Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Refrigerator
User Manual
Frigorifero
Brugervejledning
Congélateur/Réfrigérateur
'
Manuel d
utilisation
Refrigerador
Manual del usuario
GFTU 13110
EN / IT / FR / ES
57 9350 0000/AE
1/2

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Grundig GFTU 13110

  • Página 1 Refrigerator User Manual Frigorifero Brugervejledning Congélateur/Réfrigérateur Manuel d utilisation Refrigerador Manual del usuario GFTU 13110 EN / IT / FR / ES 57 9350 0000/AE...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents 1. Safety and environment 4. Preparation instructions Things to be done for energy 1.1. General safety .....5 saving ..........14 1.1.1 HC warning ......7 Initial use ......15 1.1.2 For models with water 5. Using your refrigerator dispenser ........7 Setting the operating 1.2.
  • Página 4 Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Página 5: Safety And Environment Instructions

    Safety and environment instructions This section provides the safety – farm houses and by clients instructions necessary to in hotels, motels and other prevent the risk of injury and residential type environments; material damage. Failure to – bed and breakfast type observe these instructions will environments;...
  • Página 6 • If the product will not be replacing or in case of any used for a while, unplug the problem. product and remove any food • Do not touch frozen food with inside. wet hands! It may adhere to • Do not use the product when your hands! the compartment with circuit • Do not place liquids in bottles...
  • Página 7: Hc Warning

    • Take care not to trap the prevention equipment in power cable. your installation. Consult Professional plumbers if you are not sure that there is no water hammer effect in your installation. • Do not install on the hot water inlet. Take precautions against of the risk of freezing of the hoses.
  • Página 8: Child Safety

    1.3. Child safety 1.5. Compliance with RoHS Directive • Keep packaging materials • This product complies with out of children’s reach. EU WEEE Directive (2011/65/ • Do not allow the children to EU). It does not contain play with the product. harmful and prohibited • If the product’s door materials specified in the...
  • Página 9: Your Refrigerator

    2. Your Refrigerator Control panel Fast freeze compartment Frozen food storage compartment Ventilation lid Adjustable legs Figures in this user manual are schematic and may not match the product exactly. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then those parts are valid for other models.
  • Página 10: Installation

    3. Installation Make sure that the power cable is not pinched or Refer to the nearest Authorised crushed while pushing Service Agent for installation of the product into its place the product. To make the product after installation or ready for use, make sure that cleaning procedures.
  • Página 11: Electrical Connection

    • • Your product can operate in The specified voltage must be ambinet temperatures between equal to your mains voltage. • 5°C to +43°C. Do not make connections via extension cables or multi-plugs. If two coolers are to be WARNING: installed side by side, Damaged there should be at least...
  • Página 12: Namestitev Hladilnika Pod Pult In Nastavitev Nog

    Namestitev hladilnika pod pult in nastavitev nog Pri namestitvi hladilnika upoštevajte, da je med izdelkom in steno potrebno vsaj 30 cm razdalje, kot prikazuje slika. Zračni kanali ne smejo biti blokirani, saj se v nasprotnem primeru učinkovitost hladilnika zmanjša. (140 cm2) Če vaš...
  • Página 13 Reversing the doors Proceed in numerical order...
  • Página 14: Preparation

    4. Preparation • There is no risk in using a shelf or drawer suitable for the shapes and sizes of the foods to 4.1 Things to be done be frozen. for energy saving • Thawing frozen food in fridge compartment will both provide Connecting the product energy saving and preserve the to electric energy saving...
  • Página 15: Initial Use

    4.2 Initial use For energy efficiency, it Before starting to use the product, is recommmended to check that all preparations are remove top shelf and made in accordance with the load food on the shelf instructions in sections "Important below.Net volume of your instructions for safety and appliance is declared environment"...
  • Página 16: Using Your Refrigerator

    5. Using your refrigerator 5.1 Setting the operating temperature The operating temperature is regulated by the temperature control. Cold Warm The normal storage temperature Please choose the setting of your appliance should be -18 according to the desired °C (0 °F). Lower temperatures temperature.
  • Página 17: Freezing

    5.2 Freezing If you find the freezer door difficult to open just after you have closed Freezing food it, don’t worry. This is due to the The freezing compartment is pressure difference which will marked with this symbol. equalize and allow the door to You can use the appliance for open normally after a few minutes.
  • Página 18: Defrost

    5.3 Defrost 5.4 Illumination lamp Increase in the thickness of the To change the Bulb/LED used for ice that forms on the evaporator of illumination of your refrigerator, your refrigerator will decrease the call your AuthorisedService. cooling efficiency of it. The lamp(s) used in this appliance Therefore, you must defrost the is not suitable for household room...
  • Página 19: Led Indicators And Control Panel

    5.5 LED indicators and Orange LED (3): Lights up when the fast freeze control panel button on the LED panel is LED indicators in the front section pressed. In this case, your of your refrigerator are intended refrigerator operates continuously. to help you in monitoring the Press the button again when the operation of your appliance.
  • Página 20: Maintenance And Cleaning

    6. Maintenance • Never use cleaning agents or water that contain chlorine to and cleaning clean the outer surfaces and chromium coated parts of Service life of the product extends the product. Chlorine causes and frequently faced problems corrosion on such metal decrease if cleaned at regular surfaces intervals.
  • Página 21: Troubleshooting

    7. Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Página 22 The operation noise increases when the refrigerator is running. • The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault. The refrigerator is running frequently or for a long time. •...
  • Página 23 Temperature in the fridge or freezer is very high. • The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>> Fridge compartment temperature setting has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperatures of the fridge or freezer and wait until the relevant compartments attain a sufficient temperature.
  • Página 24 Bad odour inside the refrigerator. • No regular cleaning is performed. >>> Clean the inside of the refrigerator regularly with a sponge, lukewarm water or carbonate dissolved in water. • Some containers or package materials may cause the smell. >>> Use a different container or different brand packaging material.
  • Página 25 1. Istruzioni relative a sicurezza e 4. Procedimento ambiente 4.1 Cosa fare per risparmiare 1.1 Norme di sicurezza generali ..3 energia ........13 1.1.1 Avvertenza HC ......5 4.2 Primo utilizzo ......13 1.1.2 Per i modelli con la fontana 5. Utilizzo del frigorifero d'acqua ..........5 5.1 Impostazione della 1.2 Impiego conforme allo scopo...
  • Página 26 Gentile cliente, ci piacerebbe che lei potesse raggiungere un livello di efficacia ottimale dal nostro prodotto, che è stato realizzato in una struttura moderna, adottando controlli meticolosi a livello qualitativo. A tal fine la invitiamo a leggere con attenzione il manuale dell'utente prima di iniziare a servirsi del dispositivo.
  • Página 27: Istruzioni Relative A Sicurezza E Ambiente

    1. Istruzioni relative a sicurezza e ambi- ente Questo apparecchio é stato Questa sezione fornisce progettato per applicazioni le istruzioni di sicurezza domestiche e per la seguenti necessarie per evitare il rischio applicazioni similari: di lesioni e danni materiali. Per essere utilizzato Il mancato rispetto di queste nelle cucine del personale di istruzioni invalida tutti i tipi di...
  • Página 28 presa con le mani umide! Non tirare il cavo per eseguire lo scollegamento; prenderlo sempre per la spina. • Non collegare il frigorifero se la presa sembra essere allentata. • Scollegare il prodotto in fase di installazione, manutenzione, pulizia e riparazione.
  • Página 29: Avvertenza Hc

    • Non conservare materiali e 1.1.1 Avvertenza HC prodotti infiammabili, come Qualora il prodotto sia dotato ad esempio spray, all’interno di sistema di raffreddamento del frigorifero. che utilizza il gas R600a, • Non collocare contenitori fare attenzione ad evitare di liquidi sopra al prodotto. di danneggiare il sistema di Gli spruzzi su parti sotto raffreddamento e il relativo...
  • Página 30: Impiego Conforme Allo Scopo Previsto

