Contenido Introducción ......7 Resumen de la documentación ....7 Características .
Página 4
Contenido Puesta en servicio y manejo ....Elementos de manejo y de visualización ... 5.1.1 La parte frontal .
Página 5
Contenido 7.10 Mensajes de error en el panel de mando (LocalView) ..Componentes hot-plug ....Sustitución de una fuente de alimentación hot-plug ..Sustitución del módulo de ventilador hot-plug .
Introducción El servidor PRIMERGY RX600 S3 SAS es un servidor basado en Intel para re- des medianas y grandes empresas. El servidor se utiliza tanto para servicios de servidor de archivos como de servidor de aplicación, información o de Inter- net.
Página 8
DVD ServerBooks adjunto) – "BIOS Setup" (disponible como archivo PDF en el DVD ServerBooks adjunto) – "PRIMERGY RX600 S3 SAS Server Options Guide" (disponible como archi- vo PDF en el DVD ServerBooks adjunto) En la "Options Guide" se describen las posibilidades de ampliación y modificación del servidor.
Página 9
Resumen de la documentación Puede solicitar un DVD ServerBooks de repuesto indicando los datos de su equipo a la siguiente dirección de correo electrónico: Rekla- mat-PC-LOG@fujitsu-siemens.com – "MegaRAID 320 Storage Adapters" (disponible como archivo PDF en el DVD ServerBooks) – "MegaRAID Device Driver Installation" (disponible como archivo PDF en el DVD ServerBooks) –...
Características Introducción Características Módulo de sistema Puede consultar las características del módulo de sistema en el manual técnico del módulo de sistema D2630 para el hardware y en el manual "BIOS Setup" para el firmware (véase "Lista bibliográfica" en la página 111).
Página 11
Introducción Características Controlador PCI SAS en el slot propietario PCI 4 Para el funcionamiento de ocho unidades de disco duro SAS se encuentra dis- ponible un controlador PCI SAS RAID en el slot propietario 4. Se soportan los niveles RAID 0, 1, 5, 10 y 50. Una BBU asegura el contenido de la memoria in- cluso en caso de interrumpirse la corriente.
Página 12
En caso de error, ASR&R (Automatic Server Reconfiguration and Restart) rei- nicia el sistema y desactiva automáticamente los componentes del sistema de- fectuosos. La tecnología PDA (Prefailure Detection and Analyzing) de Fujitsu Siemens Computers analiza y supervisa todos los componentes importantes para la fia- bilidad del sistema.
Página 13
Administración de servidores La administración del servidor se incorpora en el módulo de sistema con ayuda del software suministrado ServerView y la tecnología PDA de Fujitsu Siemens Computers (Prefailure Detection and Analyzing). PDA comunica con antelación al administrador del sistema las posibilidades de error del sistema o de sobre- carga para así...
Página 14
(fuentes de alimentación, ventiladores, módulos PCI, tarjetas de memoria, módulos HDD). La herramienta Global Flash suministrada junto con las herramientas de Fujitsu Siemens Computers soporta una actualización remota rápida del BIOS a través de la interfaz LAN. Localmente el BIOS se puede actualizar a través de USB.
Introducción Convenciones RemoteView ayuda a: conectar y desconectar el sistema por control remoto supervisar los sistemas y analizar las causas de error preparar la eliminación de errores o a iniciar automáticamente la eliminación de errores cuando ello es posible localizar fuentes de error potenciales configurar el sistema adaptar la configuración del sistema y provocar el reinicio remoto Encontrará...
Datos técnicos Introducción Datos técnicos Datos eléctricos (fuente de alimentación hot-plug) Margen de tensión nominal 200 V - 240 V Frecuencia nominal 50 Hz - 60 Hz Corriente nominal en la versión básica 1,6 A (240 V) Corriente nominal máxima 4,75 A (240 V) Potencia activa 1000 W...
Página 17
Introducción Datos técnicos Valores mecánicos Anchura 482,6 mm Profundidad 737,0 mm Altura 176,0 mm (4 UA) Profundidad de montaje 700,0 mm en el armario Profundidad de cables 100,0 mm en el armario (se recomienda un armario de 1.000 mm) Peso Aproximadamente 39 kg (según el modelo).
Pasos de instalación: resumen El presente capítulo contiene un resumen de los pasos necesarios para ejecu- tar la instalación de su servidor. Las referencias le conducen a los apartados en los que puede obtener más información acerca del correspondiente paso de instalación: Ê...
Página 20
Pasos de instalación: resumen Ê Configure el servidor e instale el sistema operativo y las aplicaciones desea- dos. En este sentido dispone de las siguientes posibilidades: – Configuración e instalación remotas mediante ServerStart: Mediante el disco 1 de ServerStart adjunto, puede configurar fácilmente el servidor y, a continuación, instalar el sistema operativo.
Indicaciones importantes En este capítulo encontrará las instrucciones de seguridad que deben tenerse en cuenta para manejar el servidor. Indicaciones de seguridad También encontrará las siguientes indicaciones de seguridad en el ma- nual "Safety notes and other important information". Este equipo cumple las normativas de seguridad aplicables a los sistemas de la tecnologías de la información.
Página 22
Indicaciones de seguridad Indicaciones importantes Antes de la puesta en servicio ¡ATENCIÓN! Al instalar el equipo y antes de ponerlo en servicio, tenga en cuenta las posibles indicaciones respecto a las condiciones ambientales re- queridas para el equipo (véase el apartado "Datos técnicos"...
Página 23
Indicaciones importantes Indicaciones de seguridad ¡ATENCIÓN! Conecte el equipo y los equipos periféricos conectados al mismo siempre al mismo circuito eléctrico. De lo contrario, existe riesgo de pérdida de datos cuando, p. ej., en una caída de tensión la unidad central sigue funcionando, pero el periférico (p.
Página 24
Indicaciones de seguridad Indicaciones importantes ¡ATENCIÓN! Utilice únicamente módulos de expansión del sistema que cumplan los requisitos y las normas referentes a seguridad, compatibilidad electromagnética y equipos transmisores de telecomunicaciones. Si instala otros módulos de expansión, pueden dañarse el sistema o violarse las normas de seguridad.
Página 25
Indicaciones importantes Indicaciones de seguridad Baterías ¡ATENCIÓN! Un reemplazo inadecuado de las baterías conlleva un riesgo de ex- plosión. La batería sólo debe substituirse por otra batería idéntica u otro tipo de batería recomendado por el fabricante (véase el manual técnico del módulo de sistema bajo "Lista bibliográfica"...
Página 26
Indicaciones de seguridad Indicaciones importantes Notas sobre la manipulación de CDs/DVDs y unidades de CD/DVD En los equipos con unidades de CD/DVD deben observarse las siguientes indi- caciones. ¡ATENCIÓN! Utilice en la unidad de CD-/DVD del sistema de su servidor única- mente CDs/DVDs que se encuentren en perfecto estado, para evitar la pérdida de datos, daños en el equipo o lesiones.
Página 27
Indicaciones importantes Indicaciones de seguridad Componentes con elementos sensibles a las cargas electrostáticas Los componentes con elementos sensibles a las cargas electrostáticas (ESD) están marcados por el siguiente adhesivo: Ilustración 1: Símbolo ESD Cuando maneje componentes con ESD será imprescindible que siga las indi- caciones siguientes: Antes de desmontar cualquier componente ESD, desconecte el equipo y ex- traiga los enchufes de red de las tomas con puesta a tierra.
Conformidad CE Indicaciones importantes Además, tenga presente: Al limpiar el equipo, tenga presente las indicaciones del apartado "Limpieza del servidor" en la página Conserve este manual de instrucciones y la demás documentación (como, p. ej., manual técnico, CD) junto con el equipo. Si deja este equipo a terce- ros, entregue también este manual de instrucciones.
Indicaciones importantes Indicaciones para el montaje en el armario Indicaciones para el montaje en el armario ¡ATENCIÓN! Debido a su peso y las medidas externas, el montaje del sistema requiere, por motivos de seguridad, de al menos dos personas. No coloque nunca el servidor en el armario sujetándolo por las asas de la cubierta frontal.
Protección del medio ambiente Diseño y desarrollo de productos compatibles con el medio ambiente Este producto fue concebido según la norma de Fujitsu Siemens Computers "Diseño y desarrollo de producto respetuosos con el medio ambiente". Esto sig- nifica que se han tenido en cuenta criterios decisivos como la longevidad, la se- lección e identificación de materiales, las emisiones, el embalaje y la facilidad...
Página 31
Para obtener información más detallada sobre la recogida y la revalorización en Europa de los equipos, así como de los consumibles, consulte el manual "Re- turning used devices", disponible en su sucursal Fujitsu Siemens Computers o en nuestro centro de reciclaje en Paderborn:...
Instalación del hardware ¡ATENCIÓN! Observe las instrucciones de seguridad del capítulo "Indicaciones im- portantes" en la página Evite que el servidor sea expuesto a condiciones ambientales extremas (véase el apartado "Datos técnicos" en la página 16). Protéjalo del polvo, la humedad y el calor. El servidor tendrá...
Pasos de instalación Instalación del hardware Pasos de instalación En los apartados posteriores del presente capítulo, se describen detalladamen- te los siguientes pasos de instalación: Ê Transportar el servidor al lugar de colocación deseado. Ê Desembalar el servidor (véase el apartado siguiente "Desembalaje del ser- vidor").
Instalación del hardware Desembalaje del servidor Desembalaje del servidor ¡ATENCIÓN! Observe las instrucciones de seguridad del capítulo "Indicaciones im- portantes" en la página Para transportar el servidor, es necesario que le ayuden otras personas. Desembale el servidor sólo cuando éste se encuentre en el lugar de co- locación.
