Página 1
Anleitung HR 160 SPK2:Anleitung BHR 130 SPK 1 31.10.2006 7:42 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Hochdruckreiniger Manual de instrucciones Limpiadora a alta presión Mode dʼemploi Nettoyeur haute pression Gebruiksaanwijzing hogedrukreiniger Istruzioni per lʼuso Idropulitrice Das Gerät nicht in Betrieb nehmen, ohne die Gebrauchsanleitung gelesen zu haben! ¡No ponga en marcha el aparato sin haber leído...
Página 2
Anleitung HR 160 SPK2:Anleitung BHR 130 SPK 1 31.10.2006 7:42 Uhr Seite 2 Warnung! Hochdruckstrahlen können bei unsachgemäßen Gebrauch gefährlich sein. Der Strahl darf nicht auf Per- sonen, Tiere, aktive elektrische Ausrüstung oder auf das Gerät selbst gerichtet werden. ¡Aviso! Cualquier chorro a alta presión es peligroso si se hace un uso abusivo de él.
Página 4
Anleitung HR 160 SPK2:Anleitung BHR 130 SPK 1 31.10.2006 7:42 Uhr Seite 4 Beschreibung (Bild 1) andere Personen oder Tiere in Reichweite befin- den, es sei denn, sie tragen Schutzkleidung. Warnung! Hochdruckstrahlen können bei unsach- Ein/Ausschalter gemäßem Gebrauch gefährlich sein. Der Strahl Anschluss Hochdruckschlauch Gerät...
Página 5
Anleitung HR 160 SPK2:Anleitung BHR 130 SPK 1 31.10.2006 7:42 Uhr Seite 5 schaltet werden. Montage Griff (Abb. 4) Die Elektropumpe muss beständig und ausrei- Klappen Sie den Griff (10) nach oben und befestigen chend mit Wasser gespeist werden. Der trockene Sie ihn mit der Schraube (c).
Anleitung HR 160 SPK2:Anleitung BHR 130 SPK 1 31.10.2006 7:42 Uhr Seite 6 eine Hand an der Pistole und die zweite Hand an Ersatzteilbestellung der Lanze. Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende ¼ Der Wasserstrahl darf nie auf elektrische Leit- Angaben gemacht werden: ungen oder auf die Maschine gerichtet werden.
Anleitung HR 160 SPK2:Anleitung BHR 130 SPK 1 31.10.2006 7:42 Uhr Seite 7 BETRIEBSTÖRUNGEN UND ABHILFE BETRIEBSSTÖRUNG URSACHE ABHILFE Wenn man den Schalter drückt, läuft die Der Stecker funktioniert nicht. Kontrollieren, ob der Stecker und die Elektropumpe nicht. Sicherungen in Ordnung sind.
Anleitung HR 160 SPK2:Anleitung BHR 130 SPK 1 31.10.2006 7:42 Uhr Seite 8 Descripción (fig. 1) otras personas o animales dentro del radio de alcance, a no ser que lleven la protección Interruptor ON/OFF necesaria. Conexión para la manguera de alta presión del ¼...
Página 9
Anleitung HR 160 SPK2:Anleitung BHR 130 SPK 1 31.10.2006 7:42 Uhr Seite 9 ¼ cutir negativamente en el funcionamiento y acortar la El chorro a alta presión puede deteriorar vida útil del aparato. neumáticos de vehículos, así como piezas de los mismos.
Anleitung HR 160 SPK2:Anleitung BHR 130 SPK 1 31.10.2006 7:42 Uhr Seite 10 Aplicación correcta del aparato Características técnicas ¼ La limpiadora a alta presión ha de encontrarse sobre una superficie lisa y segura en posición Tensión nominal 230 - 240 V ~ 50 Hz horizontal.
Anleitung HR 160 SPK2:Anleitung BHR 130 SPK 1 31.10.2006 7:42 Uhr Seite 11 AVERÍAS EN EL FUNCIONAMIENTO Y CÓMO SUBSANARLAS AVERÍAS EN EL CAUSA CÓMO SUBSANARLA FUNCIONAMIENTO La bomba eléctrica no El enchufe no funciona. Comprobar si el enchufe y los funciona al pulsar el interruptor.
Página 12
Anleitung HR 160 SPK2:Anleitung BHR 130 SPK 1 31.10.2006 7:42 Uhr Seite 12 Description (figure 1) lʼappareil. ¼ Avertissement! Nʼemployez pas lʼappareil Interrupteur Marche / Arrêt lorsque dʼautres personnes ou des animaux se Raccord du flexible haute pression à lʼappareil trouvent à...