    • 1.3 Sicurezza bambini Non installare l’ingresso dell’acqua calda. Prendere • Tenere gli imballaggi fuori precauzioni contro il rischio dalla portata dei bambini. di congelamento dei tubi. La • Non permettere ai bambini di gamma di funzionamento giocare con il prodotto. della temperatura dell’acqua • Qualora la porta del prodotto dovrebbe essere 33°F (0.6°C)
  • Página 31: Conformità Con La Direttiva Rohs

    1.5 Conformità con la direttiva RoHS • Questo prodotto è conforme alla direttiva WEEE dell’UE (2011/65/ EU). Non contiene materiali dannosi e proibiti, indicati nella Direttiva. 1.6 Informazioni sull'imballaggio • I materiali che compongono l’i imballo del prodotto sono realizzati a partire da materiali riciclabili in conformità...
  • Página 32: Frigorifero

    2. Frigorifero Quadro di comando Scomparto congelamento rapido Scomparto per conservazione cibi congelati Coperchio di ventilazione Piedini regolabili *Opzionale: Le figure in questo manuale utente sono schematiche, e potrebbero non corrispondere esattamente al prodotto. Qualora il prodotto non contenga le parti descritte, l’informazione riguarda altri modelli.
  • Página 33: Installazione

    3. Installazione • Collocare il prodotto ad almeno a 30 cm dal termosifone, dalla stufa e da altre fonti di calore 3.1 Luogo idoneo per e ad almeno 5 cm da eventuali l'installazione forni elettrici. • Non esporre il prodotto alla luce Rivolgersi al Servizio Autorizzato solare diretta o conservare in per l'installazione del prodotto.
  • Página 34: Collegamenti Elettrici

    I bordi anteriori del frigori- fero possono essere tiepidi. Questo è normale. Queste zone sono progettate per essere tiepide per evitare la condensazione. 3.3 Collegamenti elettrici Collegare il frigorifero ad una presa di messa a terra protetta da un fusibile della capacità appropriata.
  • Página 35: Posizionamento Del Frigorifero Sotto Il Piano Di Lavoro E Regolazione Dei Piedini

    Posizionamento del frigorifero sotto il piano di lavoro e regolazione dei piedini Quando si posiziona il frigorifero, la distanza tra il prodotto e la parete deve essere almeno di 30 cm, come si vede nella figura. I canali di aspirazione dell’aria non devono essere bloccati in modo che la prestazione del frigorifero non peggiori.
  • Página 36 Inversione degli sportelli Procedere in ordine numerico...
  • Página 37: Procedimento

    4. Procedimento • Il contatto degli alimenti col sensore di temperatura nello scomparto congelatore 4.1 Cosa fare per può aumentare il consumo risparmiare energia di energia all’interno dell’apparecchiatura. Sarà Collegare il prodotto quindi necessario evitare a sistemi di risparmio eventuali contatti col sensore energetico è...
  • Página 38 It is normal for the front edges of the refrigerator to be warm. These areas are designed to warm up in order to prevent condensation. In alcuni modelli, il pannello si spegne automaticamente 5 minuti dopo che la porta è stata chiusa. si riattiva automaticamente quando la porta viene aperta o premendo qualsiasi...
  • Página 39: Utilizzo Del Frigorifero

    5. Utilizzo del frigorifero 5.1 Impostazione della temperatura di funzionamento La temperatura di funzionamento è regolata con il comando temperatura. Cold Warm Scegliere l'impostazione secondo la temperatura desiderata. La temperatura normale di conservazione La temperatura interna dipende dell'elettrodomestico dovrebbe anche dalla temperatura ambiente, essere di -18 °C (0 °F).
  • Página 40: Congelamento

