Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Fitting instructions
Make:
Volkswagen
Transporter(T5) pick-up; 2003->
Transporter(T6) pick-up; 2015->
Type:
4042
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Brink 4042

  • Página 1 Fitting instructions Make: Volkswagen Transporter(T5) pick-up; 2003-> Transporter(T6) pick-up; 2015-> Type: 4042 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit...
  • Página 2 Couplingsclass: A50-X euro 9,5Nm Approved tested 94/20/EC e11 00-4731 79Nm 71Nm(self-locking) Max. mass trailer : 2800 113Nm (self-locking) Max. vertical load : 195Nm D-Value: 14.0kN 1000km © 404270/15-11-2018/1...
  • Página 3 4042/3 M12x35 Self-locking 4042/50 M16x55 4042/4 M14x55 M12x35 M6x20 4042/3 9530036 M14x55 Self-locking 4042/15 M6x20 © 404270/15-11-2018/2...
  • Página 4: Fitting Instructions

    * Verwijder "indien aanwezig" de plastik dopjes uit de puntlasmoeren. * Deze handleiding dient na montage bij de voertuigpapieren gevoegd te * Brink Towing Systems B.V. is not liable for damage caused directly or worden. indirectly by incorrect assembly, including the use of unsuitable tools, the * Brink Towing Systems B.V.
  • Página 5 * Cette notice de montage doit être conervée à bord du véhicule après nicht mehr garantiert ist! montage de l'attelage. * Brink Towing Systems B.V. haftet nicht für Schäden, die als direkte oder * Brink Towing Systems B.V. décline toute responsabilité pour les dom- indirekte Folge einer nicht ordnungsgemäßen Montage auftreten, darun- mages qui pourraient directement ou indirectement résulter d’un monta-...
  • Página 6 * Kontakta din återförsäljare för ditt fordons max. dragvikt och tillåtna kult- ryck. * Brink Towing Systems B.V. er ikke ansvarlig for skade der direkte eller * Vid borrning skall man se till att elektrisk-, broms- og bränsleledningarna indirekte er forårsaget af forkert montage, herunder også iberegnet brug inte skadas.
  • Página 7: Instrukcja Montażu

    * Guarde estas instucciones junto a la documentación del veículo des- * Brink Towing Systems B.V. non può essere ritenuta responsabile per pués del montaje del enganche. eventuali danni direttamente o indirettamente dovuti ad un errato mon- * Brink Towing Systems B.V.
  • Página 8 - Hak holowniczy zarejestrować w stacji diagnostycznej. Zastosowanie się do powyższych wskazań gwarantuje Państwu bezpiec- zeństwo, niezawodność i sprawność naszego wyrobu przez cały okres * Brink Towing Systems B.V. nie ponosi odpowiedzialności za straty jego użytkowania. poniesione pośrednio lub bezpośrednio na skutek niewłaściwego mon- tażu, w tym użycia niewłaściwych narzędzi i sposobów montażu niez-...
  • Página 9 Dispositivo di traino tipo: Brink 4042 Per autoveicoli: Volkswagen Transporter (T5) pick-up; 2003-> / Transporter (T6) pick-up; 2015-> Tipo funzionale: 7JD, 7JE, 7JL, 7JY, 7JZ oppure SFD, SFE,SFL, SFZ Classe e tipo di attacco: A50-X Omologazione: e11 00-4731 Valore D: 14.0 kN...
  • Página 10 © 404270/15-11-2018/9...
  • Página 11 © 404270/15-11-2018/10...