RIDGID 122 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 122:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

122
GB
DE
FR
NL
IT
ES
PT
SV
DA
NO
FI
HR
PL
RO
CZ
HU
GR
RU
Figures p. 37
p. 1
p. 3
p. 5
p. 7
p. 9
p. 11
p. 13
p. 15
p. 17
p. 19
p. 21
p. 23
p. 25
p. 27
p. 29
p. 31
p. 33
p. 35
RIDGE TOOL COMPANY
Tools For The Professional
TM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RIDGID 122

  • Página 1 Tools For The Professional p. 1 p. 3 p. 5 p. 7 p. 9 p. 11 p. 13 p. 15 p. 17 p. 19 p. 21 p. 23 p. 25 p. 27 p. 29 p. 31 p. 33 p. 35 Figures p.
  • Página 2 fi ngers and hands away from the reamer and rollers. Reduce the risk of Height ..................37 cm entanglement and being cut. Properly support long lengths of tubing. Width ..................43 cm Use RIDGID pipe supports for lengths of tube greater than 1.2 m. Depth ..................39 cm Cutting Tube Accessories 1.
  • Página 3 NOTE! Reamer is an accessory and sold separately. 1. Turn ON/OFF switch to ON position. For all other service and maintenance take machine to a RIDGID authorised 2. Remove burrs on inside of tube by placing tube over reamer cone and service center.
  • Página 4 33541 Innenrohrfräser sich zu verfangen und zu schneiden. Längere Rohre ausreichend 33551 Edelstahl-Schneidrad abstützen. Verwenden Sie bei Längen über 1,2 m grundsätzlich RIDGID Rohrstützen. Siehe Abbildung 1 Rohre schneiden Montage der Zubehörteile 1. Markieren Sie das Rohr an der gewünschten Schnittstelle.
  • Página 5 Um ernste Verletzungen zu vermeiden, nur die nachstehend aufgeführten Zubehörteile verwenden. Katalog-Nr. Bezeichnung 33541 Innenrohrfräser Ersatzschneidräder Katalog-Nr. Bezeichnung 33551 HD-Schneidrad für Edelstahl Für den Einsatz mit der Rohrschneidemaschine Nr. 122 für Edelstahl empfohlene RIDGID Rohrstützen • VJ 98 Bestell-Nr. 56657 • RJ 98 Bestell-Nr. 56672 Ridge Tool Company...
  • Página 6 Profondeur ................39 cm Vous risqueriez qu’ils soient happés par la machine et coupés. Soutenez correctement les tubes de grande longueur. Utilisez des Accessoires servantes de tubes RIDGID, spécialement conçues pour les tubes de plus de 1,2 m. Code N° Description 33541 Alésoir intérieur...
  • Página 7 Accessoires Avertissement : Seuls les produits RIDGID suivants ont été conçus pour Confi ez la machine à un Centre de service après-vente RIDGID agréé pour fonctionner avec cette machine coupe-tube pour tubes en acier inoxydable. toute autre opération d’entretien ou de réparation.
  • Página 8 4. Verwijder vuil en resten van de rollen. De rollen moeten schoon worden ment, dient u contact op te nemen met uw RIDGID- gehouden om een correcte werking van de machine te garanderen.
  • Página 9 122 STAINLESS STEEL TUBE CUTTING MACHINE 2. Beweeg de snijhandgreep van de machine tot in zijn hoogste stand om RIDGID-pijpsteunen aanbevolen voor gebruik met afkortmachine voor plaats te maken voor de buis (fi guur 3). roestvrij staal nr. 122 3. Leg de buis zo op de rollen dat de snijmarkering zich onder het snijwiel •...
  • Página 10: Istruzioni Operative

    Tenere dita e mani lontano dall’alesatore e Accessori dai rulli. Evitare il rischio di schiacciamento e taglio. Supportare Codice catalogo Descrizione opportunamente i tubi lunghi. Utilizzare supporti RIDGID per i tubi lunghi più di 1,2 m. 33541 Alesatore per diametri interni 33551...
  • Página 11 Lame di ricambio Codice catalogo Descrizione 33551 Lama in acciaio inox temprato Supporti RIDGID per tubi raccomandati per il Tagliatubi N. 122 per tubi in acciaio inox • VJ 98 catno 56657 • RJ 98 catno 56672 Ridge Tool Company...
  • Página 12: Máquina Cortadora De Tubos De Acero Inoxidable N° 122

    Descripción y los rodillos. Tenga cuidado de no enredarse o cortarse. Apoye 33541 Escariador interior bien los tubos largos. Utilice soportes RIDGID en caso de longitudes 33551 Rueda de corte S/s superiores a 1,2 m. Observe la fi gura 1 Corte del tubo 1.
  • Página 13: Lubricación

    3. Coloque el interruptor ON/OFF en la posición OFF. Accesorios Atención: Los siguientes productos RIDGID son los únicos diseñados para funcionar con la máquina cortadora de tubos de acero inoxidable. La utilización en esta máquina de accesorios diseñados para otras herramientas puede resultar peligrosa.
  • Página 14: Instruções De Funcionamento

