cómo asignar contraseñas en el manual "D3302 BIOS Setup Utility for PRIMERGY RX200 S8 Reference Manual". Manual de instrucciones RX200 S8...
Página 84
Protección de la propiedad y de los datos Manual de instrucciones RX200 S8...
Soluciones de problemas y consejos ¡ATENCIÓN! Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad contenidas en el manual "Safety Notes and Regulations"" y en el capítulo "Indicaciones importantes" en la página Si surgiese un fallo, trate de eliminarlo tomando las medidas siguientes: –...
Soluciones de problemas y consejos Ê Conecte el servidor. El servidor se desconecta La administración de servidores ha detectado un error Ê Compruebe la lista de errores del registro de sucesos del sistema en ServerView Operations Manager o en la interfaz web de iRMC, e intente eliminar el error.
Soluciones de problemas y consejos En la pantalla aparecen rayas que parpadean ¡ATENCIÓN! Desconecte inmediatamente el servidor. Peligro de daños materiales en el servidor. La pantalla no soporta la frecuencia horizontal ajustada Ê Verifique qué frecuencias horizontales soporta su pantalla. En el manual de instrucciones de su pantalla se describe la frecuencia horizontal (también denominada frecuencia de líneas y frecuencia de barrido horizontal).
Si la hora y la fecha siguen sin ser correctas después de apagar y volver a encender el sistema, cambie la batería de litio (descripción véase el PRIMERGY RX200 S8 Server Upgrade and Maintenance Manual) o póngase en contacto con nuestro servicio técnico.
8.10 Mensaje de error en la pantalla Podrá encontrar el significado del mensaje de error en la documentación de los componentes y programas correspondientes en el servidor de manuales de Fujitsu. 8.11 Tarjetas de ampliación o dispositivos integrados no reconocidos Al agregar una tarjeta de ampliación, es posible que no se reconozcan otras...
Soluciones de problemas y consejos 8.12 Aviso de temperatura Se envía un aviso de temperatura al registro de eventos del hardware y del sistema operativo, o bien ServerView emite una notificación de aviso de temperatura por medio de un mensaje emergente. Las acciones anteriores se producen cuando la temperatura ambiente supera al límite superior de temperatura.