(3rd-Party Rack) es posible si soportan la norma EIA-310-D para armarios de 19 pulgadas. El armario Classic no es compatible con PRIMERGY RX600 S3 SAS. Para respetar el concepto de ventilación y para asegurar la ventilación suficien- te de los equipos, todas las zonas no ocupadas en el armario deben cerrarse mediante paneles de chapa.
Página 37
Instalación del hardware Montaje y desmontaje del servidor en el armario DataCenter Rack – Rieles telescópicos o rieles de deslizamiento atornillados directamente en los lados (salvo en la parte posterior izquierda, donde se emplea un ángulo de soporte). – Gestor de cables ampliado en la zona lateral del armario. El montaje de los rieles en los diferentes armarios se describe en los siguientes apartados.
Página 38
Montaje y desmontaje del servidor en el armario Instalación del hardware Ilustración 2: Requisitos mecánicos Manual de instrucciones RX600 S3 SAS...
Página 39
Instalación del hardware Montaje y desmontaje del servidor en el armario – La capacidad de funcionamiento de los mecanismos de seguridad, como, p. ej., los resortes de seguridad o los sistemas de retención, tendrán que es- tar garantizados en el servidor. –...
Montaje y desmontaje del servidor en el armario Instalación del hardware 4.3.1 Montaje en el PRIMECENTER Rack Para el montaje en el PRIMECENTER Rack se necesitan las siguientes piezas: – un ángulo de soporte con dos tornillos M5x10 y dos discos de centrado. –...
Página 41
Instalación del hardware Montaje y desmontaje del servidor en el armario Para poder orientarse mejor, las unidades de altura están marcadas en los largueros de montaje. Ilustración 4: Montaje los rieles telescópicos en el PRIMECENTER Rack Ê Fije el sistema de soporte Vario con los rieles telescópicos montados utili- zando en cada caso cuatro elementos de sujeción centrada M5 (véase la ilustración 4) en los orificios cuadrados correspondientes de los montantes perforados del armario.
Montaje y desmontaje del servidor en el armario Instalación del hardware 4.3.2 Montaje en el DataCenter Rack Véase el apartado "Montaje en el PRIMECENTER Rack" en la página 4.3.3 Montaje en armarios de otros fabricantes (3rd- Party Racks) Véase el apartado "Montaje en el PRIMECENTER Rack"...
Página 43
Instalación del hardware Montaje y desmontaje del servidor en el armario Los siguientes pasos pueden ser realizados por una sola persona. Ilustración 6: Desbloquear los rieles telescópicos e introducir el servidor en el armario Ê Pulse la palanca de seguridad (1) dispuesta en el lado exterior de ambos rieles en el sentido indicado por la flecha hacia arriba e introduzca el servi- dor en el armario en el sentido indicado por la flecha (2).
Página 44
Montaje y desmontaje del servidor en el armario Instalación del hardware Ilustración 7: Fijar el servidor Ê Inserte las tuercas de jaula para fijar la tapa frontal en los taladros corres- pondientes de los largueros de montaje delanteros y fije el servidor median- te dos tornillos estriados (1).
Instalación del hardware Conexión de dispositivos al servidor Conexión de dispositivos al servidor Las conexiones se encuentran en el lado trasero y delantero del servidor. Las conexiones adicionales disponibles en su servidor dependen de los módulos PCI montados y de otras opciones (p. ej., conector SCSI opcional). Para algunos de los dispositivos conectados tendrá...
Página 46
Conexión de dispositivos al servidor Instalación del hardware Los puertos estándar en el lado posterior están marcados por símbolos y colo- res: Ilustración 9: Puertos en el lado posterior 1 Puerto en serie (turquesa) 3 Puertos USB (2) 2 Puerto para el monitor VGA (azul) 4 Puertos LAN 1 y 2 Manual de instrucciones RX600 S3 SAS...
Página 47
Instalación del hardware Conexión de dispositivos al servidor Los demás puertos están situados en la parte posterior derecha, véase la ilus- tración 10. Ilustración 10: Puertos en el lado posterior derecho 1 Puertos LAN 2 Puerto SCSI (no se puede utilizar actualmente, (opcional, conectado en la caja en están reservados para ampliacio- el canal B SCSI o en un módulo...
Conexión del servidor a la red Instalación del hardware Conexión del servidor a la red El servidor cuenta con dos fuentes de alimentación hot-plug. De esta forma se garantiza una alimentación de tensión redundante. En caso de fallar una fuente de alimentación, la otra fuente de alimentación garantiza el servicio ininterrum- pido.
Instalación del hardware Conexión del monitor Puesto que el servidor dispone de dos fuentes de alimentación hot-plug, la conexión a la red del servidor puede realizarse con redundancia fási- En este caso, cada una de las fuentes de alimentación se conectará o bien a dos fases distintas o a dos circuitos de corriente separados de la red de suministro interno del edificio.
