Resumen de contenidos para Ecoflam MAX P 15 AB HS Serie
Página 1
LIGHT OIL BURNERS MAX P 15 AB HS MAX P 25 AB HS Technical data Dati tecnici Données techniques Datos técnicos Технические характеристики Operating instructions Istruzioni per l’uso Notice d’emploi Manual de uso Руководство по эксплуатации Electric and hydraulic diagrams Schemi elettrico e idraulico Schémas électrique et hydraulique...
Electric diagrams Schemi elettrico Schémas électrique Esquemas eléctrico Электрические схемы Spare parts list Parti di ricambio Pièces de rechange 67 - 70 Piezas de recambio Запчасти Conformity declaration Dichiarazione di conformità Déclaration de conformite Declaración de conformidad Сертификат соответствия www.ecoflamburners.com 420010355104...
Página 6
Ecoflam burners have been designed and built in compliance with all current regulations and directives. All burners comply to the safety and energy saving operation regulations within the standard of their respective performance range.
103B Air regulation KIT & ACS delivered separately Scope of delivery CB: COMPLETE BURNER - 1 bag including : - multilanguage technical manual. - filter and hoses. - wieland plug. - nozzle and spanner. - screws, nuts and washer. 103B 420010355104 www.ecoflamburners.com...
Página 8
For further information, see the - Boiler thermostat interrupts heat automatic combustion control unit request. description. - The fuel-oil solenoid valve closes and the flame is extinguished. - Burner motor switches off. - Burner enters standby. MAX P 15 AB HS MAX P 25 AB HS www.ecoflamburners.com 420010355104...
Página 10
An eventual obstraction could damage the pump sealing device. AT...: The pump is of the type with two pressure regimes. During testing it is calibrated to 10-11 bar low flame and 15- 16 bar high flame. www.ecoflamburners.com 420010355104...
Página 11
To avoid unfavourable noise emissions, manufacturer's instructions. right-angled connectors should not be Reverse flame boiler : used on the flue gas side of the boiler. A = 50-100 mm. Three pass boilers : A1 = 50-100 mm. 420010355104 www.ecoflamburners.com...
Página 12
• The heat request must be available. • All electrical connections must be correct. • Fuel tanks must be full. • The heat generator and heating system • The fuel supply lines must be www.ecoflamburners.com 420010355104...
Página 13
1100m Theoretical H = 1m actual H 2m, Corrected H for suction 2 + 1 = 3m Corrected H for charging 2 - 1 = 1m. Choose the Ø of the piping from the table, based on the length expanded between the tank and pump. If corrected H for suction exceeds 4m; make provisions for a transfer pump (max. pressure 2 bar). 420010355104 www.ecoflamburners.com...
Página 14
Continuously check CO, CO 2 and soot emissions when adjusting the output of reaches the desired value (index from 0 to the burner. Optimise combustion values in the event of CO formation. CO must not exceed 50 ppm. www.ecoflamburners.com 420010355104...
Página 15
- Starting attempt with flame monitor unlit: Recording commissioning data WARNING Test n°1 n°2 Date Model Type oil Oil calorific value Burner output Burner output Flue gas temperature C° Air temperature C° Performance Corrective action Operator name Company 420010355104 www.ecoflamburners.com...
Página 16
Fit the new nozzle by the same care. Note: Always check the position of electrodes after having replaced the nozzle (see illustration). A wrong position could cause ignition troubles. www.ecoflamburners.com 420010355104...
Página 17
- Faulty or soiled flame detector - Poor adjustment of burner. 8 blinks Time supervision oil preheater - Oil preheater failed 5 times during prepurging 9 blinks Free 10 blinks Wiring fault or internal fault, output contacts,other faults. 3 times temporary fault of the output contacts 420010355104 www.ecoflamburners.com...
Página 18
I bruciatori Ecoflam sono stati progettati e costruiti nel rispetto delle normative e direttive correnti. Tutti i bruciatori rispondono alle normative sulla sicurezza e sul risparmio energetico nel limite del campo di lavoro dichiarato.
KIT & ACS ordinabili e consegnati separatamente CB : BRUCIATORE COMPLETO - 1 sacchetto - manuale tecnico in multilingue. - filtro e tubi flessibili. - spina wieland. - ugello e chiave per ugello. - viti, dadi e rosette. 103B 420010355104 www.ecoflamburners.com...
Página 20
- Il motore del bruciatore si spegne Per ulteriori informazioni vedere la - Il bruciatore è pronto al funzionamento. descrizione del programmatore di comando (combustione). MAX P 15 AB HS MAX P 25 AB HS www.ecoflamburners.com 420010355104...