    5.2 Congelamento Attenzione Congelamento alimenti Mantenere il cibo già surgelato Il comparto freezer è segnalato da separato dal cibo appena messo. questo simbolo È possibile usare Quando si surgela cibo caldo, il l'elettrodomestico per congelare compressore di raffreddamento cibi freschi ma anche per lavorerà...
  • Página 41: Sbrinamento

    Rimuovere i cassetti del frigorifero Per assicurare che l’alta qualità (non è necessario rimuovere il del cibo congelato dal fabbricante coperchio dello scomparto dotato e dal dettagliante sia conservato, di coperchio). Dopo un po' di tenere a mente i seguenti punti: tempo, l'acqua che si forma dallo Il cibo da congelare deve scioglimento si accumula nella...
  • Página 42: Indicatori Led E Pannello Di Controllo

    Indicatori LED e pannello manopola in qualche modo al di sopra di MIN per assicurarsi che si di controllo riaccenda. Quando l'apparecchio Gli indicatori LED posti nella è acceso, l'indicatore verde si sezione frontale del frigorifero illumina. sono intesi ad aiutare nel LED arancione (3): controllo del funzionamento Si accende quando è...
  • Página 43: Pulizia E Manutenzione

    6. Pulizia e 6.1 Evitare i cattivi odori manutenzione Il prodotto è stato realizzato senza materiali che mettono cattivi odori. Pulendo il prodotto a intervalli Osservare tuttavia gli alimenti regolari sarà possibile prolungare in sezioni non adeguate e pulire la durata di vita. le superfici interne in modo non AVVERTENZA: consono potrebbe provocare cattivi...
  • Página 44: Risoluzione Dei Problemi

    7. Risoluzione dei problemi Controllare questo elenco prima di contattare l'assistenza clienti. Questa operazione vi consentirà di risparmiare soldi. Questo elenco contiene le lamentele più frequenti che non riguardano problemi a livello di manodopera o materiali. Alcune funzioni qui indicate potrebbero non essere valide per il vostro prodotto.
  • Página 45 Il rumore di funzionamento del frigorifero aumenta col passare del tempo. • Le prestazioni operative del prodotto possono variare a seconda delle variazioni di temperatura ambiente. Questa non è un’anomalia di funzionamento. Il frigorifero funziona troppo spesso o troppo lungo. •...
  • Página 46 La temperatura del frigorifero è molto bassa, ma la temperatura del congelatore è corretta. • La temperatura dello scomparto frigorifero è impostata su un livello molto basso, >>> Impostare la temperatura dello scomparto frigorifero su un livello più alto, quindi eseguire un controllo. Gli alimenti conservati nei cassetti dello scomparto frigorifero sono congelati.
  • Página 47 Il prodotto emette rumori, come ad esempio liquido che scorre, spruzzo, eccetera • I principi operativi del prodotto prevedono la presenza di flussi di liquidi e flussi di gas. >>> Questa non è un’anomalia di funzionamento. C'è un rumore, simile a un soffio, che proviene dal prodotto. •...
  • Página 48 Il cassetto verdura si è inceppato. • Gli alimenti potrebbero entrare in contatto con la sezione superiore cassetto. >>> Ri-organizzare gli alimenti nel cassetto. AVVERTENZA: Qualora il problema persista dopo aver seguito le istruzioni contenute in questa selezione, contattare il proprio fornitore oppure un Servizio Autorizzato.
  • Página 49 1. Instructions en matière de 5. Utilisation du réfrigérateur 14 sécurité et d’environnement 5.1 Réglage de la température de 1.1. Sécurité Générale ....3 fonctionnement ......14 1.1.1 Avertissement HC ....5 5.2 Congélation ......15 1.1.2 Pour les Modèles Avec 5.3 Décongélation ......16 Distributeur D'eau ......5 5.4 Voyants DEL et bandeau de 1.2.
  • Página 50 Chère cliente, cher client, Nous aimerions que vous soyez entièrement satisfait de notre appareil, fabriqué dans des infrastructures modernes et ayant fait l'objet d'un contrôle de qualité minutieux. À cet effet, veuillez lire en intégralité le manuel d'utilisation avant d'utiliser cet appareil, et conservez-le pour références ultérieures. Si vous offrez cet appareil à...
  • Página 51: Instructions En Matière De

    Instructions en matière de sécurité et d’environnement Cette section fournit les AVERTISSEMENT: instructions de sécurité Ne conservez pas de nécessaires à la prévention substances explosives des risques de blessures ou de comme des aérosols dommage matériel. Le non- avec un liquide respect de ces instructions inflammable dans cet annule tous les types de...
  • Página 52 • Après avoir débranché l’appareil, patientez 5 minutes avant de le rebrancher. Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé. Évitez de toucher le cordon d’alimentation avec des mains humides ! Ne le débranchez jamais en tirant le câble, mais plutôt en tenant la prise.
  • Página 53: Avertissement Hc

    L’étiquette sur la paroi au-dessus du réfrigérateur. Les intérieure gauche de projections d’eau sur des pièces l’appareil indique le type électrifiées peuvent entraîner de gaz utilisé. des électrocutions et un risque d’incendie. 1.1.2 Pour les Modèles • L’exposition du produit à la pluie, Avec Distributeur D'eau à...
  • Página 54: Sécurité Enfants

    • Les produits qui nécessitent un d’autres déchets à la fin de sa contrôle de température précis durée de vie. Rendez-vous dans un (vaccins, médicaments sensibles point de collecte pour le recyclage à la chaleur, matériels médicaux, de tout matériel électrique et etc.) ne doivent pas être conservés électronique.
  • Página 55: Votre Réfrigérateur

    2. Votre réfrigérateur Bandeau de commande Compartiments de congélation rapide équipés d’un couvercle Compartiment de conservation des produits congelés ou frais Plinthe Pieds réglables Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si des pièces présentées ne sont pas comprises dans le produit que vous avez acheté, elles sont valables pour d’autres modèles.
  • Página 56: Installation

    3. Installation 3.1 Emplacement d'installation approprié Pour qu'il soit prêt à l'emploi, rassurez-vous que l'installation AVERTISSEMENT : électrique soit correcte avant Si la porte de la pièce d'appeler le Prestataire de dans laquelle l'appareil Services Agréé. Si tel n'est pas sera posé...
  • Página 57: Installation Des Cales En Plastique

    • Posez le réfrigérateur sur un sol 3.2 Installation des cales de surface plane afin d'éviter les en plastique à-coups. • Les cales en plastique permettent Votre produit peut fonctionner de créer une distance afin que à des températures ambiantes l'air circule entre l'appareil et le situées entre 5 °C et +43 °C.
  • Página 58: Branchement Électrique

    3.3 Branchement électrique AVERTISSEMENT : N'utilisez pas cet Connectez cet appareil à une prise appareil lorsqu'il est avec mise à la terre, protégée par en panne, à moins qu'il un fusible conforme aux valeurs ne soit réparé par le figurant sur la plaque signalétique. prestataire de services Notre entreprise ne sera pas tenue agréé...
  • Página 59: Préparation

    4. Préparation • Les bacs/tiroirs équipés d'un compartiment fraîcheur doivent toujours être utilisés pour une 4.1 Mesures d'économie réduction de la consommation d'énergie d'énergie et pour de meilleures conditions de stockage. Le branchement de La température l'appareil aux systèmes ambiante de la pièce d'économie d'énergie où...
  • Página 60 Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique...
  • Página 61: Première Utilisation

    4.2 Première utilisation Les parties antérieures du réfrigérateur peuvent Avant de commencer à utiliser chauffer. Ce phénomène votre réfrigérateur, rassurez- est normal. Ces zones vous que toutes les préparations doivent en principe être sont effectuées conformément chaudes pour éviter tout aux instructions contenues risque de condensation.
  • Página 62: Utilisation Du Réfrigérateur

    5. Utilisation du réfrigérateur 5.1 Réglage de la température de fonctionnement La température de fonctionnement La température normale de est réglée à l’aide de la commande stockage de votre appareil doit de température. être de -18 °C (0 °F). Vous pouvez obtenir des températures plus basses en réglant la commande du Cold...
  • Página 63: Congélation

    5.2 Congélation Attention Congeler les denrées Conservez toujours les aliments Le compartiment de congélation déjà surgelés séparément des porte le symbole denrées qui viennent d’y être Vous pouvez utilisez cet appareil placées. pour congeler des denrées fraîches ainsi que pour stocker des Lorsque vous surgelez un denrées surgelées.
  • Página 64: Décongélation

    • Les denrées congelées peuvent Tournez le bouton de réglage du être conservées dans les thermostat à la position « Off » et compartiments avec tiroirs. débranchez le câble d’alimentation Afin de veiller à ce que la qualité pour effectuer le dégivrage. supérieure recherchée par le Retirez les tiroirs de votre fabricant et le détaillant des...
  • Página 65: Voyants Del Et Bandeau De Commande

    5.4 Voyants DEL et nouveau. Dès que l'appareil est bandeau de commande allumé, le voyant vert s'allume. DEL Orange (3): L’objectif es voyants DEL qui S’allume lorsque le bouton de se trouvent à l’avant de votre congélation rapide qui se trouve réfrigérateur est de vous aider à...
  • Página 66: Entretien Et Nettoyage

    6. Entretien et nettoyage Le nettoyage régulier du produit de démonter la porte et les prolonge sa durée de vie. étagères du châssis. Relevez les étagères de la porte pour les AVERTISSEMENT: démonter. Nettoyez et séchez Débranchez l’alimentation les étagères, puis refixez-les avant de nettoyer le en les faisant glisser à...
  • Página 67: Protection Des Surfaces En Plastique

    • Conservez les aliments dans des récipients fermés. Des micro-organismes peuvent proliférer des récipients non fermés et émettre de mauvaises odeurs. • Ne conservez pas d’aliments périmés ou avariés dans le réfrigérateur. 6.2. Protection des surfaces en plastique Si de l’huile se répand sur les surfaces en plastique, il faut immédiatement les nettoyer avec de l’eau tiède, sinon elles seront...
  • Página 68 • Dépannage La porte peut avoir été ouverte/fermée fréquemment. Évitez d’ouvrir/de fermer Vérifiez la liste suivante avant de la porte du réfrigérateur fréquemment. contacter le service après-vente. Cela vous permet de gagner • L'environnement peut être trop humide. du temps et de l’argent. Cette >>>N'installez pas le réfrigérateur à...
  • Página 69 • Le dispositif de protection thermique du compresseur sautera en cas de coupures soudaines du courant ou de débranchement intempestif, en effet la pression du liquide réfrigérant du système de refroidissement ne sera pas équilibrée. Le réfrigérateur recommence à fonctionner normalement après 6 minutes environ.
  • Página 70 • Votre nouveau réfrigérateur est peut- La température du réfrigérateur est adéquate, mais la température du être plus grand que l’ancien. Les congélateur est très basse. grands réfrigérateurs durent plus • longtemps. La température du compartiment congélateur peut être réglée à •...
  • Página 71 • Le réfrigérateur produit des bruits La température du compartiment semblables à de l’eau qui coule ou à la réfrigérateur peut être réglée à une pulvérisation d’un liquide. température très élevée. >>>Le • Les écoulements de liquide et de réglage du compartiment réfrigérant gaz surviennent conformément aux a un effet sur la température du principes de fonctionnement du...
  • Página 72 L'intérieur du réfrigérateur dégage Vous pouvez observer une élévation une mauvaise odeur. de la température entre les deux • portes, sur les panneaux latéraux L’appareil n’a peut-être pas été et au niveau de la grille arrière nettoyé régulièrement. Nettoyez pendant le fonctionnement de l’intérieur du réfrigérateur avec une l’appareil.
  • Página 73 ÍNDICE 1. Instrucciones de seguridad y 4. Preparación medio ambiente 5. Uso del frigorífico 1.1. Seguridad general ....3 5.1 Ajuste de la temperatura de 1.1.2 Para los modelos con funcionamiento ......15 dispensador de agua ....5 5.2 Congelación ......16 1.2. Uso previsto ......6 5.3 Deshielo ........17 1.3.
  • Página 74 Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este producto, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz. Para ello, le recomendamos que lea atentamente el presente manual antes de utilizar el producto, y que lo tenga a mano para futuras consultas.
  • Página 75: Instrucciones De Seguridad Y

    1. Instrucciones de seguridad y medio ambiente Este dispositivo está diseñado para ser utilizado en el hogar o Esta sección proporciona las en las siguientes aplicaciones instrucciones de seguridad similares: necesarias para evitar el riesgo Con el fin de ser utilizado de lesión y daños materiales.
  • Página 76 aparato cuando no esté en uso. ¡No toque el enchufe con las manos mojadas! No tire del cable para enchufar para sacarlo de la toma de la pared, hágalo tomándolo de la cabeza del enchufe. • No enchufe el refrigerador si la toma de corriente está...
  • Página 77: Para Los Modelos Con Dispensador De Agua

    • No guarde materiales 1.1.1 Aviso HC ni aparatos con gases Si el aparato dispone de un inflamables (sprays, etc.) en sistema de refrigeración que el refrigerador. utilizan gas R600a, tenga • No ponga recipientes que cuidado de no dañar el sistema de refrigeración y su tubería contengan líquido encima del aparato.
  • Página 78: Uso Previsto

    • Si la puerta del aparato usa las mangueras. El intervalo de funcionamiento de la una cerradura, guarde la temperatura del agua debe llave fuera del alcance de los niños. ser un mínimo de 33°F (0.6°C) y un máximo de 100°F (38°C).
  • Página 79: Información Sobre El Paquete

    1.6. Información sobre el paquete • Los materiales de embalaje del aparato son fabricados a partir de materiales reciclables, de acuerdo con nuestra Reglamentación Nacional para el Medio Ambiente. No se deshaga de los materiales de embalaje junto con los desechos domésticos o de otro tipo.
  • Página 80: Su Frigorífico

    Su frigorífico Panel de control Compartimento de congelación rápida Bandeja de hielo Compartimento de almacenamiento de alimentos congelados Cubierta de ventilación Pies ajustables Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son esquemáticas y puede que no se adecúen a su producto con exactitud.
  • Página 81: Instalación

    3. Instalación 3.2 Antes de usar el frigorífico Antes de empezar a usar el frigorífico, verifique lo siguiente: El interior del frigorífico Recuerde está seco y el aire puede circular que el fabricante declina con libertar por su parte posterior. toda responsabilidad en caso Introduzca 2 cuñas de incumplimiento de las...
  • Página 82: Conexiones Eléctricas

    3.3 Conexiones eléctricas 3.5 Eliminación de su viejo frigorífico Conecte el frigorífico a una toma de corriente provista de toma de Deshágase de su viejo frigorífico tierra y protegida por un fusible de la de manera respetuosa con el medio capacidad adecuada.
  • Página 83: Cambio De La Bombilla De Iluminación

    3.7 Cambio de la bombilla de iluminación Para cambiar la bombilla utilizada para iluminar el frigorífico, póngase en contacto con el servicio técnico autorizado. Las bombillas de este electrodoméstico no sirven para la iluminación en el hogar. Su propósito es el de ayudar al usuario a colocar los alimentos en el frigorífico o congelador de forma cómoda y segura.
  • Página 84: Colocación Del Frigorífico Bajo

