Velleman VDP6504BL Manual Del Usuario
Velleman VDP6504BL Manual Del Usuario

Velleman VDP6504BL Manual Del Usuario

Stage blinder controlado por dmx

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VDP6504BL – DMX-CONTROLLED STAGE BLINDER
1. Introduction & Features
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm
the environment.
Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialised
company for recycling.
This device should be returned to your distributor or to a local recycling service.
Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for buying the VDP6504BL! This stage blinder can be used on stages, in night-clubs, studios etc. The angle
can be adjusted up to the customer's request. Please read the manual thoroughly before bringing this device into
service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
Be very careful during the installation: touching live wires can cause life-threatening electroshocks.
Do not touch the device during operation as the housing heats up.
Keep this device away from rain and moisture.
Unplug the mains lead before opening the housing.
• Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer
will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
• A qualified technician should install and service this device.
• Do not switch the device on immediately after it has been exposed to changes in temperature. Protect the device
against damage by leaving it switched off until it has reached room temperature.
• This device falls under protection class I. It is therefore essential that the device be earthed. Have a qualified
person carry out the electric connection.
• Connect the device to a power line equipped with a 16A automatic fuse.
• Make sure that the available voltage does not exceed the voltage stated in the specifications of this manual.
• Do not crimp the power cord and protect it against damage. Have an authorised dealer replace it if necessary.
• Disconnect the device from the mains to clean it or when it is not in use. Handle the power cord by the plug only.
• Do not look directly at the light source as sensitive people may go into epileptic seizure if they do.
• Note that damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty.
• Keep the device away from children and unauthorised users.
3. General Guidelines
• This device is designed for professional use on stage, in discos, theatres, etc. The VDP6504BL should only be
used indoors with an alternating current of max. 230VAC / 50Hz.
• This lighting effect is a blinder and is designed to operate briefly at full power. Do not use this device at full power
for longer than 10 seconds.
• Do not shake the device. Avoid brute force when installing or operating the device.
• Select a location where the device is protected against extreme heat (see "Technical Specifications"), dust and
moisture. Respect a minimum distance of 0.5m between the device's light output and any illuminated surface.
• Use an appropriate safety cable to fix the device (e.g. VDLSC7 or VDLSC8).
VDP6504BL
1
VELLEMAN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Velleman VDP6504BL

  • Página 1 If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for buying the VDP6504BL! This stage blinder can be used on stages, in night-clubs, studios etc. The angle can be adjusted up to the customer’s request. Please read the manual thoroughly before bringing this device into service.
  • Página 2 Connect the provided XLR cable to the female 3-pin XLR output of your controller and the other side to the male 3- pin XLR input of the VDP6504BL. Multiple VDP6504BLs can be linked through serial linking. The linking cable should be two core, screened cable with XLR input and output connectors.
  • Página 3: Cleaning And Maintenance

    In the case of the 1-channel VDP6504BL, you will have to set the start address of the first unit to 1, the second unit to 2 (1 + 1), the third to 3 (2 + 1), and so on.
  • Página 4: Veiligheidsinstructies

    Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering. Dank u voor uw aankoop! De VDP6504BL is geschikt voor gebruik op podia, in nachtclubs, studio’s enz. De hoek kan worden ingesteld naar eigen smaak. Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
  • Página 5: Installatie

    Sluit de meegeleverde XLR-kabel aan de vrouwelijke 3-pin XLR-uitgang van de controller en de andere kant van de mannelijke 3-pin XLR-ingang van de VDP6504BL. U kunt verscheidene VDP6504BLs aan elkaar koppelen met behulp van een seriële koppeling. Gebruik daarvoor een 2-aderige afgeschermde kabel met XLR ingang- en uitgangsaansluitingen.
  • Página 6: Reiniging En Onderhoud

    In het geval van de 1-kanaals VDP6504BL, zult u het startadres van het eerste toestel op 1 moeten instellen, van het tweede toestel op 2 (1 + 1), van het derde op 3 (2 + 1) enz.
  • Página 7: Introduction & Caractéristiques

    Si vous avez des questions, contactez les autorités locales pour élimination. Nous vous remercions de votre achat ! La VDP6504BL est idéalement conçue pour être utilisé sur des scènes, dans des boites de nuit, des studios etc. L’angle d’inclinaison peut être ajusté au gré du client. Lisez la présente notice attentivement avant la mise en service de l'appareil.
  • Página 8 Connectez un bout du câble XLR inclus à la sortie XLR femelle à 3 broches de votre contrôleur et l’autre bout à l’entrée XLR mâle à 3 broches du VDP6504BL. Il est possible de reliez plusieurs VDP6504BLs à partir d’une connexion sérielle.
  • Página 9: Nettoyage Et Entretien

    « écoutera » son propre canal. Par conséquent, un ajustement des réglages d’un canal n’influence que l'appareil sur ce canal. Pour le VDP6504BL à 1 canal, l’adresse de départ du premier appareil est 1, du deuxième 2 (1 + 1), du troisième 3 (2 + 1) etc.
  • Página 10: Spécifications Techniques

    Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para eliminación. ¡Gracias por haber comprado la VDP6504BL! Esta cegadora ha sido diseñada especialmente para utilizar en escenarios, clubes, estudios, etc. Es posible ajustar el ángulo de inclinación a su antojo. Lea cuidadosamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato.
  • Página 11: Normas Generales

    3. Normas generales • Este aparato ha sido diseñado para uso profesional en una discoteca, un teatro, etc. La VDP6504BL sólo está permitida para una conexión con una fuente de corriente CA de máx. 230VCA / 50Hz y para el uso en interiores.
  • Página 12: Limpieza Y Mantenimiento

    En el caso de la VDP6504BL de 1 canal, la dirección inicial del primer aparato es 1. Introduzca 2 (1 + 1) para el segundo aparato, 3 (2 + 1) para el tercer aparato, etc.
  • Página 13: Especificaciones

    Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Danke für Ihren Ankauf! Der VDP6504BL ist geeignet zur Anwendung auf Bühnen, in Nachtclubs, Studios, usw. Sie können den Winkel nach Wunsch einstellen. Lesen Sie dese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch.
  • Página 14: Allgemeine Richtlinien

    1. Schrauben Sie die Schrauben des Deckels oben los und nehmen Sie ihn ab. 2. Entfernen Sie die alte Lampe und legen Sie eine neue ein. 3. Bringen Sie den Deckel wieder an und Schrauben Sie die Schrauben fest. Anmerkung: Verwenden Sie das Gerät nicht ohne Schutzdeckel. VDP6504BL VELLEMAN...
  • Página 15 Gerät auf einem anderen Kanal Signale empfangen. Wenn Sie die Einstellungen ändern, wird nur das besagte Gerät beeinflusst. Im Falle des 1-Kanal-VDP6504BL, müssen Sie die Startadresse des ersten Gerätes auf 1, des zweiten Gerätes auf 2 (1 + 1), des dritten Gerätes auf 3 (2 + 1) usw. einstellen müssen.
  • Página 16: Wartung Und Pflege

    7. Technische Daten Stromversorgung max. 230VAC / 50Hz DMX512 3-poliger XLR-Anschluss Abmessungen 430 x 360 x 150mm Gewicht 5.8kg Lampe 4 x PAR36 DWE 650W / 120V Lampe (Artikelnummer LAMP650/120DW) Max. Umgebungstemperatur 45°C Max. Gehäusetemperatur 130°C Alle Änderungen vorbehalten. VDP6504BL VELLEMAN...

Tabla de contenido