Using the with Teppan Yaki with cookware Cleaning and maintenance Cleaning the appliance Trouble shooting After-sales service E number and FD number Additional information on products, accessories, replacement parts and services can be found at www.gaggenau.com and in the online shop www.gaggenau.com/zz/store...
Intended use Intended use This appliance may be used by children over the age of 8 years old and by persons with reduced physical, sensory or mental R ead these instructions carefully. Only then I n t e n d e d u s e capabilities or by persons with a lack of will you be able to operate your appliance experience or knowledge if they are supervised...
Important safety information m Important safety Warning – Risk of burns! The accessible parts become very hot ▯ information when in operation. Never touch hot parts. Keep children at a safe distance. Warning – Risk of fire! Risk of scalding! I m p o r t a n t s a f e t y i n f o r m a t i o n The appliance will remain hot for a long ▯...
Causes of damage Causes of damage Environmental protection T he frying surface is robust and smooth but, like a good I n this section, you can find information about saving C a u s e s o f d a m a g e E n v i r o n m e n t a l p r o t e c t i o n pan, it will exhibit signs of use over time.
Familiarising yourself with your appliance Familiarising yourself with your appliance I n this section, we will explain the components and F a m i l i a r i s i n g y o u r s e l f w i t h y o u r a p p l i a n c e controls.
Operating the appliance Cleaning setting Operating the appliance Turn the control knob to the , position. The cleaning setting lets you soak cooked-on dirt, S witching on O p e r a t i n g t h e a p p l i a n c e making it easier to remove.
Table of settings and tips Table of settings and tips T a b l e o f s e t t i n g s a n d t i p s Food Temperature Cooking time Comments Meat and poultry Beef steak, medium (2.5–3 cm) Sear at 230–...
Table of settings and tips Food Temperature Cooking time Comments Side dishes and miscellaneous Rice (500 g) 180–190 °C 5–7 mins Pine nuts (300 g) 160 °C 5–7 mins Turn frequently Rice noodles (400 g) 200–220 °C 4–5 mins Tofu (300 g) 200–220 °C 3–5 mins Turn frequently...
Cleaning and maintenance Cleaning between uses Cleaning and maintenance Ice cubes are better suited to cleaning the appliance when hot than water as they cause less splashing and steam. Warning – Risk of electric shock! C l e a n i n g a n d m a i n t e n a n c e Switch off the appliance.
Trouble shooting Trouble shooting Warning – Risk of electric shock! T r o u b l e s h o o t i n g Incorrect repairs are dangerous. Repairs may only be carried out by one of our trained after-sales engineers. If the appliance is faulty, unplug the mains plug or switch off the fuse in the fuse box.
After-sales service After-sales service O ur after-sales service is there for you if your appliance A f t e r - s a l e s s e r v i c e needs to be repaired. We will always find an appropriate solution, also in order to avoid after-sales personnel having to make unnecessary visits.
Página 14
¿Qué hacer en caso de avería? Servicio de Asistencia Técnica Número de producto (E) y número de fabricación (FD) Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.gaggenau.com y también en la tienda online: www.gaggenau.com/zz/store...
Uso correcto del aparato Uso conforme a lo prescrito Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas, o L eer con atención las siguientes instrucciones. U s o c o r r e c t o d e l a p a r a t o que carezcan de experiencia y conocimientos, Solo así...
Indicaciones de seguridad importantes m Indicaciones de seguridad Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! Las partes accesibles se calientan durante ▯ importantes el funcionamiento. No tocar nunca las partes calientes. No dejar que los niños se Advertencia – ¡Peligro de incendio! acerquen.
Causas de daños Causas de daños Protección del medio ambiente L a superficie de asado es robusta y lisa, pero en ella se E ste capítulo ofrece información sobre ahorro de C a u s a s d e d a ñ o s P r o t e c c i ó...
Presentación del aparato Presentación del aparato E n este capítulo se describen los componentes y P r e s e n t a c i ó n d e l a p a r a t o mandos. Teppan Yaki Funcionamiento Superficie de asado Teppan Yaki: cocer y asar siguiendo una antigua...
