Bourgeat MINI-SELF Instrucciones De Uso página 17

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
PIECES DETACHEES / SPARE PARTS / ERSATZTEILE / PIEZAS DE RECAMBIO / RICAMBI / VERVANGINGSDELEN
Désignation / Description / Bezeichnung / Designación / Descrizione / Beschrijving
Thermostat de sécurité bipolaire / Bipolar safety thermostat / Sicherheitsthermostat / Termostato de seguridad
1
bipolar / Termostato di sicurezza bipolare / Bipolaire veiligheidsthermostaat
2
Vis/Screw/Schraube/Tornillo/Vite/Schroef
Roue avec frein diam 125mm / 125mm diam. wheel with brake / Rad mit Bremse Durchmesser 125 mm / Rueda con
3
freno diám. 125mm /Ruota con freno diam. 125 mm / Wiel met rem diam. 125 mm
4
Prise + cordon / Lead and plug / Stecker und Kabel / Toma + cable / Spina + cavo / Stekker en snoer
5a
Cadran / Dial / Skala / Disco /Bordo / Schijfje
Bouton thermostat / thermostat button / Knopf Thermostat / Botón termostato / Pulsante termostato / Ther-
5b
mostaatknop
5c
Capuchon / hood / Kappe / Capuchón /Cappuccio / Kapje
Interrupteur bipolaire lumineux / Bipolar switch / Zweipoliger Schalter / Interruptor bipolar/ Interruttore bipolare/
6
Tweepolige schakelaar
7
Joint/Seal/Türdichtung/Junta/Guarnizione/Deurafdichting :
Jusqu'au 08/2006 / Until 08/2006 / Bis zum 08/2006 / Hasta el 08/2006 / Fino al 08/2006 / Tot 08/2006
Après le 08/2006 / After 08/2006 / Nach dema 08/2006 / Desde el 08/2006 / Dal 08/2006 / Na 08/2006
Joint de thermostat / thermostat gasket / Dichtung Thermostat / Junta de termostato / Guarnizione per termos-
8
tato / Pakking van de thermostaat
Thermostat de régulation de 0 à 100°C / Thermostat control 0 to 100°C / Regulierthermostat von 0 bis 100°C /
9
Termostato de regulación de 0 a 100°C / Termostato di regolazione da 0 a 100 °C / Regelingsthermostaat van 0
tot 100°C
Fixation poignée pour modèles jusqu'au 01/01/2005 / Handle support for models until 01/01/2005 / Griffbefes-
10
tigung für Modelle bis zum 01/01/2005 / Fijación empuñadura para modelos hasta el 01/01/2005 / Fissaggio
manopola per modelli fino al 01/01/2005 /Bevestiging handvat voor de modellen tot 01/01/2005
Fixation poignée pour modèles après le 01/01/2005 / Handle support for models after 01/01/2005 / Griffbefes-
tigung für Modelle nach dem 01/01/2005 / Fijación empuñadura para modelos desde el 01/01/2005 / Fissaggio
manopola per modelli a partire dal 01/01/2005 / Bevestiging handvat voor de modellen na 01/01/2005
11
Flexible (L: 620mm) /Hose pipe/Schlauch/Flexible/Flessibile/Flexibel
12
Résistance / resistor / Widerstand / Resistencia / Resistenza /Weerstand
13
Couvercle/Lid/Deckel/Tapa/Coperchio/Deksel
14*
Ressort/Spring/Feder/Muelle/Molle/Veer
15
Silo/Stack/Silo/Silo/Silo/Silo
16
Vis 6x40/Screw/Schraube/Tornillo/Vite/Schroef
17
Résistance / resistor / Widerstand / Resistencia / Resistenza /Weerstand
18
Aimant/Magnet/Magnet/Imán/Magnete/Magneet
Roue sans frein diam 125mm / 125mm diam. wheel without brake / Rad ohne Bremse Durchmesser 125 mm /
19
Rueda sin freno diám. 125mm / Ruota senza freno diam. 125 mm / Wiel zonder rem diam. 125 mm
20
Vanne/Valve/Ventil/Válvula/Valvola/Klep
21
Cadran bouton 0°C/100°C / Dial / Skala / Disco /Bordo / Schijfje
Résistance étuve/ Hot steam cabinet resistor / Widerstand Ofen / Resistencia estufa / Resistenza elemento
22
riscaldatore / Weerstand stoomkamer
23
Butée / Bumper / Anschlag / Tope / Paracolpi / Kraag
24
Butée pour couvercle/Stop for lid/Anschlag Deckel/Tope para tapa/Fermo per coperchio/Dekselaanslag
25
Patin/Slipper/Gleiter/Patín/Guida/Schoen
26
Patin pour couvercle/Slipper for lid/Gleiter Deckel/ Patín para tapa/Guida per coperchio/Dekselschoen :
Pour modèles jusqu'au 1/10/2005/For models until 01/10/2005/für Modelle bis zum 01/10/2005 /para modelos
hasta el 01/10/2005 / per modelli fino al 01/10/2005/ voor de modellen tot 01/10/2005
Pour modèles après le 1/10/2005/For models after 01/10/2005/für Modelle nach dem 01/10/2005 /para modelos
desde el 01/10/2005 / per modelli a partire dal 01/10/2005/ voor de modellen na 01/10/2005
27
Support prise / Outlet support / Steckerhalter / Soporte de toma / Supporto presa / Stopcontacthouder:
Version inox / Stainless steel version / Edelstahlausführung / Versión en acero inoxidable / Versione inox / Rvs versie
Version plastique / Plastic version / Kunststoffausführung / Versión de plástico / Versione in plastica / Kunststoffen versie
28
Porte droite / Right-hand door / rechte Tür / Puerta derecha / Sportello destro / Rechter deur
29
Porte gauche/ Left-hand door / linke Tür / Puerta izquierda / Sportello sinistro / Linker deur
Couvercle mobile 2GN / 2GN moving lid/ Abnehmbares Teil des Deckels 2GN / Tapa móvil 2GN / Coperchio
30
mobile 2GN / uitneembaar deksel 2GN
31
Couvercle fixe 2GN / 2GN fixed lid / Fix-Teil des Deckels 2GN / Tapa fija 2GN / Coperchio fisso 2GN / vast deksel 2GN
32
Charnière gauche / Left hinge / Scharnier links / Bisagra izquierda / Cerniera sinistra / Linker scharnier
33
Charnière droite / Right hinge / Scharnier rechts / Bisagra derecha / Cerniera destra / Rechter scharnier
Ref
BM0095
VI0035
RO0054
87201016
BM0065
BM0031
BM0064
EH0011
BM0021
JO0035
BM0035
BM0030
EH0021
EH0152
PL0175
BM0023
777436
EH0052
777420
VI0084
EH0054
87211221
RO0055
BM0038
BM0068
EH0108
87221203
BU0010
BM0085
BU0011
VI0123
85223630
EH0362
87221019
87221013
87221201
87221202
87221021
87221036
- 17 -

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido