Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

  w w w . e a t o n . c o m
EX
700 – 1000 – 1500
1000 RT2U – 1500 RT2U
EXB 1000/1500
EXB 1000/1500 RT2U
Installation and User Manual
Manuel d'installation et
d'utilisation
Manual de instalación y de
usuario
Manual de instalação e do
usuário
English
Français
Español
Portuguese
Pulsar Series
CE compliance contact: Eaton I.F. SAS - 110 rue Blaise Pascal - 38330 Montbonnot Saint-Martin - France

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Eaton Pulsar Serie

  • Página 1 Installation and User Manual Manuel d’installation et d’utilisation Manual de instalación y de usuario Manual de instalação e do usuário English Français Español Portuguese Pulsar Series CE compliance contact: Eaton I.F. SAS - 110 rue Blaise Pascal - 38330 Montbonnot Saint-Martin - France...
  • Página 3: Pulsar Series

    All rights reserved. For Technical Support, Customer Care Center, or Customer FAQ, please call us at (800) 356-5794, or visit our website: www.eaton.com CE compliance contact: Eaton I.F. SAS - 110 rue Blaise Pascal - 38330 Montbonnot Saint-Martin - France...
  • Página 4 86-86700-00EN A02 - Page 2...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Contents Introduction ........................5 Important Safety Instructions ..................6 Symbol Usage ........................7 1. Presentation 1.1 Standard Positions ......................8 1.2 Rear Panels........................9 1.3 Control Panel ........................10 2. Installation 2.1 Unpacking and Contents Check ................... 11 2.2 Installation of the RT Model in Tower Position ............12 2.3 Installation of the RT Model in a Rack .................
  • Página 6 (This page left blank intentionally) 86-86700-00EN A02 - Page 4...
  • Página 7: Introduction

    Before installing EX, please read the booklet on the required safety instructions. Then follow the indications in this manual. To discover the entire range of EATON products and the options available for the EX range, we invite you to visit our web site at www.eaton.com or contact your EATON representative.
  • Página 8: Important Safety Instructions

    It does not contain any Chlorofluorocarbon (CFC) or Hydrochlorofluorocarbon (HCFC). UPS recycling at the end of service life: EATON undertakes to recycle, by certified companies and in compliance with all applicable regulations, all UPS products recovered at the end of their service life (contact your EATON branch office).
  • Página 9: Symbol Usage

    Federal Communication Commission (FCC) statement NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interfer- ence when the equipment is operated in a commercial environment.
  • Página 10: Presentation

    1. Presentation Standard Positions Tower Position Dimensions (H x W x D) in mm / inches 242 x 158 x 400 / EX 700 9.52 x 6.22 x 15.74 242 x 158 x 400 / EX 1000 9.52 x 6.22 x 15.74 438 x 86.5 x 480 / EX 1000 RT 2U 17.24 x 3.4 x 18.9...
  • Página 11: Rear Panels

    Rear Panels EX 700 / 1000 / 1500 (1) USB communication port 120 Volts (2) RS232 and dry contacts communication port (3) Connector for automatic recognition of a battery EXB module (except on EX 700) (4) Slot for optional communication card (5) Connector for remote ON/OFF and RPO (Remote Power Off) control (6) Connector for battery EXB module, except on...
  • Página 12: Control Panel

    EX EXB 1000/1500 RT2U (optional battery module) Control Panel (20) Load protected LED (21) Downgraded operation LED (22) Load not protected LED (23) Alphanumeric display (24) Escape (cancel) button (25) Scroll button (26) Enter (confirm) button (27) ON/OFF button for UPS and outlets 86-86700-00EN A02 - Page 10...
  • Página 13: Installation

    2. Installation Unpacking and Contents Check (30) EX 700, 1000, 1500 (37) Mounting kit for 19-inch bays (31) EX 1000 RT2U, 1500 RT2U (38) 2 supports for the upright position (RT model only) (33) RS232 communication cable (41) NMC communication card (optional) (34) USB communication cable (36) Documentation Packing materials must be disposed of in compliance with all local regulations concerning waste.
  • Página 14: Installation Of The Rt Model In Tower Position

    It is advised to install the battery EXB module(s) at the lowest position in the rack, then install the UPS above. Follow steps 1 to 4 for module mounting on the rails. The rails and necessary hardware (37) are supplied by EATON. 86-86700-00EN A02 - Page 12...
  • Página 15: Communication Ports

    2. Connect the other end of the communication cable (33) or (34) to the USB (1) or RS232 (2) communication port on the UPS. The UPS can now communicate with EATON power management software. RT model 86-86700-00EN A02 - Page 13...
  • Página 16: Connection To The Communication Port By Contact (2)

    Installation of optional communication cards (optional) Tower model RT model It is not necessary to shutdown the UPS before installing a communication card. (4): Slot, with restricted access, for the communications- card. 1. Remove the card slot cover (4) secured by screws. 2.
  • Página 17: Connections With A Flexpdu Module

    It is preferable to connect the priority loads to the outlets marked (8) and the non-priority loads to the outlets marked (7) that can be programmed in pairs (1 and 2). To program the outlets, the EATON communications software is required. RT model Note.
  • Página 18 (This page left blank intentionally) 86-86700-00EN A02 - Page 16...
  • Página 19: Operation

    3. Operation Start-Up and Normal Operation For the initial start, AC power must be present to detect any wiring errors. Subsequently, the UPS can start even if AC power is not present. Press button (27) for approximately 1 second. The connected devices are protected by the UPS. w LED (20) is ON.
  • Página 20: Return Of Ac Power

    End of battery backup time All the LEDs go OFF. The audio alarms stops. The UPS is completely shut down. Return of AC Power Following an outage, the UPS restarts automatically when AC power returns (unless the restart function was disabled via UPS personalization) and the load is again supplied.
  • Página 21: Remote Control Connection And Test

    Remote control connection and test Check the UPS is shut down and the electrical supply network disconnected. Remove connector (5) by unfitting the screws. Connect a normally closed volt-free contact (60 Vdc / 30 Vac max, 20 mA max, 0.75mm 2 cable cross section) between the two pins of connector (5), see diagram.
  • Página 22 (This page left blank intentionally) 86-86700-00EN A02 - Page 20...
  • Página 23: Access To Maintenance And Personalization Data

    4. Access to Maintenance and Personalization Data Display Menus Arrangement Access to Measurements Press the scroll button (25) to access any status conditions and alarms, then the measurements for voltage, current, frequency, power output and battery backup time. Personalization Using the Control Panel w Press the scroll button (25) several times until the personalization menu is reached.
  • Página 24: Battery Personalization

    Adjustable in 1% steps. Automatic detection Selection of the of number of battery 13 to 200 Ah backup time modules Battery protection Excessive discharges when function Enabled Disabled against excessive disabled, EATON warranty no longer discharges applies. 86-86700-00EN A02 - Page 22...
  • Página 25: Maintenance

    5. Maintenance Troubleshooting If LED (21) or (22) is ON, a fault or an alarm has occurred. Use the escape button (24) to stop the audio alarm. Display Description Corrective Action The UPS does not start, the The AC input power is not con- Check the UPS is correctly connect- alphanumeric display indicates: nected or is connected to the...
  • Página 26: Battery-Module Replacement

    Battery-Module Replacement Safety recommendations The battery can cause electrocution and high short-circuit currents. The following safety cautions are required before servicing the battery components: Remove watches, rings, bracelets and all other metal objects from the hands and arms. Use tools with an insulated handle. Battery-module removal RT m odel A Unscrew the left-hand side of the front panel (two...
  • Página 27 G Pull the plastic tab to remove the battery block and replace it. A Put the front panel near the UPS. Tower m odel B Disconnect the battery block by separating the two connectors (never pull on the wires). C Remove the 4 fixing screws on the metal protec- tion cover of the battery.
  • Página 28: Mounting The New Battery Module

    Mounting the new battery module Carry out the above instructions in reverse order. To ensure safety and high performance, use only batteries supplied by EATON. Take care to firmly press together the two parts of the connector during remounting. 86-86700-00EN A02 - Page 26...
  • Página 29: Appendices

    6. Appendices Technical Specifications EX 1000 EX 1500 EX EXB 1000/1500 EX 700 EX 1000 RT2U EX 1500 RT2U EX EXB 1000/1500 RT2U Output power 700 VA / 630W 1000 VA /900 W 1500 VA /1290 W AC input power w Input voltage range Single phase 60 / 70 / 80 V to 142 V w Nominal input voltage...
  • Página 30: Programming The Programmable Outlets

    Programming the Programmable Outlets To open the Setting window, left click on Start Menu/Programs/Eaton/UPS Configuration Tool. Click on the “+” symbol next to Outlet Group to expand the “Outlet groups” section. Click on the “+” symbol next to “Switchable outlet group “.
  • Página 31 Click on “Startup Timer” and change “The group of outlets restarts after” value. 86-86700-00EN A02 - Page 29...
  • Página 32: Glossary

    6. Appendices Glossary Bypass AC input Bypass line from the AC-power source, controlled by the UPS, used to directly supply the load if an overload or a malfunction occurs on the UPS. Time during which the load can be supplied by the UPS operating on battery power. Backup time Battery test Internal UPS test to check battery status.
  • Página 33: Pulsar Series

    All rights reserved. For Technical Support, Customer Care Center, or Customer FAQ, please call us at (800) 356-5794, or visit our website: www.eaton.com CE compliance contact: Eaton I.F. SAS - 110 rue Blaise Pascal - 38330 Montbonnot Saint-Martin - France...
  • Página 34 86-86700-00FR A02 - Page 2...
  • Página 35 Table des matières Introduction ........................5 Consignes de sécurité importantes ................6 Symboles utilisés ......................7 1. Présentation 1.1 Positions standard ......................8 1.2 Panneaux arrière......................9 1.3 Panneau de commande ....................10 2. Installation 2.1 Déballage et vérification du contenu ................11 2.2 Installation du modèle RT en position tour ..............
  • Página 36 (Page laissée vierge volontairement) 86-86700-00FR A02 - Page 4...
  • Página 37: Introduction

    Avant d’installer votre UPS EX, veuillez lire la brochure sur les instructions de sécurité obligatoires. Suivez ensuite les indications dans le présent manuel. Pour connaître tous les produits de EATON, ainsi que les options offertes pour la gamme EX, nous vous invitons à consulter notre site Web au www.eaton.com ou à communiquer avec votre représentant de EATON.
  • Página 38: Directives Importantes Sur La Sécurité

    Recyclage de l’UPS à la fin de sa vie de service : EATON s’engage à recycler, par l’entremise d’entreprises certifiées et conformément à tous les règlements, tous les onduleurs récupérés à la fin de leur vie de service (communiquez avec votre succursale de EATON).
  • Página 39: Symboles Utilisés

    Symboles utilisés Instructions importantes qu’il faut toujours suivre. Information, conseil, aide. Aide visuel. Action Signal sonore. Voyant éteint Voyant allumé. Énoncé de la Federal Communication Commission (FCC) Remarque : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites définies pour les dispositifs numériques de classe A, telles qu’énoncées dans la section 15 de la réglementation de la FCC.
  • Página 40: Présentation

    1. Présentation Positions standard Dimensions (H x L x P) en mm / pouces Position tour 242 x 158 x 400 / EX 700 9,52 x 6,22 x 15,74 242 x 158 x 400 / EX 1000 9,52 x 6,22 x 15,74 438 x 86.5 x 480 / EX 1000 RT2U 17,24 x 3,4 x 18,9...
  • Página 41: Panneaux Arrière

    Panneaux arrière EX 700 / 1000 / 1500 (1) Port de communication USB 120 Volts (2) Port de communication RS232 et contacts secs (3) Connecteur de reconnaissance automatique de l’ajout d’un module pile EXB (sauf pour le EX 700) (4) Fente pour carte de communication facultative (5) Connecteur de commande de marche-arrêt à...
  • Página 42: Panneau De Commande

    EX EXB 1000/1500 RT2U (pile facultative) Panneau de commande (20) Voyant de charge protégée (21) Voyant de fonctionnement dégradé (22) Voyant de charge protégée (23) Affichage alphanumérique (24) Bouton ESC (annuler) (25) Bouton de défilement (26) Bouton d’entrée (confirmer) (27) Bouton d’arrêt – mise en marche de l’UPS et des prises 86-86700-00FR A02 - Page 10...
  • Página 43: Installation

    2. Installation Déballage et vérification du contenu (30) EX 700, 1000, 1500 (37) Trousse d’installation pour les bâtis de 19 pouces (31) EX 1000 RT2U, 1500 RT2U (38) Deux supports d’installation à la verticale (modèle RT seulement) (33) Câble de communication RS232 (41) Carte de communication NMC (facultative) (34) Câble de communication USB (36) Documentation...
  • Página 44: Installation Du Modèle Rt En Position Tour

    Il est recommandé d’installer le(s) module(s) de pile EXB à la position la plus basse du bâti, puis d’installer l’UPS par-dessus. Suivez les étapes 1 à 4 pour installer le module sur des rails. Les rails et la quincaillerie nécessaire (37) sont fournis par EATON. 86-86700-00FR A02 - Page 12...
  • Página 45: Ports De Communication

    2. Branchez l’autre extrémité du câble de communi- cation (33) ou (34) dans le port de communication USB (1) ou RS232 (2) de l’UPS. L’UPS peut maintenant communiquer avec le logiciel de gestion de l’alimentation de EATON. Modèle RT 86-86700-00FR A02 - Page 13...
  • Página 46: Contacts De Connexion Au Port De Communication (2)

    Installation des cartes de communication (facultatives) Modèle tour Modèle RT Il n’est pas nécessaire de mettre l’UPS hors tension avant d’insérer une carte de communication. (4) : Fente à accès retreint de la carte de communication. 1. Enlevez le couvercle de l’UPS (4) maintenu en place par des vis.
  • Página 47: Branchement De L'ups

    (7), qui peuvent être programmées en paires. Pour programmer les prises, il faut avoir le logiciel de communication EATON. Modèle RT Note : L’UPS commence à charger sa pile aussitôt qu’il est branché dans une source d’alimentation c.a., même si le bouton (27) n’a pas été...
  • Página 48 (Page laissée vierge volontairement) 86-86700-00FR A02 - Page 16...
  • Página 49: Fonctionnement