Página 13
Anleitung HR 160 SPK2:Anleitung BHR 130 SPK 1 31.10.2006 7:42 Uhr Seite 13 pièces catapultées par le jet, vous devez porter entraînent des dommages de la pompe. lʼéquipement de protection. Lʼeau introduite ne doit pas être encrassée, ni con- tenir du sable, ni encore être chargée de produits ¼...
Anleitung HR 160 SPK2:Anleitung BHR 130 SPK 1 31.10.2006 7:42 Uhr Seite 15 DERANGEMENTS ET DEPANNAGE DERANGEMENT CAUSE PANNE Lorsque lʼon appuie sur lʼinterrupteur, La fiche ne fonctionne pas. Contrôlez si la fiche et la pompe électrique ne fonctionne pas.
Anleitung HR 160 SPK2:Anleitung BHR 130 SPK 1 31.10.2006 7:42 Uhr Seite 16 Beschrijving (fig. 1) ¼ Waarschuwing ! Hogedrukstralen kunnen bij AAN / UIT-schakelaar ondeskundig gebruik gevaarlijk zijn. De straal mag niet worden gericht op personen, dieren, Aansluiting hogedrukslang toestel...
Anleitung HR 160 SPK2:Anleitung BHR 130 SPK 1 31.10.2006 7:42 Uhr Seite 17 cm van de te reinigen vlakten. ofwel de normale lans of de roterende wasborstel ¼ aan (zie fig. 2). Mocht tijdens de werking van het toestel de stroom worden onderbroken, dient u het toestel Montage handvat (fig.
Anleitung HR 160 SPK2:Anleitung BHR 130 SPK 1 31.10.2006 7:42 Uhr Seite 18 nemen : één hand aan de pistool en de andere Bestellen van wisselstukken hand aan de lans. ¼ De waterstraal mag nooit op elektrische Gelieve bij het bestellen van wisselstukken volgende leidingen of op het toestel zelf worden gericht.
Anleitung HR 160 SPK2:Anleitung BHR 130 SPK 1 31.10.2006 7:42 Uhr Seite 19 BEDRIJFSSTORINGEN EN OPLOSSING BEDRIJFSSTORING OORZAAK OPLOSSING Als men op de schakelaar De stekker werkt niet. Controleren of de stekker drukt start de elektrische pomp niet. De netspanning is niet en de zekeringen in orde zijn.
Página 20
Anleitung HR 160 SPK2:Anleitung BHR 130 SPK 1 31.10.2006 7:42 Uhr Seite 20 Descrizione (Fig. 1) a meno che non indossino indumenti protettivi. ¼ Avvertimento! Lʼuso improprio di getti ad alta Interruttore ON/OFF pressione può essere pericoloso. Il getto non...
Página 21
Anleitung HR 160 SPK2:Anleitung BHR 130 SPK 1 31.10.2006 7:42 Uhr Seite 21 sufficientemente alimentata con acqua. Il funzio- Montaggio impugnatura (Fig. 4) namento a secco è causa di gravi danni alle Ribaltate lʼimpugnatura (10) verso lʼalto e fissatela guarnizioni.
Anleitung HR 160 SPK2:Anleitung BHR 130 SPK 1 31.10.2006 7:42 Uhr Seite 22 ¼ Commissione dei pezzi di ricambio Una certa mancanza di tenuta della pompa è normale e serve ad evitare danni quando la pompa è ferma. Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si dovrebbe dichiarare quanto segue: modello dellʼapparecchio...
Página 23
Anleitung HR 160 SPK2:Anleitung BHR 130 SPK 1 31.10.2006 7:42 Uhr Seite 23 ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO E RIMEDI ANOMALIA CAUSA RIMEDIO Azionando lʼinterruttore la pompa La spina non funziona. Verificare che la spina e elettrica non funziona. La tensione di rete è...
Anleitung HR 160 SPK2:Anleitung BHR 130 SPK 1 31.10.2006 7:42 Uhr Seite 24 ISC GmbH Konformitätserklärung Eschenstraße 6 D-94405 Landau/Isar erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie dichiara la seguente conformità secondo la und Normen für Artikel direttiva UE e le norme per l’articolo declares conformity with the EU Directive attesterer følgende overensstemmelse i...
Anleitung HR 160 SPK2:Anleitung BHR 130 SPK 1 31.10.2006 7:42 Uhr Seite 25 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte.
Página 26
Anleitung HR 160 SPK2:Anleitung BHR 130 SPK 1 31.10.2006 8:01 Uhr Seite 26 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Página 27
Anleitung HR 160 SPK2:Anleitung BHR 130 SPK 1 31.10.2006 7:42 Uhr Seite 27 C Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.
Página 28
Anleitung HR 160 SPK2:Anleitung BHR 130 SPK 1 31.10.2006 7:42 Uhr Seite 28 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest...