Página 1
Towbar 40143 Ford Mustang Mach-E 01/2021-> Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
Página 2
* Disregarding these instructions may lead to region till region. serious injuries or death. * Beakta alla lagar och bestämmelser som gäller i respektive land samt alla lagliga direktiv som gäller för servicearbeten på elfordon. * Om detta inte beaktas fi nns risk för mycket all- * Der Einbau in ein HV Elektrofahrzeug/ Hybrid varlig kroppsskada eller livsfara.
Página 3
* Wymagane kwalifikacje mogą różnić się zależnie od regionu, w którym dokonywany * A beépítést egy nagyfeszültségű villamos jest montaż. gépjárműbe vagy egy hibrid gépjárműbe csak * Wymagane jest przestrzeganie lokalnych prze- megfelelő képesítésű személyzet hajthatja pisów prawnych i dyrektyw dotyczących serwi- végre.
Página 4
d-Value S-Load < S S = 75 k g S = 75 k g S = 75 k g S = 75 k g S = 75 k g S = 75 k g S = 75 k g g S = 75 k g MAX K G X MAX K G <...
Voordat u met de montage begint dient u op het typeplaatje te kijken * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg welke schets in de handleiding van toepassing is. is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschikte gereedschappen en het gebruik van andere dan de voorgeschreven mon- 1.
Página 9
Händler zu Rate zu ziehen. * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect * Im Bereich der Anlageflächen muß Unterbodenschutz, Hohlraumkonser - assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other assem- vierung (Wachs) und Antidröhnmaterial entfernt werden.
Página 10
Lorsque vous sciez, veillez à ne pas toucher le sensor. das. 5. Monter le Brink Connector E et compris la prise rabattable F avec col- lier G sur les points H et I. 1. Demontera bakljusmodulerna.
Página 11
övriga dokument. og det tilladte kugletryk. * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av fel- * Vær forsigtig ikke at bore i ledninger-,bremse elller benzinslange. aktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra mon- * Fjern plasticpropperne ""om de findes""...
5. Montar la Brink connector E incluida la placa de enchufe batiente F y 1. Smontare i gruppi dei fanali posteriori. soporte G en los puntos H y I. 2. Smontare il paraurti e la barra dal veicolo. Vedi figura 1.
ASENNUSOHJEET: 5. Zamontować Brink Connector E oraz składaną płytkę z gniazdami F i wspornikiem G w punktach H i I. Ennen asennusta selvitä tyyppikilvestä, mikä asennusohjeen piirros 6. Dokręcić wszystkie śruby i nakrętki zgodnie z rysunkiem.
3. Illessze a A rúdelemet, a B és C oldalsó lemezzel együtt az D pontok- nezasáhli senzor. hoz. 5. Nasaďte Brink Connector E včetně držáku zásuvky F a držáku G k 4. Fűrészelje ki a darabokat az 2.ábrán feltüntetett módon. Figyelem! bodům H a I.
Página 15
типом изделия для того, чтобы определить какую именно из 5. Szerelje fel a Brink Connector E az aljzatlemezzel F és a kengyellel G иллюстраций в инструкции по установке нужно использовать. együtt az H és I pontokban. 6. Szorítsa be az összes anyát és csavart a rajzon feltüntetett csavarónyo- 1.
Página 16
* После монтажа крюка следует хранить настоящее руководство в комплекте с технической документацией автомобиля. * Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или косвен- ным следствием неправильного монтажа, в том числе использова- ния неподходящих инструментов и применения иного способа мон- тажа...
Página 17
Sjabloon Template Schablone Gabarit schablonen skabelon Plantilla Sagoma Szablon Malline Šablona Sablon Шаблон Lado interior Wewnętrzna Внутренняя Binnenkant Inside bum- Innenseite Intérieur du Stötfångaren Kofangerens Lato interno Puskurin Vnitř strana Belső lök- del paracho- strona zder- сторона бам- bumper Stoßstange pare-chocs s insida inderside...
Página 18
Lokatie/Positie pijl Location/Position Arrow Positionspfeil Flèche de Position Positionpil Lokaliseringspil Disconnect Disconnect Flecha de posición Freccia di posizione Strzałka połoŻenia Paikannusnuoli Šipka na pozici Disconnect Disconnect HelyzetjelzŐ nyíl Локация / Место встречи Richtingspijl Movement Arrow Bewegungspfeil Flèche de mouvement Rörelsepil Bevægelsespil Flecha de moviemiento Freccia di movimento...
Página 22
(NL) Brink Towing Systems B.V. Brink Towing Systems B.V. (GB) (PL) Brink Towing Systems B.V. Brink Towing Systems B.V. (SF) Brink Towing Systems B.V. Brink Towing Systems B.V. (CZ) Brink Towing Systems B.V. Brink Towing Systems B.V. Brink Towing Systems B.V.