    3. Fonctionnement Démarrage et fonctionnement normal Au moment du démarrage initial, l’appareil doit être sous alimentation c.a. afin de détecter les erreurs de câblage. Ensuite, l’appareil peut démarrer même s’il n’est pas alimenté par courant c.a. Appuyez sur le bouton (27) pendant environ 1 secondes. Les dispositifs branchés sont protégés par l’UPS.
  • Página 50: Retour De L'alimentation C.a

    Fin de la période d’alimentation par pile Tous les voyants s’eteignent. L’avertisseur sonore s’arrête. L’UPS est entièrement hors tension. Retour de l’alimentation c.a. À la suite d’une panne, l’UPS redémarre automatiquement lorsque l’alimentation c.a. fonctionne de nouveau (à moins que la fonction de redémarrage automatique a été désactivée en personnalisant les options de l’UPS); la charge est alors à...
  • Página 51 Connexion et essai de commande à distance Assurez-vous que l’UPS est hors service et que l’alimentation électrique est coupée. Débranchez le connecteur (5) après avoir retiré les vis. Branchez un contact normalement fermé sans tension (maximum de 60 V c.c. / 30 V c.a., maximum de 20 mA, section transversale de 0,75 mm de 2 câbles) entre les deux broches du connecteur (5), voir le diagramme.
  • Página 52 (Page laissée vierge volontairement) 86-86700-00FR A02 - Page 20...
  • Página 53: Accès Aux Mesures Et Aux Données De Personnalisation

    4. Accès aux mesures et aux données de personnalisation Configuration des menus d’affichage Accès aux mesures Appuyez sur le bouton de défilement (25) pour afficher tous les statuts et toutes les alarmes, puis les mesures de tension, de courant, de fréquence, de puissance de sortie et de durée d’alimentation par pile. Personnalisation par le panneau de commande Personnalisation locale w Appuyez plusieurs fois sur le bouton de défilement...
  • Página 54 En cas de décharge excessive lorsque Protection de la pile Activé Désactivé cette fonction est désactivée, EATON contre les décharges excessives annule la garantie de l’appareil. 86-86700-00FR A02 - Page 22...
  • Página 55: Dépannage

    5. Dépannage Dépannage Si le voyant (21) ou (22) est allumé, il s’est produit une défaillance ou une alarme. Appuyez sur le bouton ESC (24) pour arrêter l’alarme sonore. Affichage Description Mesure corrective L’UPS ne se met pas en marche et L’alimentation c.a.
  • Página 56: Remplacement De La Pile

    Remplacement de la pile Recommandations de sécurité La pile peut causer des électrocutions et des courants élevés en court-circuit. Il faut observer les précautions de sécurité suivantes avant de faire l’entretien du compartiment de la pile : w Enlevez montre, bagues, bracelet et autres objets de métal sur les mains et les bras. w Utilisez les outils avec des poignées isolées.
  • Página 57 G Tirez sur la languette de plastique pour enlever la pile et remplacez-la. A Placez le panneau avant près de l’UPS. Modèle tour B Tirez sur les deux connecteurs pour débrancher la pile (ne tirez pas sur les fils). C Enlevez les quatre vis qui fixent le couvercle de protection métallique de la pile.
  • Página 58: Installation De La Nouvelle Pile

    Installation de la nouvelle pile Exécutez les instructions ci-dessus dans l’ordre inverse. Pour assurer la sécurité et un rendement optimal, utilisez seulement les piles fournies par EATON. Durant l’installation de la nouvelle pile, assurez-vous d’appuyer fermement l’une contre l’autre les deux parties du connecteur.
  • Página 59: Annexes

    6. Annexe Caractéristiques techniques EX 1000 EX 1500 EX EXB 1000/1500 EX 700 EX 1000 RT2U EX 1500 RT2U EX EXB 1000/1500 RT2U Puissance de sortie 700 VA / 630 W 1000 VA / 900 W 1500 VA / 1290 W Puissance d’entrée c.a. Simple phase 60 / 70 / 80 V à...
  • Página 60: Glossaire

    Glossaire Entrée c.a. de dérivation Ligne de dérivation de la source c.a., commandée par l’UPS, utilisée pour alimenter la charge en cas de surcharge ou de défaillance de l’UPS. Le temps durant lequel la charge est alimentée par la pile de l’UPS. Temps d’alimentation de secours Test de pile...
  • Página 61: Pulsar Series