Indicaciones: conectar/desconectar cables Instalación del hardware Indicaciones: conectar/desconectar cables ¡ATENCIÓN! Lea la documentación de los dispositivos externos antes de conectarlos. En caso de tormenta, no deben conectarse ni soltarse los cables de datos. Para desenchufar los cables, tire siempre del conector. ¡Nunca tire del cable! Guarde el orden siguiente para enchufar o desenchufar cables.
Puesta en servicio y manejo ¡ATENCIÓN! Observe las instrucciones de seguridad del capítulo "Indicaciones im- portantes" en la página Elementos de manejo y de visualización 5.1.1 La parte frontal Ilustración 12: Parte frontal (vista detallada): panel de conexión y de mando Conector VGA Indicador de funcionamiento Tecla NMI...
Elementos de manejo y de visualización Puesta en servicio y manejo Ilustración 13: Parte frontal (vista completa) Indicador del sistema Indicadores de unidad de disco (véase "Indicador del sistema duro (véase página (LocalView)" en la página Indicador de unidad de CD/DVD Unidad accesible (opcional) (véase "Indicador de unidad...
Página 53
Puesta en servicio y manejo Elementos de manejo y de visualización Tecla de conexión/desconexión Cuando el sistema está desconectado, puede conectarse pulsando la tecla de conexión/desconexión. Cuando el sistema está en fun- cionamiento, se desconecta pulsando la tecla de conexión/desco- nexión.
Elementos de manejo y de visualización Puesta en servicio y manejo 5.1.1.2 Indicadores en el panel de mando Indicador unidad activa (verde/naranja) Se ilumina o parpadea en verde si se accede a uno de los discos duros SAS que administra el controlador SAS. Se ilumina o parpadea en naranja si se ha producido un error u otro evento (véase "Indicadores en las unidades de disco duro"...
Puesta en servicio y manejo Elementos de manejo y de visualización Indicador de servicio (verde) Se enciende cuando está conectado el servidor. Parpadea cuando el servidor está conectado y se encuentra en modo de reposo (estado ACPI S1). No se enciende cuando el servidor está apagado. Indicador ID (azul) Se ilumina en azul, si el sistema se seleccionó...
Página 56
Elementos de manejo y de visualización Puesta en servicio y manejo Si, durante la fase de inicio no se producen errores del sistema, el indicador del sistema cambia al modo de información del sistema. El modo de información del sistema es el modo de indicación normal. Si aparecen errores durante el funcionamiento, el indicador de sistema cambia automáticamente al modo de a prueba de fallos y permanece en este modo hasta que con la tecla de selección de menú...
Página 57
Puesta en servicio y manejo Elementos de manejo y de visualización Mensaje de selección Tecla pulsada: Visualización del nombre de menú y el número de mensaje xofx Tecla liberada: Visualización del mensaje Flecha arriba: Siguiente mensaje Flecha abajo: Mensaje anterior Menú...
Elementos de manejo y de visualización Puesta en servicio y manejo 5.1.1.4 Indicadores en las unidades de disco duro Ilustración 16: Indicadores de unidad de disco duro HDD BUSY (verde) – Iluminado: HDD in active phase (unidad activa) – No iluminado: HDD inactive (unidad inactiva) HDD FAULT (naranja) (en combinación con un controlador RAID) –...
Puesta en servicio y manejo Elementos de manejo y de visualización 5.1.1.5 Indicadores en los módulos de ventilador hot-plug El servidor está equipado con dos módulos de ventilador con dos ventiladores de sistema cada uno. Los indicadores de estado de los ventiladores (LED) visi- bles en la parte frontal hacen referencia a ambos ventiladores de un módulo.
Elementos de manejo y de visualización Puesta en servicio y manejo 5.1.2 La parte posterior 5.1.2.1 Indicadores LAN en el panel de conexión Ilustración 18: Indicadores LAN (parte posterior izquierda) Indicador de LAN activa (verde) Parpadea durante una transferencia por LAN. La indicación se efectúa de forma sincrónica con las indicaciones LAN en el lado delantero del servidor (véase "Indicadores en el pa-...
Puesta en servicio y manejo Elementos de manejo y de visualización 5.1.2.2 Indicador ID y tecla ID Ilustración 19: Indicador ID y tecla ID (lado trasero derecho) Indicador ID (azul) Luce en azul si el sistema se seleccionó mediante la pulsación de la tecla ID (2).
Elementos de manejo y de visualización Puesta en servicio y manejo 5.1.2.3 Indicadores en las fuentes de alimentación hot-plug 1 2 3 Ilustración 20: Indicadores en las fuentes de alimentación (fuente de alimentación derecha) Indicador de conexión (verde) Se enciende cuando está conectado el servidor. Indicador de error (naranja) Se ilumina si se ha producido un error en la fuente de alimentación.
Puesta en servicio y manejo Conexión y desconexión del servidor Conexión y desconexión del servidor ¡ATENCIÓN! Si tras conectar el servidor sólo apareciesen en la pantalla rayas parpa- deantes, desconecte inmediatamente el servidor (véase el capítulo "So- luciones de problemas y consejos" en la página La tecla de conexión/desconexión no separa el servidor de la tensión de red.
Página 64
Conexión y desconexión del servidor Puesta en servicio y manejo Desconexión del servidor El indicador de funcionamiento se ilumina en verde (posición 7 en la ilustración 12 en la página 51). Ê Salga del sistema operativo correctamente. El servidor se apaga automáticamente y cambia al modo Standby. El indicador de operación está...
Puesta en servicio y manejo Configuración del servidor Configuración del servidor Este apartado ofrece indicaciones acerca de la configuración del servidor y de la instalación del sistema operativo. Asegúrese, mientras funciona el servidor, de que las funciones de aho- rro de energía en el BIOS Setup se encuentren desactivadas (disabled). 5.3.1 Configuración del controlador PCI SAS RAID Puede configurar el RAID antes o durante ServerStart.
Configuración del servidor Puesta en servicio y manejo 5.3.2 Configuración con ServerStart Mediante el disco 1 de ServerStart adjunto, puede configurar fácilmente el ser- vidor y, a continuación, instalar el sistema operativo. A la configuración por me- dio de menús pertenece la configuración del servidor mediante SCU y la confi- guración del controlador RAID mediante ServerViewRAID.
Puesta en servicio y manejo Configuración del servidor 5.3.3 Configuración sin ServerStart Configuración del controlador PCI SAS RAID Configure el controlador tal y como se describe en el apartado "Configuración del controlador PCI SAS RAID" en la página instalación del sistema operativo Ê...
Limpieza del servidor Puesta en servicio y manejo Limpieza del servidor ¡ATENCIÓN! Apague el servidor y desenchufe los cables de red de las cajas de en- chufe con puesta a tierra. El interior de la caja debe ser limpiado exclusivamente por personal cua- lificado.
Protección de la propiedad y de los datos Protección mecánica contra el acceso Mediante la puerta del armario con llave, el servidor se protege del acceso por personas no autorizadas. Funciones de seguridad del BIOS Setup En el BIOS Setup, el menú Security ofrece varias posibilidades para proteger su sistema y sus datos personales contra el acceso de personas no autorizadas.
Soluciones de problemas y consejos ¡ATENCIÓN! Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad contenidas en el manual "Safety notes and other important information" y en el capítulo "Instala- ción del hardware" en la página Si surgiese un fallo, trate de eliminarlo tomando las medidas siguientes: –...
El servidor se desconecta Soluciones de problemas y consejos El servidor se desconecta La administración del servidor ha detectado un error Ê Verifique en el programa ServerView la lista de errores o el archivo ErrorLog, e intente solucionar los errores ocurridos. La pantalla permanece oscura La pantalla está...
Soluciones de problemas y consejos En la pantalla aparecen rayas... En la pantalla aparecen rayas que parpadean ¡ATENCIÓN! Desconecte inmediatamente el servidor. Peligro de daños materiales en el servidor La pantalla no soporta la frecuencia horizontal ajustada Ê Verifique qué frecuencias horizontales soporta su pantalla. En el manual de instrucciones de su pantalla se describe la frecuencia horizontal (también denominada frecuencia de líneas y frecuencia de barrido horizontal).
La hora y la fecha no son correctas Soluciones de problemas y consejos La hora y la fecha no son correctas Ê Ajuste la hora o la fecha en el sistema operativo o en el BIOS Setup en el menú Main con System Date y System Time. Tenga en cuenta que el sistema operativo puede afectar a la hora del sis- tema.
Soluciones de problemas y consejos La unidad agregada... La unidad agregada se califica de defectuosa Controlador RAID no configurado para unidad nueva La instalación ha sido efectuada probablemente con el sistema desconectado. Ê Configure más tarde con la correspondiente utilidad el controlador RAID para la unidad.
Componentes hot-plug En este capítulo aprenderá la manera de manejar componentes hot-plug, así como el modo de efectuar modificaciones de hardware en su servidor. El procedimiento hot-plug (sustituir y agregar componentes durante el servicio) aumenta la disponibilidad del servicio del sistema y protege de forma eficaz contra la pérdida de datos y fallos.
Página 78
Sustitución de una fuente de alimentación hot-plug Componentes hot-plug Ilustración 21: Desbloqueo y retirada de la fuente de alimentación Ê Retire el cable de la fuente de alimentación defectuosa. Ê Pulse brevemente el punto verde (1). La palanca de bloqueo está suelta. Ê...
Componentes hot-plug Sustitución del módulo de ventilador hot-plug Ê Introduzca hasta el tope en el lugar de montaje vacío la nueva fuente de ali- mentación con la palanca de bloqueo abierta. Ê Presione la palanca de bloqueo sobre la caja hasta que encaje. Procure que la nueva fuente de alimentación quede encastrada y blo- queada correctamente en el lugar de montaje.