Página 22
Un’eventuale ostruzione può causare danni alla guarnizione della pompa. AT...: La pompa é del tipo a due regimi di pressione. Al collaudo é tarata a 10÷11 bar in bassa fiamma e a 15÷16 bar in alta fiamma. www.ecoflamburners.com 420010355104...
Al fine di evitare rumorosità indesiderate si A = 50-100 mm. raccomanda di evitare l'utilizzo di raccordi Caldaie a tre giri di fumo : ad angolo retto al momento del A1 = 50-100 mm. collegamento della caldaia al camino. 420010355104 www.ecoflamburners.com...
Página 24
• Termostati, regolatore di pressione, scarico dev'essere presente, il percorso dispositivo di sicurezza in caso di carenza dei fumi sino al punto di misurazione d'acqua ed altri dispositivi limitatori dev'essere a tenuta stagna in modo che i www.ecoflamburners.com 420010355104...
Página 25
1100m H fittizia = 1m , H reale = 2 m , H corretta in aspirazione 2 + 1 = 3 m , H corretta in carico 2 - 1 = 1 m. Scegliere nella tabella il Ø della tubatura in funzione della lunghezza sviluppata tra il serbatoio e la pompa. Se H corretta in aspirazione supera 4 m; prevedere una pompa di trasferimento. (pressione max 2 bar). 420010355104 www.ecoflamburners.com...
CO, CO2 e l’indice di fumosità. In presenza di formazioni di CO modi ficare i fino a raggiungere il valore desiderato valori della combustione. Il valore massimo di CO non deve superare i 50ppm. (indice da 0 a 5). www.ecoflamburners.com 420010355104...
Página 27
- Avviamento normale: quando il bruciatore è in funzione, oscurare il rilevatore di fiamma: dopo un nuovo avviamento ed al termine del tempo di sicurezza il programmatore di comando deve spostarsi su anomalia. Rendimento Azione correttiva Nome operatore Azienda 420010355104 www.ecoflamburners.com...
Página 28
(posizione di manutenzione 1). (vedi figura). Una posizione errata può eventualmente sostituirli. comportare problemi di accensione. • Controllare la presenza di danni su connessioni elettriche e cavi di raccordo ed eventualmente sostituirli. • Controllare ed eventualmente pulire il filtro della pompa. www.ecoflamburners.com 420010355104...
Controllo del tempo riscaldamento combustibile - Più di 5 commutazioni del consenso preriscaldatore( durante la preventilazione) 9 lampeggi Non utilizzati 10 lampeggi Contatti in uscita difettosi o guasto del dispositivo interno Più di 3 errori temporanei nei contatti in uscita. 420010355104 www.ecoflamburners.com...
Página 30
Les brûleurs Ecoflam ont été conçus et construits dans le respect des règlementations et des directives actuelles. Tous les brûleurs sont conformes aux règlementations relatives à la sécurité et aux économies d'énergie dans la limite du domaine d'utilisation déclaré.
KIT & ACS commandés et livrés Emballage séparément CB : BRÛLEUR JE COMPLÈTE - 1 sachet - manuel technicien dans multilangue - filtre et flexibles. - fiche male wieland. - gicleur et clé pour gicleur. - vis, écrous et rondelles. 103B 420010355104 www.ecoflamburners.com...
Página 32
Pour de plus amples informations, se la demande de chauffe. référer àla description du coffret de - L’électrovanne fuel se ferment et la sécurité. flamme s'éteint. - Le moteur du brûleur s'arrête. - Le brûleur est prêt à fonctionner. MAX P 15 AB HS MAX P 25 AB HS www.ecoflamburners.com 420010355104...
Página 34
Une éventuelle obstruction peut endommager le joint de la pompe. AT...: La pompe est du type à deux niveaux de pression. Pendant la phase des essais, elle est réglée à 10÷11 bar en 1re allure, et 15÷16 bar en 2me allure. www.ecoflamburners.com 420010355104...
Página 35
Au fin d'éviter du bruit non désirées, il est recommandé d'éviter les pièces de Chaudières à foyer borgne : raccordement à angles droits lors du A = 50-100 mm. raccordement de la chaudière à la Chaudières à trois passes : cheminée. A1 = 50-100 mm. 420010355104 www.ecoflamburners.com...
Página 36
Dans un cas normal, ces être remplis. réglages permettent la mise en service du • Les conduites de combustible doivent brûleur. Vérifier en tout état de cause être montées dans les règles de l’art, leur soigneusement les valeurs de réglage. En www.ecoflamburners.com 420010355104...