    All rights reserved. For Technical Support, Customer Care Center, or Customer FAQ, please call us at (800) 356-5794, or visit our website: www.eaton.com CE compliance contact: Eaton I.F. SAS - 110 rue Blaise Pascal - 38330 Montbonnot Saint-Martin - France...
  • Página 62 86-86700-00ES A02 - Page 2...
  • Página 63 Contenido Introducción ........................5 Importantes instrucciones de seguridad ............... 6 Uso de símbolos ......................7 1. Presentación 1.1 Posiciones estándar ......................8 1.2 Paneles posteriores ......................9 1.3 Panel de control ......................10 2. Instalación 2.1 Desembalado y control del contenido ................. 11 2.2 Instalación del Modelo RT en posición vertical ............
  • Página 64 (Esta página ha sido dejada intencionadamente en blanco) 86-86700-00ES A02 - Page 4...
  • Página 65: Introducción

    Para descubrir toda la gama de los productos EATON y las demás opciones disponibles para la gama EX, le invitamos a visitar nuestro sitio en www.eaton.com o a ponerse en contacto con su representante de EATON.
  • Página 66: Importantes Instrucciones De Seguridad

    EATON se encarga de reciclar, por medio de empresas autorizadas y que cumplen con todas las reglamentaciones vigentes, todos los productos UPS recuperados al final de su vida útil (póngase en contacto con una sucursal de EATON). Embalaje: Los materiales del embalaje de la UPS deben ser reciclados conforme a la reglamentación vigente.
  • Página 67: Uso De Símbolos

    Uso de símbolos Importantes instrucciones que deben ser siempre obedecidas Información, recomendaciones, ayuda Indicación visual Acción Señal audible LED apagado LED encendido Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) NOTA: Este equipo ha sido evaluado y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase A, conforme a la Parte 15 de las Reglas de la FCC.
  • Página 68: Presentación

    1. Presentación Posiciones estándar Medidas (A x A x P) en mm / pulgadas Posición vertical 242 x 158 x 400 / EX 700 9,52 x 6,22 x 15,74 242 x 158 x 400 / EX 1000 9,52 x 6,22 x 15,74 438 x 86.5 x 480 / EX 1000 RT2U 17,24 x 3,4 x 18,9...
  • Página 69: Paneles Posteriores

    Paneles posteriores (1) Puerto de comunicación USB EX 700 / 1000 / 1500 (2) Puerto de comunicación y de contactos secos RS232 120 Volts (3) Conector para reconocimiento automático de un módulo de batería EXB (excepto en el EX 700) (4) Ranura para tarjeta opcional de comunicación (5) Conector control de encendido/apagado (ON/OFF) y RPO remoto (Apagado remoto)
  • Página 70: Panel De Control

    EX EXB 1000/1500 RT2U (módulo opcional de batería) Panel de control (20) LED de carga protegida (21) LED de funcionamiento disminuido (22) LED de carga no protegida (23) Pantalla alfanumérica (24) Botón Escape (cancelación) (25) Botón de desplazamiento (26) Botón Enter (confirmación) (27) Botón de encendido (ON/OFF) para la UPS y las salidas 86-86700-00ES A02 - Page 10...
  • Página 71: Instalación

    2. Instalación Desembalado y control del contenido (30) EX 700, 1000, 1500 (37) Kit de montaje para bahías de 19 pulg (31) EX 1000 RT2U, 1500 RT2U (38) 2 soportes para la posición vertical (sólo para el modelo RT) (33) Cable de comunicación RS232 (41) Plaqueta de comunicación NMC (opcional) (34) Cable de comunicación USB (36) Documentación...
  • Página 72: Instalación Del Modelo Rt En Posición Vertical

    Se recomienda instalar el/los módulo/s EXB de batería en la posición más baja del bastidor para luego colocar la UPS arriba. Siga los pasos 1 al 4 para montar los módulos en los rieles. Los rieles y los herrajes necesarios (37) son provistos por EATON. 86-86700-00ES A02 - Page 12...
  • Página 73: Puertos De Comunicación

    2. Conecte el otro extremo del cable de comunicación (33) o (34) al puerto de comunicación USB (1) o RS232 (2) de la UPS. La UPS podrá entonces comunicarse con el software de gestión de alimentación EATON. Modelo RT 86-86700-00ES A02 - Page 13...
  • Página 74: Instalación De Las Plaquetas Opcionales De Comunicación (Opcional)

    Instalación de las plaquetas opcionales de comunicación (opcional) Modelo vertical Modelo RT No es necesario apagar la UPS antes de instalar una plaqueta de comunicación. (4): Ranura con acceso restringido para la tarjeta de comunicación. 1. Retire la tapa de la UPS (4) que está fijada con tornillos.
  • Página 75: Conexión De La Ups

    (1 y 2). Para programar las salidas se necesita del software de comunicación EATON. Modelo RT Nota: La UPS carga la batería tan pronto como se la conecta a la fuente de CA, aunque no se haya presionado el botón (27).
  • Página 76 (Esta página ha sido dejada intencionadamente en blanco) 86-86700-00ES A02 - Page 16...
  • Página 77: Funcionamiento