    Deste modo, reduz o risco de fi car preso e de se cortar. Apoie adequadamente os tubos mais compridos. Para tubos 33541 Escareador Interno com mais de 1,2 m de comprimento utilize suportes para tubos RIDGID. 33551 Roda de corte em aço inox. Corte dos Tubos Ver Figura 1 1.
  • Página 15 N.º Catálogo Descrição 33551 Roda de Corte em Aço Inox. HD Suportes para Tubos RIDGID Recomendados Para Uso Com a Máquina de Corte de Aço Inoxidável N.º 122 • VJ 98 n.ºcat 56657 • RJ 98 n.ºcat 56672 Intruções de Manutenção Aviso: Certifi...
  • Página 16 Bredd ..................43 cm händer på behövigt avstånd från rörfräsar och rullar/valsar. Minska Djup ..................39 cm risken för kläm- och skärskador. Stötta upp långa rör ordentligt. Använd RIDGID rörstativ om rören är längre än 120 cm. Tillbehör Kapning av rör Katalognr.
  • Página 17 10. Ta bort röret från maskinen. Lyft upp kaphandtaget till maximal höjd. auktoriserat servicecenter. Fräsning av rörets innerdiameter All övrig service och allt annat underhåll ska utföras på ett RIDGID-auktoriserat OBS! Rörfräsen är ett tillbehör som säljs separat. servicecenter. 1. Sätt omkopplaren ON/OFF i läge ON.
  • Página 18 Gør dit bedste for at reducere risikoen Tilbehør for at blive trukket ind i maskinen og få snitsår. Sørg for korrekt Katalognummer Beskrivelse understøttelse af lange rør. Brug RIDGID-rørstøtter, hvis røret er længere end 1,2 meter. 33541 Fræser til rørets indvendige diameter 33551 Skærehjul til rustfrit stål...
  • Página 19 Afgratning af rørets indvendige diameter BEMÆRK! Fræseren er en del af tilbehøret og sælges separat. Skæremaskinen skal indleveres hos et autoriseret RIDGID-servicecenter i 1. Sæt kontakten ON/OFF i stillingen ON. forbindelse med alle andre service- og vedligeholdelsesarbejder.
  • Página 20 122 STAINLESS STEEL TUBE CUTTING MACHINE 2. Installer opprømmeren på akselen med settskrue M6. Se Figur 2 - Montering av opprømmer Inspeksjon av maskinen Advarsel: Alltid før bruk. Skjæremaskin for rustfrie stålrør 122 1. Pass på at maskinen er frakoplet og at vippebryteren ON/OFF (PÅ/AV) Bruksanvisning står på...
  • Página 21 Reserveskjærehjul Katalognr. Beskrivelse 33551 HD rustfritt skjærehjul RIDGID rørstativer anbefales til bruk med skjæremaskin for rustfritt stål nr. 122 • VJ 98 katnr. 56657 • RJ 98 katnr. 56672 Vedlikeholdsinstruksjoner Advarsel: Pass på at maskinen er koplet fra strømkilden før du utfører vedlikehold eller foretar justeringer.
  • Página 22 Pidä sormet ja kädet etäällä Leveys ................... 43 cm jyrsimestä ja rullista. Varo kiinnijäämistä ja leikkautumista. Tue pitkät Syvyys ................... 39 cm putket huolellisesti. Käytä RIDGID-putkitukia, jos putken pituus on yli 1,2 m. Lisävarusteet Putken leikkaaminen...
  • Página 23 (kuva 5). Rullat pitävät putken paikoillaan niin, normaalin käytön aikana, kone tulee viedä valtuutettuun huoltopisteeseen. ettei se putoa maahan. 9. Käännä ON/OFF-kytkin OFF-asentoon. Kaikki muut koneen huoltotoimenpiteet on teetettävä valtuutetussa RIDGID- 10. Poista putki koneesta. Nosta leikkuukahva enimmäiskorkeuteen. huoltopisteessä. Putken sisäpuolinen jyrsintä...
  • Página 24: Upute Za Rukovanje

    Izbjegavajte opasnost od Visina ..................37 cm zapetljavanja i posjekotina. Osigurajte odgovarajuće podmetače za Širina ..................43 cm dugačke cijevi. Koristite RIDGID podmetače za cijevi duže od 1,2 m. Dubina ................... 39 cm Rezanje cijevi Pribor 1.
  • Página 25 (slika 5). Valjci će poduprijeti cijev tako da ne padne na tlo. U vezi svih drugih popravaka i održavanja, odnesite stroj u ovlašteni RIDGID 9. Stavite sklopku ON/OFF (uključ./isključ.) u položaj OFF (isključ.). servisni centar.
  • Página 26: Instrukcja Obsługi