Manejar el aparato Nivel de mantenimiento del calor Manejar el aparato Girar el mando de control hasta la posición £. En el nivel de mantenimiento del calor, los alimentos se C onectar M a n e j a r e l a p a r a t o pueden conservar calientes después de su preparación.
Tabla de ajustes y consejos Tabla de ajustes y consejos T a b l a d e a j u s t e s y c o n s e j o s Alimento Temperatura Tiempo de cocción Observaciones Aves y carne Filete, medio hecho (2,5-3 cm) Dorar a 230-240 C Dorar 2 min.
Tabla de ajustes y consejos Alimento Temperatura Tiempo de cocción Observaciones Guarniciones y otros Arroz (500 g) 180-190 °C 5-7 min. Piñones (300 g) 160 °C 5-7 min. Dar la vuelta con frecuencia Fideos de arroz (400 g) 200-220 °C 4-5 min.
Cuidados y limpieza Limpieza intermedia entre dos usos Cuidados y limpieza Los aparatos calientes se limpian mejor con cubitos de hielo que con agua porque se producen menos salpicaduras calientes y vapor de agua. Advertencia – ¡Peligro de descarga eléctrica! C u i d a d o s y l i m p i e z a Desconectar el aparato.
¿Qué hacer en caso de avería? ¿Qué hacer en caso de avería? Advertencia – ¡Peligro de descarga eléctrica! ¿ Q u é h a c e r e n c a s o d e a v e r í a ? Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.Las reparaciones solo pueden ser efectuadas por personal del Servicio de Asistencia Técnica debidamente...
Servicio de Asistencia Técnica Servicio de Asistencia Técnica N uestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a S e r v i c i o d e A s i s t e n c i a T é c n i c a su disposición siempre que necesite la reparación de su aparato.Siempre encontramos la solución adecuada, incluso para evitar que el personal del Servicio de...
Página 25
Utilização do Teppan Yaki com recipiente para cozinhar Limpeza e manutenção Limpeza do aparelho Anomalias, o que fazer? Assistência Técnica Número E e número FD Obtenha mais informações relativas a produtos, acessórios, peças sobresselentes e Assistência Técnica na Internet: www.gaggenau.com e na loja Online: www.gaggenau.com/zz/store...
Utilização de acordo com o fim a que se destina Utilização de acordo com o Este aparelho pode ser usado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com fim a que se destina limitações físicas, sensoriais ou mentais ou com pouca experiência ou conhecimentos, se L eia atentamente o presente manual.
Indicações de segurança importantes m Indicações de segurança Aviso – Perigo de choque eléctrico! O isolamento dos cabos de ▯ importantes electrodomésticos pode derreter em contacto com partes quentes do aparelho. Aviso – Perigo de incêndio! Nunca coloque os cabos de I n d i c a ç...
Causas de danos Causas de danos Proteção do meio ambiente A superfície de cozedura é robusta e lisa, mas com o N este capítulo, obterá informações sobre como poupar C a u s a s d e d a n o s P r o t e ç...
Familiarização com o aparelho Familiarização com o aparelho N este capítulo explicamos os componentes e os F a m i l i a r i z a ç ã o c o m o a p a r e l h o elementos de comando.
Utilizar o aparelho Nível de limpeza Utilizar o aparelho Rode o comando para a posição ,. No nível de limpeza pode amolecer a sujidade , pois L igar U t i l i z a r o a p a r e l h o isso facilita a limpeza.
Tabela de regulações e conselhos Tabela de regulações e conselhos T a b e l a d e r e g u l a ç õ e s e c o n s e l h o s Alimento a cozinhar Temperatura Tempo de cozedura Observações...
Tabela de regulações e conselhos Alimento a cozinhar Temperatura Tempo de cozedura Observações Acompanhamentos e outros Arroz (500 g) 180 - 190 °C 5 - 7 min. Pinhões (300 g) 160 °C 5 - 7 min. virar com frequência Massa de arroz (400 g) 200 - 220 °C 4 - 5 min.