    3. Funcionamiento Arranque y Funcionamiento normal Para el encendido inicial, deberá existir alimentación de CA para detectar cualquier error de cableado. Es por ello que la UPS puede arrancar inclusive si no hay alimentación de CA Oprima el botón (27) por aproximadamente 1 segundo. Los dispositivos conectados son protegidos por la UPS.
  • Página 78: Retorno A Alimentación De Ca

    Indique el tiempo de respaldo de la batería Se apagan todos los LED. Se detiene la alarma sonora. La UPS está completamente apagada. Retorno a alimentación de CA Luego de un corte de alimentación, la UPS se enciende automáticamente cuando retorna la alimentación de CA (excepto la función de reencendido haya sido deshabilitada por medio de la personalización de la UPS) y se alimenta nuevamente la carga.
  • Página 79: Conexión Y Prueba Del Control Remoto

    Conexión y prueba del control remoto Controle que la UPS esté apagada y que toda la red de alimentación eléctrica esté desconectada. Retire el conector (5) destornillando los tornillos. Conecte un contacto normal cerrado libre de tensión (60 VCC / 30 VCA máx., 20 mA máx., cable de 0,75 mm 2 de sección) entre las dos clavijas del conector (5), consulte el diagrama.
  • Página 80 (Esta página ha sido dejada intencionadamente en blanco) 86-86700-00ES A02 - Page 20...
  • Página 81: Acceso A Los Datos De Mantenimiento Y De Personalización

    4. Acceso a los datos de mantenimiento y de personalización Disposición de los menús en pantalla Acceso a Mediciones Oprima el botón de desplazamiento (25) para ingresar a cualquier estado de situación y alarmas, luego a las mediciones de voltaje, corriente, frecuencia, potencia de salida y tiempo restante de respaldo. Personalización utilizando el Panel de control w Oprima el botón de desplazamiento (25) varias veces hasta alcanzar el menú...
  • Página 82 En caso que se produzcan excesivas La batería brinda descargas mientras la función está Habilitado Deshabilitado protección contra deshabilitada, ya no se contará con la descargas excesivas garantía EATON. 86-86700-00ES A02 - Page 22...
  • Página 83: Solución De Inconvenientes

    5. Solución de inconvenientes Solución de inconvenientes En caso que se encienda el LED (21) o (22), se ha producido una falla o una alarma. Utilice el botón de escape (24) para silenciar la alarma sonora. Pantalla Descripción Acción correctiva En caso que la UPS no se enci- La alimentación de CA no está...
  • Página 84: Reemplazo Del Módulo De La Batería

    Reemplazo del módulo de la batería Recomendaciones de seguridad La batería puede causar la electrocución y generar fuertes corrientes de cortocircuito. Se deben seguir las siguientes precauciones de seguridad antes de trabajar con los componentes de la batería: Quítese relojes, anillos, pulseras y cualquier otro objeto metálico de manos y brazos. Use herramientas con mangos aislados.
  • Página 85 G Retire la lengüeta plástica para retirar el bloque de la batería y reemplácela. A Coloque el panel delantero cerca de la UPS. Modelo vertical B Desconecte el bloque de la batería separando los dos conectores (nunca tire de los cables). C Retire los 4 tornillos de fijación ubicados sobre la tapa metálica de protección de la batería.
  • Página 86: Colocación Del Nuevo Módulo De La Batería

    Colocación del nuevo módulo de la batería Siga las instrucciones anteriormente descriptas en orden inverso. Para garantizar la seguridad y el alto rendimiento, use solamente baterías provistas por EATON. Apriete firmemente las dos partes del conector durante el montaje 86-86700-00ES A02 - Page 26...
  • Página 87: Apéndices

    6. Apéndice Especificaciones técnicas EX 1000 EX 1500 EX EXB 1000/1500 EX 700 EX 1000 RT2U EX 1500 RT2U EX EXB 1000/1500 RT2U 700VA / 630W 1000VA /900 W 1500VA /1290 W Potencia de salida Potencia de entrada de CA 60 / 70 / 80V monofásica a 142V w Gama de tensión de entrada 120 V...
  • Página 88: Glosario

    Glosario Derivación de CA Entrada de línea de Derivación proveniente de una fuente de CA, controlada por la UPS, utilizada para alimentar directamente la carga en caso que la UPS sufra una sobrecarga o una falla. Tiempo de respaldo Tiempo durante el cual la carga puede ser alimentada con la batería de la UPS. Prueba de batería Prueba interna de la UPS que se utiliza para controlar el estado de la batería.
  • Página 89 All rights reserved. For Technical Support, Customer Care Center, or Customer FAQ, please call us at (800) 356-5794, or visit our website: www.eaton.com CE compliance contact: Eaton I.F. SAS - 110 rue Blaise Pascal - 38330 Montbonnot Saint-Martin - France...
  • Página 90 86-86700-00PT A02 - Page 2...
  • Página 91 Índice Introdução ........................5 Instruções Importantes de Segurança ................6 Uso de símbolos ......................7 1. Apresentação 1.1 Posições padrão ....................... 8 1.2 Painéis traseiros ....................... 9 1.3 Painel de controle ......................10 2. Instalação 2.1 Como desembalar e verificação de conteúdo ............11 2.2 Instalação do modelo RT em posição de torre ............
  • Página 92 (Esta página foi deixa intencionalmente em branco) 86-86700-00PT A02 - Page 4...
  • Página 93: Introdução

