Página 1
PLPPS LED PA AR BATTEN LEDPA AR BOVENLI ICHT HERSE E À PAR DEL SISTEM MA DE LUZ LED PAR LED PA AR OBERLI USER M MANUAL GEBRU IKERSHAND DLEIDING NOTICE E D’EMPLOI MANUA AL DEL USUA ARIO ...
Página 2
3. Gen neral Guide elines ® Refer to th he Velleman ervice and Qua ality Warranty o on the last pages of this manual. • This de evice is designed for professional...
Página 3
3. Replace the fuse holder. 5. Use Connect the VDPLPPS to the mains using the power cord (disconnect when not in use). Next, connect the pedal board. This pedal board allows you to remotely control the VDPLPPS. BLACK OUT: deactivation of all lights...
Página 4
VDPLPPS 6. DMX Mode Press MODE, and select the DMX address or DMX mode with SETUP. When D.XXX is displayed, press UP/DOWN to set the DMX address. DMX Mode 1 Channel Function From Description Dimmer Program 1 Program 2 Program 3...
In the case of the 6-channel VDPLPPS, you will have to set the start address of the first VDPLPPS to 1, the second VDPLPPS to 7 (1 + 6), the third to 13 (7 + 6) and so on.
Página 6
3. Alg gemene rich htlijnen ® Raadpleeg g de Velleman service- en kw aliteitsgarantie e achteraan deze e handleiding. • Dit toe stel is ontworpen n voor profession neel gebruik op p odia, in disco's, e enz.
3. Plaats de zekeringhouder weer in de behuizing. 5. Gebruik Koppel de VDPLPPS aan het lichtnet (ontkoppel na gebruik). Sluit vervolgens het pedalenbord aan. Met het pedalenbord kunt u de VDPLPPS op afstand aansturen. BLACK OUT: uitschakeling van alle PAR’s...
Página 8
VDPLPPS 6. DMX-aansturing Druk op MODE, en selecteer het DMX-adres of de DMX-aansturing met SETUP. Druk op UP/DOWN indien D.XXX op de display is afgebeeld om het DMX-adres in te stellen. DMX-aansturing 1 Kanaal Functie Omschrijving Dimmer Programma 1 Programma 2...
In het geval van de 6-kanaals VDPLPPS, zult u het startadres van het eerste toestel op 1 moeten instellen, van het tweede toestel op 7 (1 + 6), van het derde op 13 (7 + 6), enz.
Página 10
VDPLP OTICE D ’EMPLOI 1. Int troduction Aux résid dents de l'Unio n européenne Des infor rmations enviro onnementales i importantes co ncernant ce pro oduit Ce symbole sur l'appareil ou l'em mballage indique que l’élimination n d’un appareil en n fin de vie peut polluer l'environ nnement.
Página 11
3. Réinsérer le porte-fusible dans l’appareil. 5. Emploi Connecter la VDPLPPS au réseau électrique à l’aide du cordon d’alimentation (déconnecter après usage). Ensuite, connecter le pédalier. Le pédalier permet un pilotage à distance de la VDPLPPS. BLACK OUT : désactivation des PAR FREEZE : verrouillage de l’effet sélectionné...
VDPLPPS 6. Pilotage DMX Enfoncer MODE, et sélectionner l’adresse DMX ou le mode de pilotage DMX avec SETUP. Enfoncer UP/DOWN, lorsque D.XXX est affiché, pour programmer l’adresse DMX. Mode DMX 1 Canal Fonction À Description Graduateur Programme 1 Programme 2...
« écoutera » son propre canal. Par conséquent, un ajustement des réglages d’un canal n’influence que l'appareil sur ce canal. Pour le VDPLPPS à 6 canaux, l’adresse de départ du premier appareil est 1, du deuxième 7 (1 + 6), du troisième 13 (7 + 6), etc.
Si tiene d dudas, contacte e con las autori idades locales p para residuos. ¡Gracias p por haber compra ado el VDPLPPS S! Lea atentamen te las instruccion nes del manual a ntes de usarlo. S Si el aparato h a sufrido algún d...
Vuelva a poner el portafusibles en su lugar. 5. Uso Conecte el VDPLPPS con el cable de alimentación a la red eléctrica (desconéctelo después del uso). Luego, conecte la tabla de pedales. La tabla de pedales permite un control a distancia del VDPLPPS.
Página 16
VDPLPPS 6. Modo DMX Pulse MODE, y seleccione la dirección DMX o el modo de control DMX con SETUP. Pulse UP/DOWN, si D.XXX se visualiza, para programar la dirección DMX. Modo DMX 1 Canal Función Descripción Dimmer Programa 1 Programa 2...
En el caso del VDPLPPS de 6 canales, a dirección inicial del primer aparato es 1, del segundo aparato 7 (1 + 6), del tercero 13 (7 + 6), etc.
Página 18
VDPLP BEDIE ENUNGS ANLEITU 1. Ein nführung An alle E Einwohner der E Europäischen U Union Wichtige e Umweltinform mationen über d dieses Produkt Dieses Symbo ol auf dem Produk kt oder der Verpa ackung zeigt an, dass die Entsorg gung dieses Prod uktes nach seinem L...
Página 19
VDPLPPS • Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. • Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung sonst kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch. Jede andere Verwendung ist mit Gefahren wie Kurzschluss, Brandwunden, elektrischem Schlag, usw. verbunden.
VDPLPPS Slave-Modus Drücken Sie MODE. SLAV erscheint im Display. DMX-gesteuerter Modus Siehe unten §6. DMX-Steuerung. 6. DMX-Steuerung Drücken Sie MODE, und wählen Sie die DMX-Adresse oder die DMX-Steuerung mit SETUP. Drücken Sie UP/DOWN wenn D.XXX im Display erscheint, um die DMX-Adresse einzustellen.
ändern, wird nur das besagte Gerät beeinflusst. Im Falle des 6-Kanal VDPLPPS, werden Sie die Startadresse des ersten Gerätes auf 1, der zweiten Einheit auf 7 (1 + 6), der dritten Einheit auf 13 (7 + 6) usw. einstellen müssen.
Página 22
Garantie de service et de qualité Velleman® - all damage caused by modification, repair or alteration performed Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde by a third party without written permission by Velleman®. de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays.
Página 23
SA Velleman® ; und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B.