Limpeza e manutenção Limpeza intermédia entre dois processos de cozedura Limpeza e manutenção Os cubos de gelo são mais adequados para limpar o aparelho quente do que água, pois provocam menos salpicos quentes e vapor de água. Aviso – Perigo de choque eléctrico! L i m p e z a e m a n u t e n ç...
Anomalias, o que fazer? Anomalias, o que fazer? Aviso – Perigo de choque eléctrico! A n o m a l i a s , o q u e f a z e r ? As reparações indevidas são perigosas. As reparações só...
Assistência Técnica Assistência Técnica S e o seu aparelho precisar de ser reparado, tem à sua A s s i s t ê n c i a T é c n i c a disposição o nosso Serviço de Assistência Técnica. Encontramos sempre uma solução adequada, para evitar deslocações dispensáveis de técnicos da assistência técnica.
Καθαρισμός και συντήρηση Καθαρισμός της συσκευής Βλάβες, τι μπορεί να γίνει Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών Αριθμός E και αριθμός FD Περαιτέρω πληροφορίες για τα προϊόντα, τα εξαρτήματα, τα ανταλλακτικά και το σέρβις θα βρείτε στο διαδίκτυο (Internet): www.gaggenau.com και στο online-shop: www.gaggenau.com/zz/store...
Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού Χρήση σύμφωνα με το σκοπό Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για τη λειτουργία με έναν εξωτερικό χρονοδιακόπτη ή προορισμού ένα τηλεχειριστήριο. Αυτή η συσκευή επιτρέπεται να Δ ιαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. Μόνο Χ ρ ή σ η σ ύ μ φ ω ν α μ ε τ ο σ κ ο π ό π ρ ο ο ρ ι σ μ ο ύ χρησιμοποιηθεί...
Αιτίες των ζημιών Αιτίες των ζημιών Προστασία περιβάλλοντος Η επιφάνεια ψησίματος είναι στιβαρή και λεία, αποκτά Σ ε αυτό το κεφάλαιο θα βρείτε πληροφορίες για την Α ι τ ί ε ς τ ω ν ζ η μ ι ώ ν Π...
Γνωρίστε τη συσκευή Γνωρίστε τη συσκευή Σ ε αυτό το κεφάλαιο σας εξηγούμε τα μέρη της συσκευής Γ ν ω ρ ί σ τ ε τ η σ υ σ κ ε υ ή και τα στοιχεία χειρισμού. Teppan Yaki Τρόπος...
Χειρισμός της συσκευής Βαθμίδα διατήρησης της θερμότητας Χειρισμός της συσκευής Γυρίστε το κουμπί χειρισμού στη θέση £. Στη βαθμίδα διατήρησης της θερμότητας μπορείτε, μετά Ε νεργοποίηση Χ ε ι ρ ι σ μ ό ς τ η ς σ υ σ κ ε υ ή ς την...
Πίνακας ρύθμισης και συμβουλές Φαγητό Θερμοκρασία Χρόνος μαγειρέματος Παρατηρήσεις Συνοδευτικά και άλλα Ρύζι (500 γρ.) 180-190 °C 5 - 7 λεπτά Κουκουνάρια (300 γρ.) 160 °C 5 - 7 λεπτά Γυρίστε πολλές φορές Νούγιες ρυζιού (400 γρ.) 200-220 °C 4 - 5 λεπτά Τοφού...
Καθαρισμός και συντήρηση Ενδιάμεσος καθαρισμός μεταξύ δύο διαδικασιών Καθαρισμός και συντήρηση ψησίματος Τα παγάκια είναι καταλληλότερα για τον καθαρισμό της ζεστής συσκευής απ’ ό,τι το νερό, επειδή δημιουργούνται Προειδοποίηση – Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! λιγότερες καυτές πιτσιλιές και υδρατμός. Κ α θ α ρ ι σ μ ό ς κ α ι σ υ ν τ ή ρ η σ η Μια...
Βλάβες, τι μπορεί να γίνει Βλάβες, τι μπορεί να γίνει Προειδοποίηση – Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Β λ ά β ε ς , τ ι μ π ο ρ ε ί ν α γ ί ν ε ι Οι ακατάλληλες επισκευές είναι επικίνδυνες.Οι επισκευές επιτρέπεται...