Kabelübergangskasten
4.
Junction Box
Boîtier de raccordement
Caja de empalmes
Cassetta di distribuzione per i cavi
Der Kabelübergangskasten ist nicht im Lieferumfang ent-
halten, er muss VDE, ENEC und für die Montage auf C-Schienen
zugelassen sein, sowie der Schutzklasse und Schutzart der
Leuchte entsprechen.Die Schraubenanschlussklemmen müssen
für das Auflegen der verwendeten Kabel zugelassen sein.
Empfehlung: TYCO EKM 2051
The junction box does not come with the purchase of the
luminaire. It must be VDE- and ENEC-approved. In addition, it
must be approved for mounting to C-profile tracks and must be
suitable for use with the respective luminaire's Protection Rating
and Ingress Protection classifications. The screw terminals must
also be suitable for the respective wiring that is used.
Recommendation: TYCO EKM 2051
Le boîtier de raccordement n'est pas inclus dans la livrai-
son. Il doit être homologué VDE/ENEC ainsi que pour son mon-
tage sur des rails de transport et il doit correspondre à la classe
électrique et à l'indice de protection du luminaire. Les bornes à
vis doivent permettre d'appliquer des câbles utilisés.
Recommandation: TYCO EKM 2051
La caja de empalmes, que no está incluida en el programa
de entrega, debe cumplir con VDE/ENEC y estar homologada
para montaje en rieles en C, así como corresponder a la clase y
tipo de protección de la luminaria. Los bornes de conexión ator-
nillados deben permitir el tendido del cable que se utilice.
Recomendación: TYCO EKM 2051
La cassetta di distribuzione per i cavi non è in dotazione,
deve essere omologata secondo VDE/ENEC e per il montaggio
su guide a C e inoltre corrispondere alla classe di isolamento e
al grado di protezione dell'apparecchio. I morsetti a vite devono
consentire il collegamento dei cavi utilizzati.
Raccomandazione: TYCO EKM 2051
SK I
L1 N
PE
L2
L3
Variante
Standard
L1
N
PE
AstroDIM
L1
N
PE
StepDIM
L1
N
PE
PST
Dali
L1
N
PE
DA
DA
CE
PE
L2
L3
L1
N
8 mm
ACHTUNG: Die mit X markierte Anschluss-
belegung in der Spalte „Variante" beachten
ATTENTION: Please note the assignment of con-
nections as marked with X in the column "Variante"
ATTENTION: Merci de noter l´affectation des rac-
cordements, marquée par „X" dans la colonne Variante
PRECAUCIÓN: Por favor tengan en cuenta que la
conexión del cableado está marcado con una X en la
columna variante
ATTENZIONE: Si prega di notare la colonna con la
20 mm
versione "X" che marca la assegnazione dei pin
SK I
L1 N
PE
L2
L3
Variante
Standard
L1
N
PE
AstroDIM
L1
N
PE
PE
PST
StepDIM
L1
N
Dali
L1
N
PE
DA
DA
CE
L1
N
PE
L2
L3
7.
M8
11