Página 37
1100m. H fictive = 1m H réelle 2m. H corrigée en aspiration 2 + 1 = 3m. H corrigée en charge 2 - 1 = 1m. Choisir dans le tableau le Ø de la tuyauterie en fonction de la longueur développée entre la citerne et la pompe. Si H corrigée en aspiration dépasse 4m ; prévoir une pompe transfert. (pression max 2bar). 420010355104 www.ecoflamburners.com...
Contrôler en permanence le CO, le CO2 et les émissions de fumée pendant le jusqu'à la valeur souhaitée réglage. En cas de formation de CO, optimiser les valeurs de combustion. La (index de 0 à 4.5). teneur en CO ne doit pas dépasser 50 ppm. www.ecoflamburners.com 420010355104...
Página 39
Rendement de sécurité, le coffret de sécurite doit se déplacer sur anomalie. Action corrective Nom de l’opérateur Entreprise 420010355104 www.ecoflamburners.com...
Página 40
électrodes pourrait donner des problè- vérifiés (étanchéité, usure) et changés si mes d’allumage. nécessaire. • Vérifier toutes les connexions électriques et les câ b les, et les remplacer si nécessaire. • Vérifier le filtre de la pompe et le nettoyer si nécessaire. www.ecoflamburners.com 420010355104...
- 5 x défaillance du préchauffeur de fioul durant la pré-ventilation clignote 9 x Marche Libre clignote 10 x Arrêt Défaut de câblage ou défaut interne, défaut permanent des contacts de sortie, autres défauts. Marche 3 x défaut temporaire des contacts de sortie 420010355104 www.ecoflamburners.com...
Página 42
Los quemadores Ecoflam se han diseñado y construido de acuerdo con las normativas y directivas corrientes. Todos los quemadores responden a las normativas sobre la seguridad y sobre el ahorro energético en el límite del campo de trabajo declarado. La calidad del producto está...
Inyector - Las electroválvulas de gasóleo se cierran y la llama se apaga. - El motor del quemador se detiene. - El quemador está listo para funcionar. MAX P 15 AB HS MAX P 25 AB HS www.ecoflamburners.com 420010355104...
Página 46
AT...:La bomba es del tipo con dos regímenes de presión. Durante la prueba final es calibrada a 10÷11 bar en llama baja y a 15÷16 bar en llama alta. www.ecoflamburners.com 420010355104...
Con el fin de evitar posibles emisiones A = 50-100 mm. acústicas desagradables, se recomienda Calderas en tres pasos : evitar las piezas de conexión con ángulos A1 = 50-100 mm. rectos durante la conexión de la caldera a la chimenea. 420010355104 www.ecoflamburners.com...
Página 48
• El regulador de temperatura, el ser estanco, de tal forma que los regulador de presión, la protección contra resultados de medición no se falseen. la falta de agua y el resto de dispositivos de limitación y de seguridad que puedan www.ecoflamburners.com 420010355104...
Página 49
1100m. H fictive = 1m H réelle 2m. H corrigée en aspiration 2 + 1 = 3m. H corrigée en charge 2 - 1 = 1m. Choisir dans le tableau le Ø de la tuyauterie en fonction de la longueur développée entre la citerne et la pompe. Si H corrigée en aspiration dépasse 4m ; prévoir une pompe transfert. (pression max 2bar). 420010355104 www.ecoflamburners.com...
Existe riesgo de deflagración: controle constantemente el CO, el CO2 y las emisiones de humo durante el ajuste. En caso de formación de CO, optimice los valores de combustión. El contenido de CO no debe ser superior a 50 ppm. www.ecoflamburners.com 420010355104...
Rendimiento arranque y una vez transcurrido el tiempo de seguridad, el cajetín de control y de Acción correctiva seguridad debe moverse anomalía. Nombre del operador Empresa 420010355104 www.ecoflamburners.com...
(estanqueidad, desgaste) y cambiados si es preciso. • Comprobar las conexiones eléctricas y los cables y sustituirlos en caso necesario. • Comprobar el filtro de la bomba y limpiarlo si es preciso. www.ecoflamburners.com 420010355104...
- El precalentador de aceite falló cinco veces durante la operación de prepurga. 9 destellos encendido Libre 10 destellos apagado Falla en el cableado o falla interna, contactos de salida, otros defectos. encendido 3 veces: falla temporal de los contactos de salida. 420010355104 www.ecoflamburners.com...
Página 54
содержать дополнительные требования. обслуживания. Горелки производства Ecoflam были разработаны и изготовлены в соответствии с действующими нормативами и директивами. Все горелки соответствуют стандартам безопасности и энергосбережения в пределах заявленного рабочего поля. Качество продукции гарантировано системой сертификации в соответсвии с нормой ISO 9001:2008 www.ecoflamburners.com...