    3.8 Colocación del frigorífico bajo la encimera y ajuste de los pies Cuando coloque el frigorífico, deberá quedar un espacio libre entre éste y la pared de 30 mm como mínimo, tal como se observa en la figura. Los canales de absorción de agua no deberán estar obstruidos, para que no disminuya el desempeño del aparato.
  • Página 85: Inversión De Las Puertas

    Inversión de las puertas...
  • Página 86: Preparación

    4. Preparación • Para un consumo eléctrico reducido y mejores • El frigorífico debe condiciones de almacenamiento, instalarse dejando una las cestas y cajones incluidos separación no inferior a 30 cm con el congelador deberán estar respecto a fuentes de calor tales siempre en uso.
  • Página 87: Uso Del Frigorífico

    5. Uso del frigorífico 5.1 Ajuste de la temperatura de funcionamiento La temperatura de funcionamiento La temperatura normal se regula mediante el mando de de almacenamiento del control de temperatura. electrodoméstico debe ser de -18 °C (0 °F). Es posible alcanzar temperaturas más bajas desplazando Cold Warm...
  • Página 88: Congelación

    5.2 Congelación Advertencia Congelación de alimentos Mantenga los alimentos ya El compartimento de congelación congelados separados de los aparece marcado con el símbolo colocados recientemente. El electrodoméstico puede utilizarse Cuando introduzca alimentos para congelar alimentos frescos así calientes en el congelador, el como para almacenar preparados compresor de refrigeración se precongelados.
  • Página 89: Deshielo

    Transcurrido cierto tiempo, el agua • Los alimentos congelados fundida se acumulará en el depósito pueden conservarse en los ubicado en la parte inferior del compartimentos con cajones. frigorífico. Para garantizar el mantenimiento Retire el agua acumulada por medio de la calidad de los alimentos de una esponja suave o similar, y a congelados, tenga en cuenta lo continuación seque bien el depósito.
  • Página 90: Indicadores Led Y Panel De Control

    5.5 Indicadores LED y Una vez apagado el frigorífico panel de control (incluso para el deshielo), ajuste el mando en alguna posición por encima Los indicadores LED situados en de MIN para garantizar que se vuelva la parte frontal de su frigorífico a encender.
  • Página 91: Limpieza Y Mantenimiento

    6. Limpieza y man- riel. Limpie y seque las estanterías, a continuación, colóquelas de nuevo tenimiento en su lugar deslizándolas desde arriba. Limpie el aparato con regularidad, • No use agua con cloro esto prolongará su vida útil. ni aparatos de limpieza en la ADVERTENCIA: superficie exterior y las piezas de Desconecte la...
  • Página 92: Solución De Problemas

    7. Solución de prob- lemas El compresor no está funcionando. Revise esta lista antes de contactar con el servicio técnico. Si lo hace, le • En caso de fallo de alimentación ahorrará tiempo y dinero. Esta lista repentino o tirando del enchufe incluye quejas frecuentes que no están de alimentación y poniéndolo relacionados con la mano de obra...
  • Página 93 El refrigerador funciona demasiado a La temperatura en el refrigerador o menudo o por demasiado tiempo. el congelador es demasiado alta. • La temperatura del congelador es La temperatura del muy baja, pero la temperatura del compartimento del congelador se refrigerador es adecuada.
  • Página 94 Ruido o agitación. Hay condensación en el exterior del aparato o entre las puertas. • El suelo no está nivelado o no • es firme. >>> Si el aparato está Puede ser por que el clima temblando cuando se mueve ambiental sea húmedo, esto es lentamente, ajuste las patas para bastante normal en ambientes...
  • Página 95 La bandeja de las vegetales se ha atascado. • Los alimentos pueden estar en contacto con la parte superior del cajón. >>> Reorganice los alimentos en el cajón. Sı la superfıcıe del producto está calıente. • Pueden observarse altas temperaturas entre las dos puertas, en los paneles laterales y en la parrilla trasera mientras el producto esté...
  • Página 96 Notes ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

Tabla de contenido