Página 80
Sustitución del módulo de ventilador hot-plug Componentes hot-plug Ilustración 22: Desbloquear y extraer el módulo de ventilador izquierdo Ê Pulse brevemente el punto verde (1). El asa (2) está desbloqueada. Extraiga el módulo de ventilador defectuoso por el asa hacia adelante. ¡ATENCIÓN! No deje el lugar de montaje del módulo de ventilador vacío durante más de dos minutos.
Componentes hot-plug Unidades de disco duro hot-plug Unidades de disco duro hot-plug En el servidor pueden emplearse hasta ocho unidades de disco duro SAS. Las unidades de disco duro hot-plug están montadas en un soporte que permi- te agregar nuevas unidades o sustituir unidades defectuosas durante el servi- cio.
Unidades de disco duro hot-plug Componentes hot-plug 8.3.1 Manejo de módulos HDD Las unidades de disco duro incluidas en los módulos HDD son dispositivos sen- sibles electromagnéticamente y tendrán que manejarse con sumo cuidado. El manejo inadecuado puede provocar una caída parcial o total de las unidades de disco duro.
Componentes hot-plug Unidades de disco duro hot-plug 8.3.2 Montaje/desmontaje del módulo HDD/módulo falso Desmontaje del módulo falso Los lugares de montaje sin utilizar vienen sellados con un módulo falso (un so- porte de disco duro vacío), que deberá retirarse antes de montar un módulo HDD adicional.
Página 84
Unidades de disco duro hot-plug Componentes hot-plug Desbloqueo del módulo HDD Ilustración 24: Desbloqueo del módulo HDD Ê Libere el mecanismo de bloqueo pulsando el botón de bloqueo (1). Ê Gire completamente el asa del módulo HDD en la dirección de la flecha. Manual de instrucciones RX600 S3 SAS...
Página 85
Componentes hot-plug Unidades de disco duro hot-plug Montaje de un módulo HDD Ilustración 25: Instalar módulo HDD Ê Introduzca el módulo HDD con el asa girada hacia fuera cuidadosamente hasta el tope en el lugar de montaje libre. Ilustración 26: Bloquear el módulo HDD Ê...
Página 86
Unidades de disco duro hot-plug Componentes hot-plug Sustitución del módulo HDD Si desea cambiar una unidad de disco duro con el servidor en funcionamiento, proceda del siguiente modo: Ê Extraiga el módulo HDD unos centímetros. ¡ATENCIÓN! En ningún caso retire un módulo HDD en funcionamiento, cuando no esté...
Componentes hot-plug Tarjetas de memoria hot-plug Tarjetas de memoria hot-plug ¡ATENCIÓN! Únicamente personal con los conocimientos técnicos necesarios está autorizado a llevar a cabo las operaciones descritas en este párrafo. La apertura no autorizada y reparaciones indebidas pue- den producir peligros para el usuario (descarga eléctrica, peligro de incendio) o causar daños materiales en el equipo.
Página 88
Tarjetas de memoria hot-plug Componentes hot-plug Además, el sistema debe soportar las funciones hot-replace y hot-add. Si no se cumplen los requisitos indicados, no se pueden efectuar opera- ciones hot-plug. En este caso, el sistema se debe apagar para efectuar la operación deseada.
Componentes hot-plug Tarjetas de memoria hot-plug 8.4.1 Desinstalar una tarjeta de memoria hot-plug Ê Retire la cubierta de la caja (véase "Abrir/cerrar la caja" en la página 102). 1 2 3 4 5 Ilustración 27: Preparar la tarjeta de memoria para la desinstalación Ê...
Tarjetas de memoria hot-plug Componentes hot-plug Ê Pulse la palanca de bloqueo verde (2). Se desbloquea el asa verde (1). Ilustración 28: Extraer la tarjeta de memoria Ê Extraiga la tarjeta de memoria sujetándola por el asa verde y tirando en la dirección indicada por la flecha (1).
Componentes hot-plug Tarjetas de memoria hot-plug 8.4.3 Instalar una tarjeta de memoria hot-plug Ê Deslice la nueva tarjeta de memoria en las ranuras guía laterales hasta no- tar que encaje en la ranura. Ilustración 29: Introducir la tarjeta de memoria Ê...
Módulos PCI hot-plug Componentes hot-plug Módulos PCI hot-plug ¡ATENCIÓN! Únicamente personal con los conocimientos técnicos necesarios está autorizado a llevar a cabo las operaciones descritas en este párrafo. La apertura no autorizada y reparaciones indebidas pue- den producir peligros para el usuario (descarga eléctrica, peligro de incendio) o causar daños materiales en el equipo.