Página 55
KIT & ACS заказываемые и Упаковка поставляемые отдельно CB : ГОРЕЛКА В КОМПЛЕКТЕ - 1 пакет - многоязычное техническое руководство. - фильтр и гибкие шланги. - штепсель wieland. - форсунка и ключ для форсунки. - винты, гайки и шайбы. 103B 420010355104 www.ecoflamburners.com...
Отключение регуляции сигнальной лампы неисправности. - Регулятор котла прерывает запрос на После устранения причины тепло. неисправности разблокировка горелки - Электромагнитные топливные выполняется нажатием на кнопку клапаны закрываются и пламя гаснет. разблокировки. Более детальная информация MAX P 15 AB HS MAX P 25 AB HS www.ecoflamburners.com 420010355104...
проверить, чтобы обратный клапан был открыт. Любое препятствие может вызвать повреждения прокладки насоса. AT... : Насос двухрежимного типа давления: При испытании настраивается на 10 - 11 бар с малым пламенем и на 15 -16 бар с сильным пламенем. www.ecoflamburners.com 420010355104...
Для предотвращения неприятного шума Колонки с обратным пламенем : не рекомендуется применять для A = 50-100 mm. соединения котла с дымоходом соединительные детали с проходным Колонки с тройной дымовой спиралью : каналом, изогнутым под прямым углом. A1 = 50-100 mm. 420010355104 www.ecoflamburners.com...
Página 60
вытяжной трубе должна находиться воды. Циркуляционные насосы точка измерения. До этого места труба дей с твуют. должна быть герметичной для того, • Регуляторытемпературыи давления, чтобы подсос наружного воздуха не устрой с тво защиты от недостатка воды, повлиял на результаты измерений . www.ecoflamburners.com 420010355104...
Página 61
рассчитанная в режиме подпора 2 - 1 = 1 м Определите по таблице диаметр трубопровода в зависимости от его развернутой длины между топливным баком и насосом. Если H рассчитанная в режиме всасывания превышает 4 м; необходимо установить подкачивающий насос. (максимальное давление 2 бар). 420010355104 www.ecoflamburners.com...
Повернуть винт, как на рисунке: дымовые выбросы в процессе регулировки. В случае образования CO • повернуть гаечным ключом оптимизируй т е значения горения. Содержание CO не должно превышать 50 до достижения желаемой величины пропромилле. (показатель от 0 до 4,5). www.ecoflamburners.com 420010355104...
Página 63
КПД двигаться аномалия. - Обычный пуск: если горелка работает, Корректирующие действия перекрой т е фотоэлемент детектора пламени: после нового запуска по Имя оператора истечении времени безопасности блок управления и безопасности должен Предприятие перей т и в двигаться аномалия. 420010355104 www.ecoflamburners.com...
соединения с линией форсунки) и их горелки. соединения должны быть проверены (герметичность, износ) и, при необходимости, заменены. • Проверьте все электрические подключения и кабели, при необходимости замените их. • Проверьте состояние фильтра насоса и, при необходимости, очистите его. www.ecoflamburners.com 420010355104...
Вкл Время контроля жидкотоплив.подогревателя. - жидкотопливный подогреватель отказал 5 раз во время предпродувки 9 мигания Вкл Не имеется 10 мигания Ошибка в разводке проводов или внутренняя ошибка, контакты вывода, другие отказы Вкл 3-х кратный временной отказ контактов вывода 420010355104 www.ecoflamburners.com...
Página 71
Dichiarazione di conformità Déclaration de conformité pour burners per bruciatori a gasolio brûleurs fuel Nous, Noi, Ecoflam Bruciatori S.p.A. Ecoflam Bruciatori S.p.A. Ecoflam Bruciatori S.p.A. déclarons sous notre responsabilite, declare under our sole responsibility dichiariamo sotto la nostra que les brûleurs fuel that the light oil burners named responsabilità, che i bruciatori a gasolio...
Página 72
Ecoflam Bruciatori S.p.A. reserves the right to make any adjustments, without prior notice, which is considered necessary or useful to its products, without affecting their main features Ecoflam Bruciatori S.p.A. si riserva il diritto di apportare ai prodotti le modifiche che riterrà necessarie o utili, senza pregiudicarne le caratteristiche principali.
Este manual también es adecuado para:
Max p 25 ab hs serieMax p 15 ab hs tc lmoMax p 15 ab hs tl lmoMax p 25 ab hs tc lmoMax p 25 ab hs tcMax p 25 ab hs tl lmo...
Mostrar todo