    Palce i dłonie trzymać z dala od rozwiertaka i rolek. Zmniejszać ryzyko Patrz rysunek 1 pochwycenia i obcięcia. Odpowiednio podpierać długie odcinki rur. Stosować podparcia rur fi rmy RIDGID w przypadku odcinków rur o długości przekraczającej 1,2 m. Ridge Tool Company...
  • Página 27 • Ustawić się przodem w kierunku uchwytu obcinaka i rolek napędowych. Stojaki RIDGID do rur zalecane do stosowania z urządzeniem do • Zadbać o wygodny dostęp do przełącznika ON/OFF (WŁĄCZONE/ obcinania rur ze stali nierdzewnej nr 122 WYŁĄCZONE).
  • Página 28: Instrucţiuni De Exploatare

    fi periculoasă. Maşina de tăiat conducte din oţel inoxidabil 122 8. Curăţaţi tot uleiul, unsoarea sau murdăria de pe toate manetele şi comenzile. Aceasta reduce riscul de accidentare datorită alunecării din Descriere, specifi...
  • Página 29 33551 Disc de tăiere din oţel inoxidabil de înaltă densitate Stative RIDGID pentru conducte, recomandate pentru a fi utilizate cu Maşina de tăiat conducte din oţel inoxidabil nr.122 • VJ 98 nr. cat. 56657 • RJ 98 nr. cat 56672 Instrucţiuni pentru întreţinere...
  • Página 30: Návod K Obsluze

    Nepřibližujte se rukama k výstružníku a válečkům. Snižujte riziko Příslušenství zachycení a pořezání. Trubky velké délky řádně podepřete. U trubek delších než 1,2 m používejte podpěry trubek RIDGID. Č. katalogu Popis 33541 Odhrotovací...
  • Página 31 Náhradní dělící kolečka Č. katalogu Popis 33551 Dělící kolečko na nerezové trubky Stojany na trubky RIDGID pro použití s dělícím strojem na nerezové trubky č. 122 • VJ 98 katalogové číslo 56657 • RJ 98 katalogové číslo 56672 Návod na údržbu Pozor: Před zahájením údržby nebo provádění...
  • Página 32 122 STAINLESS STEEL TUBE CUTTING MACHINE Sorjátlanító 1. Vegyük le a mellső tengely zárósapkáját. 2. Szereljük fel a sorjátlanítót a tengelyre az M6 hernyócsavarral. Lásd 2. ábra - A sorjátlanító felszerelése 122 rozsdamentes acélcső-vágógép A gép ellenőrzése Használati útmutató Figyelmeztetés: Minden használat előtt.
  • Página 33 Tartozékok Minden egyéb karbantartás és javítás elvégzése céljából vigyük a gépet egy Figyelmeztetés: Csak az alábbi RIDGID termékek vannak a rozsdamentes RIDGID felhatalmazott szerviz-központba. acél vágógéppel történő működtetésre kialakítva. A más gépekhez tartozó tartozékok veszélyesek lehetnek, ha azokat ezzel a géppel használjuk.
  • Página 34: Οδηγίες Λειτουργίας

    παγιδευτεί το χέρι σας στο μηχάνημα ή να κοπείτε. Στηρίξτε κατάλληλα τους σωλήνες που έχουν μεγάλο μήκος. Χρησιμοποιήστε τις βάσεις Συναρμολόγηση των βοηθητικών εξαρτημάτων στήριξης RIDGID για σωλήνες με μήκος μεγαλύτερο από Προειδοποίηση: Βεβαιωθείτε ότι μηχάνημα έχει αποσυνδεθεί από την 1,2 μέτρα.
  • Página 35: Κοπή Σωλήνων

    Τροχίσκος κοπής υψηλής αντοχής κραδασμούς. 2. Σηκώστε τη λαβή κοπής του μηχανήματος στο μέγιστο ύψος για να Βάσεις στήριξης σωλήνων RIDGID για χρήση με το μηχάνημα κοπής μπορέσετε να τοποθετήσετε το σωλήνα (Εικόνα 3). σωλήνων από ανοξείδωτο χάλυβα αρ. 122 3.
  • Página 36 роликам и зенковке. Следите за тем, чтобы пальцы не попали № по каталогу Описание в станок. Поддерживайте длинные трубы при помощи опор. 33541 Внутренняя зенковка Используйте опоры от компании RIDGID для труб длиною более 33551 Режущий ролик для нержавеющей 1,2 м. стали См. Рис. 1...
  • Página 37 2. Поднимите рукоятку резака на максимальную высоту, чтобы труба была четко видна (рис.3). Опоры от компании RIDGID для труб, рекомендуемые к 3. Установите трубу на роликах так, чтобы помеченное место отреза использованию со Станком для резки труб из нержавеющей стали, располагалось...
  • Página 38 122 STAINLESS STEEL TUBE CUTTING MACHINE Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Ridge Tool Company...
  • Página 39 Ridge Tool Europe Research Park Haasrode, Interleuvenlaan 50, 3001 Leuven Belgium Phone.: + 32 (0)16 380 280 Fax: + 32 (0)16 380 381 Tools For The Professional www.ridgid.eu...

Tabla de contenido