    Antes de instalar o EX, leia o folheto sobre as instruções de segurança necessárias. Em seguida, siga as indicações neste manual. Para descobrir toda a gama de produtos EATON e as opções disponíveis para a linha EX, o convidamos a visitar nosso site na Web em www.eaton.com ou entre em contato com o representante da EATON.
  • Página 94: Instruções Importantes De Segurança

    A EATON se compromete a reciclar, pro meio de empresas certificadas e em conformidade com os regulamentos aplicáveis, todas os UPS recolhidos ao final de sua vida útil (entre em contato com um escritório de filial da EATON.) Embalagem: Os materiais da embalagem do UPS devem ser reciclados em conformidade com os regulamentos aplicáveis.
  • Página 95: Uso De Símbolos

    Uso de símbolos Instruções importantes que devem ser sempre seguidas Informação, notícia, ajuda Indicação visual Ação Sinal audível LED desligado LED ligado Declaração da Federal Communication Commission (FCC) OBSERVAÇÃO: Este equipamento foi testado e está de acordo com os limites para um dispositivo digital Classe A, de acordo com a Parte 15 das regras da FCC.
  • Página 96: Apresentação

    1. Apresentação Posições padrão Dimensões (H x W x D) em mm / polegadas Posição de torre 242 x 158 x 400 / EX 700 9,52 x 6,22 x 15,74 242 x 158 x 400 / EX 1000 9,52 x 6,22 x 15,74 438 x 86.5 x 480 / EX 1000 RT2U 17,24 x 3,4 x 18,9...
  • Página 97: Painéis Traseiros

    Painéis traseiros (1) Porta de comunicação USB EX 700 / 1000 / 1500 (2) Porta de comunicação RS232 e de contatos secos 120 Volts (3) Conector para reconhecimento automático de um módulo EXB de bateria (exceto no EX 700) (4) Slot para placa de comunicação opcional (5) Conector para controle ROO (LIGAR/DESLIGAR remoto) e RPO (Desligamento remoto) (6) Conector para módulo EXB de bateria exceto o...
  • Página 98: Painel De Controle

    EX EXB 1000/1500 RT2U (módulo debateria opcional) ˙ Painel de controle (20) LED protegido contra carga (21) LED de funcionamento reduzido (22) LED não protegido contra carga (23) Exibição alfanumérica (24) Botão Escape (cancelar) (25) Botão Rolar (26) Botão Enter (confirmar) (27) Botão LIGAR/DESLIGAR para o UPS e tomadas 86-86700-00PT A02 - Page 10...
  • Página 99: Instalação

    2. Instalação Como desembalar e verificação de conteúdo (30) EX 700, 1000, 1500 (37) Kit de montagem para compartimentos de 19 polegadas (31) EX 1000 RT2U, 1500 RT2U (38) 2 suportes para a posição vertical (somente para (33) Cabo de comunicação RS232 modelo RT) (34) Cabo de comunicação RS232 (41) Placa de comunicação NMC (opcional)
  • Página 100: Instalação Do Modelo Rt Em Posição De Torre

    Aconselhamos a instalação do módulo EXB de bateria na posição mais baixa do bastidor e, em seguida, instalar o UPS acima. Siga as etapas 1 a 4, para a montagem do módulo nos trilhos. Os trilhos e o hardware necessário (37) são fornecidos pela EATON. 86-86700-00PT A02 - Page 12...
  • Página 101: Portas De Comunicação

    2. Conecte a outra extremidade do cabo de comuni- cação (33) ou (34) à porta de comunicação USB (1) ou RS232 (2) ao UPS. Agora a UPS pode se comunicar com o software de gerenciamento de energia da EATON. Modelo RT 86-86700-00PT A02 - Page 13...
  • Página 102: Conexão À Porta De Comunicação Por Contato (2)

    Instalação de placas de comunicação opcionais (opcional) Modelo tipo torre Modelo RT Não é necessário desligar a UPS antes de instalar a placa de comunicação. (4): Slot, com acesso restrito, para a placa de comuni- cação. 1. Retire a tampa do UPS (4) presa por parafusos. 2.
  • Página 103: Conexão Ups

    (7) que podem ser programadas em pares (1 e 2). Para programar as tomadas, o software de comunicação da EATON é necessário. Modelo RT Nota. O UPS carrega a bateria assim que é conectado à fonte de alimentação CA, mesmo se o botão (27) não estiver pressionado.
  • Página 104 (Esta página foi deixa intencionalmente em branco) 86-86700-00PT A02 - Page 16...
  • Página 105: Operação

    3. Operação Inicialização e operação normal Ao ser iniciado pela primeira vez, a alimentação CA deverá estar presente para detectar quaisquer erros de fiação. Posteriormente, o UPS poderá ser iniciado, mesmo se a alimentação CA não estiver presente. Pressione o botão (27) por cerca de um segundo. Os dispositivos conectados são protegidos pela UPS.
  • Página 106: Retorno De Energia Por Entrada De Ca

    Fim do tempo de duração da bateria Todos os LEDs se apagam. Os alarmes de áudio param. O UPS é completamente desligado. Retorno de energia por entrada de CA Depois de uma interrupção de energia, o UPS é automaticamente reinicializada quando a energia de alimentação CA retorna (a menos que a função de reinicialização tenha sido desativada por meio de personalização do UPS) e a carga passar a ser fornecida novamente.
  • Página 107: Conexão E Teste Por Controle Remoto

    Conexão e teste por controle remoto Verifique se o UPS está desligado e se a rede de fonte de alimentação está desconectada. Retire o conector (5) após soltar os parafusos. Conecte um contato sem voltagem normalmente fechado (60 Vdc / 30 Vac máx., 20 mA máx., seção transversal do cabo de 0,75mm 2) entre os dois pinos do conector (5), (consulte o diagrama).
  • Página 108 (Esta página foi deixa intencionalmente em branco) 86-86700-00PT A02 - Page 20...
  • Página 109: Organização Dos Menus De Exibição

    4. Acesso a dados de manutenção e de personalização Organização dos menus de exibição Acesso a medidas Pressione o botão de rolagem (25) para acessar quaisquer condições e alarmes de status e, em seguida, as medidas para voltagem, corrente, freqüência, saída de energia e tempo de duração da bateria. Personalização usando o painel de controle w Pressione o botão de rolagem (25) várias vezes, até...
  • Página 110 13 a 200 Ah bateria módulos de bateria Proteção da bateria Descargas excessivas quando a função Ativada Desativada contra descargas está desativada, a garantia da EATON excessivas não se aplica mais. 86-86700-00PT A02 - Page 22...
  • Página 111: Solução De Problemas

    5. Solução de problemas Solução de problemas Se o LED (21) ou (22) estiver LIGADO, uma falha ou alarme ocorreu. Use o botão ESCAPE (24) para parar o alarme de áudio. Tela Descrição Ação corretiva O UPS não inicia e o moni- A energia de entrada CA não Verifique se o UPS está...
  • Página 112: Substituição Do Módulo Da Bateria

    Substituilção do módulo da bateria Recomendações de segurança A bateria pode causar choques e correntes de curto-circuito. As seguintes precauções de segurança devem ser seguidas antes de qualquer manutenção nos componentes da bateria: Retire relógios, anéis, braceletes e quaisquer outros objetos de metal das mãos e dos braços. Use ferramentas com cabos isolados.
  • Página 113 G Puxe a guia plástica para retirar o bloco da bateria e o substitua. A Coloque o painel frontal próximo ao UPS. Modelo tipo torre B Desconecte o bloco da bateria, separando os dois conectores (nunca puxe pelos fios). C Retire os 4 parafusos de fixação da tampa de proteção de metal da bateria.
  • Página 114 Montagem do novo módulo da bateria Siga as instruções acima na ordem inversa. Para garantir segurança e alto desempenho, use somente baterias fornecidas pela EATON. Cuide de pressionar firmemente as duas partes do conector entre si durante a remontagem. 86-86700-00PT A02 - Page 26...
  • Página 115: Especificações Técnicas

    6. Appendix Especificações técnicas EX 1000 EX 1500 EX EXB 1000/1500 EX 700 EX 1000 RT2U EX 1500 RT2U EX EXB 1000/1500 RT2U Energia de saída 700VA / 630W 1000VA /900 W 1500VA /1290 W Fonte de alimentação CA Fase única 60 / 70 / 80V a 142V w Gama de tensão de entrada 120 V w Tensão nominal de entrada...
  • Página 116: Glossário

    Glossário Linha de derivação de entrada da fonte de alimentação CA, controlada pelo UPS, usada CA de derivação para fornecer diretamente a carga se ocorrer sobrecarga ou falha no UPS. Tempo de duração Tempo durante o qual a carga pode ser fornecida pelo UPS operando com bateria. da bateria Teste de bateria Teste interno do UPS para verificar o status da bateria.
  • Página 117 Notas: 86-86700-00PT A02 - Page 29...
  • Página 120 86-86700-00 A02...

Tabla de contenido