Página 93
Componentes hot-plug Módulos PCI hot-plug Ilustración 30: Ranuras PCI sin y con funciones hot-plug Únicamente las ranuras PCI 1 - 5 son hot-plug (bloqueo verde en la ilustración 30). Aunque la ranura PCI 4 es hot-plug, viene ya ocupada por el controlador SAS RAID.
Módulos PCI hot-plug Componentes hot-plug 8.5.1 Desmontar el módulo PCI hot-plug Ê Abra la cubierta de la caja (véase "Abrir/cerrar la caja" en la página 102). Ê Si el sistema operativo lo requiere (p. ej., Windows 2000), inicie el software PCI hot-plug (PCI Card HotReplace).
Página 95
Componentes hot-plug Módulos PCI hot-plug Ê Si el módulo PCI estaba cableado, suelte los cables con cuidado. Ilustración 32: Desbloquear y extraer módulo PCI Ê Abra el bloqueo del módulo PCI abriéndolo hacia arriba (1). Ahora el módulo PCI está desbloqueado mecánicamente. Ê...
Página 96
Módulos PCI hot-plug Componentes hot-plug Separar el módulo PCI del dispositivo de extracción ¡ATENCIÓN! Al separar el módulo PCI del dispositivo de extracción, tenga especial cuidado con los ganchos de enclavamiento que fijan el módulo en el dis- positivo de extracción (véase ilustración 33 en la página 96).
Página 97
Componentes hot-plug Módulos PCI hot-plug Retirar el gancho de enclavamiento Ilustración 34: Soltar los ganchos de enclavamiento del dispositivo de extracción Ê Empuje los ganchos de enclavamiento verdes en la dirección indicada por la flecha totalmente hacia abajo hasta que se separen del dispositivo de ex- tracción.
Módulos PCI hot-plug Componentes hot-plug ¡ATENCIÓN! Si ha desinstalado un módulo PCI y no instala ningún otro, deberá mon- tar un módulo falso para garantizar la suficiente refrigeración, el cumpli- miento de las normas EMC (normas sobre la compatibilidad electromag- nética) y la protección contra incendios.
Página 99
Componentes hot-plug Módulos PCI hot-plug Separar la chapa de sujeción del dispositivo de extracción Ilustración 35: Retirar la chapa de soporte del dispositivo de extracción ¡ATENCIÓN! Al separar la chapa de sujeción del dispositivo de extracción, tenga es- pecial cuidado con los ganchos de enclavamiento que lo fijan al disposi- tivo de extracción.
Módulos PCI hot-plug Componentes hot-plug 8.5.3 Montar el módulo PCI hot-plug Colocar el módulo PCI en el dispositivo de extracción Ilustración 36: Colocar el nuevo módulo PCI en el dispositivo de extracción Ê Introduzca el nuevo módulo PCI en la ranura prevista para ello (b) en el dis- positivo de extracción (1).
Página 101
Componentes hot-plug Módulos PCI hot-plug Ê Introduzca un gancho de enclavamiento verde en el riel guía y empújelo ha- cia abajo hasta que enclave en el borde superior del módulo PCI. ¡ATENCIÓN! Asegúrese de que las conexiones del módulo no queden bloqueados por ganchos de enclavamiento.
Abrir/cerrar la caja Componentes hot-plug Abrir/cerrar la caja ¡ATENCIÓN! Únicamente personal con los conocimientos técnicos necesarios está autorizado a llevar a cabo las operaciones descritas en este párrafo. La apertura no autorizada y reparaciones indebidas pue- den producir peligros para el usuario (descarga eléctrica, peligro de incendio) o causar daños materiales en el equipo.
Abreviaturas Alternating Current ACPI Advanced Configuration and Power Interface ANSI American National Standards Institute ASR&R Automatic Server Reconfiguration and Restart Battery Backup Unit BIOS Basic Input-Output System Baseboard Management Controller British Thermal Unit Cache Coherency Compact Disk CD-ROM Compact Disk-Read Only Memory Cylinder Head Sector CMOS Complementary Metal Oxide Semiconductor...
Página 104
Abreviaturas Communications Central Processing Unit Direct Current DIMM Dual Inline Memory Module Dual Inline Package Direct Memory Access Desktop Management Interface Digital Versatile Disk Error Checking and Correcting Extended Capabilities Port EEPROM Electrically Erasable Programmable Read-Only Memory Extensible Firmware Interface Elektrostatisch gefährdete Bauteile (components in danger of electro- static discharge) Electronic Industries Alliance...
Página 105
Abreviaturas ElektroG Elektro- und Elektronikgerätegesetz (Umsetzung der EU-Richtlinien RoHS und WEEE in deutsches Recht) Emergency Management Port Enhanced Parallel Port Elektromagnetische Verträglichkeit (electromagnetic compatibility) EPROM Erasable Programmable Read-Only Memory ElectroStatic Discharge (elektrostatische Entladung) File Allocation Table Front Panel Controller Field Replaceable Unit Front Side Bus Graphical User Interface Hard Disk Drive...
Página 106
Abreviaturas I²C Inter-Integrated Circuit Input/Output Intelligent Chassis Management Identification Integrated Drive Electronics International Electrotechnical Commission Integrated Mirroring Enhanced IPMI Intelligent Platform Management Interface Interrupt Request Line Local Area Network Logical Block Address Liquid Crystal Display Light Emitting Diode Low Profile Manual de instrucciones RX600 S3 SAS...
Página 107
Abreviaturas Logical Unit Number Low-Voltage Differential SCSI LichtWellenLeiter (fiber optic cable) Manual Retention Latch Multi Mode Faser Non Maskable Interrupt NTFS New Technology File System NVRAM Non Volatile Random Access Memory Operating System Promise Array Management Peripheral Component Interconnect Prefailure Detection and Analysing Portable Data Format POST Power ON Self Test...
Página 108
Abreviaturas PS/2 Personal System/2 RAID Redundant Arrays of Independent Disks Random Access Memory RoHS Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances (Waste from Electric and Electronic Equipment, EU-Richtlinie) Read-Only Memory RoMB RAID on Mother Board Remote Service Board Real Time Clock RTDS Remote Test- und Diagnose-System SAF-TE...
Página 109
Abreviaturas SCSI Small Computer System Interface System Configuration Utility Sensor Data Record SDRAM Synchronous Dynamic Random Access Memory System Event Log S.M.A.R.T Self-Monitoring, Analysis, and Reporting Technology System Management Interrupt System Setup Utility SVGA Super Video Graphics Adapter Universal Serial Bus Video Graphics Adapter WEEE Waste from Electric and Electronic Equipment (EU-Richtlinie)
Quickstart Software - PRIMERGY ServerView Suite Desplegable PRIMERGY RX600 S3 SAS Server Options Guide System Board D2630 for PRIMERGY RX600 S3 SAS Technical Manual D2630 BIOS Setup Utility for PRIMERGY RX600 S3 SAS Manual de referencia [10] PRIMERGY ServerView Suite ServerStart User's Guide...
Página 112
Lista bibliográfica [12] PRIMERGY ServerView Suite ServerView Server Management User manual [13] MegaRAID 320 Storage Adapters User Manual [14] MegaRAID Device Driver Installation User Manual [15] MegaRAID Configuration Software User Manual [16] ServerView RAID 2.0 User's Guide [17] PRIMECENTER Rack Technical Manual [18] DataCenter Rack...
Página 113
Índice componentes hot-plug/hot-swap adhesivo fuentes de alimentación adhesivo de características módulos PCI ahorro de energía unidades de disco duro ajustar momento de conexión ventilador de sistema ajustar momento de desconexión componentes sensibles a las cargas alimentación de tensión electrostáticas (ESD) armario condiciones ambientales armario de otro fabricante 37,...
Página 114
Índice diodo emisor de luz (LED) directiva sobre baja tensión 16, fecha incorrecta disponibilidad fuentes de alimentación distancia de ventilación característica del servidor sustituir Global Flash elementos de manejo tecla 'reset' 51, hora, incorrecta tecla de conexión/ hot-plug, módulo HDD desconexión 51, tecla de selección de menús tecla ID 51, 53,...
Página 115
Índice instalación 19, material de información adicional armario de otro fabricante 37, memoria hot-spare conectar a tensión de red Memory Scrubbing conectar cables mensajes de error conectar equipos en el panel de mando conectar monitor en la pantalla conexiones módulo de sistema daños de transporte módulo falso DataCenter Rack 37,...
Página 116
Índice problema configurar fecha incorrecta controlador SCSI incorporado hora incorrecta datos eléctricos protección de la propiedad datos técnicos protección de los datos desconectar protección del medio ambiente dimensiones puerto en serie COM1 46, disponibilidad puerto USB 46, distancia de ventilación puesta en funcionamiento elementos de manejo conectar servidor...
Página 117
Índice tecla 'reset' 51, tecla de conexión/ desconexión 51, tecla de selección de menús tecla ID 51, 53, tecla NMI tensión de red tiempo de aclimatación servidor unidad agregada defectuosa unidad de cinta magnética unidad de disco duro manipulación sustitución online unidad de DVD-ROM característica del servidor indicador 52,...
Página 119
Crítica Fujitsu Siemens Computers GmbH Redacción de manuales Sugerencias 85521 Ottobrunn Correcciones Fax: (+49) 700 / 372 00001 Correo electrónico: manuals@fujitsu-siemens.com http://manuals.fujitsu-siemens.com Remitente Comentario sobre PRIMERGY RX600 S3 SAS Manual de instrucciones RX600 S3 SAS...
Information on this document On April 1, 2009, Fujitsu became the sole owner of Fujitsu Siemens Compu- ters. This new subsidiary of Fujitsu has been renamed Fujitsu Technology So- lutions. This document from the document archive refers to a product version which was released a considerable time ago or which is no longer marketed.