Pentair Pool Products SEP 100 Guia De Instalacion página 25

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30
B. INSTALLATION DU RÉSERVOIR DE SÉPARATION
1. Si le réservoir de séparation est raccordé à l'eau de retour vers la piscine, utilisez une vanne de dérivation.
&HWWH YDQQH GRLW rWUH IHUPpH ORUVTXH YRXV Q¶HIIHFWXH] SDV GH WUDYDX[ GH GpWDVVDJH GDQV OH UpVHUYRLU GH
VpSDUDWLRQ D¿Q GH QH SDV H[HUFHU GH SUHVVLRQ HQ PRGH GH ¿OWUDWLRQ QRUPDO
2.
ATTENTION! Si le réservoir de séparation est raccordé aux évacuations d'égout, il est préférable de NE
3$6 LQVWDOOHU GH URELQHW G DUUrW SRVLWLI GDQV OD FRQGXLWH GX UpVHUYRLU GH VpSDUDWLRQ 6L OH V\VWqPH IRQFWLRQQH
DYHF XQ URELQHW G DUUrW IHUPp OD SUHVVLRQ GX V\VWqPH GDQV VRQ HQVHPEOH VHUD DQRUPDOHPHQW pOHYpH HW
pourrait engendrer un risque d'explosion. De plus, faire fonctionner le système sans eau endommagera
sérieusement l'équipement en raison du réchauffement.
SECTION 2. FONCTIONNEMENT DU RÉSERVOIR DE SÉPARATION
LE RÉSERVOIR DE SÉPARATION FONCTIONNE SOUS HAUTE PRESSION. LORSQU'UNE PARTIE
&7 5;56›/' &' %+4%7.#6+10 R 'Z $#)7' &' 4'6'07' 21/2' (+.64' 8#00'5 '6% '56
EN COURS D'ENTRETIEN, L'AIR PEUT ENTRER ET ÊTRE PRESSURISÉ. DE L'AIR SOUS PRESSION
PEUT PROVOQUER L'EXPULSION DU COUVERCLE, CE QUI PEUT CAUSER DES BLESSURES
GRAVES, LA MORT OU DES DÉGÂTS MATÉRIELS. POUR ÉVITER CE RISQUE, SUIVEZ CES
INSTRUCTIONS.
1. $9$17 '( 5(326,7,211(5 /(6 9$11(6 (7 '¶(17$0(5 /( 0217$*( /( 'e0217$*( 28
/¶$-867(0(17 '( /$ %$*8( '( 5(7(18( 28 7287 $875( (175(7,(1 '8 6<67Ê0( '(
&,5&8/$7,21 $ 0(77(= /$ 3203( +256 7(16,21 (7 $55Ç7(= 7287(6 /(6 &200$1'(6
$8720$7,48(6 SRXU e9,7(5 7287 'e0$55$*( '8 V\VWÊPH SDU LQDGYHUWDQFH SHQGDQW OD SKDVH
G¶HQWUHWLHQ % 2895(= /( 385*(85 0$18(/ ' $,5 (7 & $77(1'(= /¶e9$&8$7,21 727$/( '(
/$ 35(66,21 /( 0$120Ê75( '2,7 ,1',48(5 =e52  
2. 3285 ,167$//(5 /$ %$*8( '( 5(7(18( 68,9(= ¬ /$ /(775( /(6 ,16758&7,216
'¶,167$//$7,21 '( /$ %$*8( '( 5(7(18( '8 ),/75(
3. $35Ê6 $92,5 $&+(9e /¶(175(7,(1 '8 6<67Ê0( '( &,5&8/$7,21 68,9(= /(6 ,16758&7,216
'( 5('e0$55$*( ¬ /$ /(775(
4. (175(7(1(= /( 6<67Ê0( '( &,5&8/$7,21 '( 0$1,Ê5( $335235,e( 5(03/$&(=
,00e',$7(0(17 /(6 3,Ê&(6 86e(6 28 (1'200$*e(6 S H[ EDJXH GH UHWHQXH PDQRPqWUH
purgeur, joints toriques, etc.)
5. $6685(=9286 48( /( 5e6(592,5 '( 6e3$5$7,21 (67 &255(&7(0(17 ,167$//e (7
326,7,211e 6(/21 /(6 ,16758&7,216
A. GÉNÉRALITÉS
1. /H UpVHUYRLU GH VpSDUDWLRQ IRQFWLRQQH VRXV SUHVVLRQ 6L OD EDJXH GH UHWHQXH HVW FRUUHFWHPHQW LQVWDOOpH HW
qu'elle fonctionne sans air dans le système, le réservoir de séparation fonctionnera en toute sécurité.
2.
ATTENTION! /D SUHVVLRQ PD[LPDOH GH IRQFWLRQQHPHQW GX UpVHUYRLU GH VpSDUDWLRQ HVW GH %$56
SVL  1H VRXPHWWH] MDPDLV OH UpVHUYRLU j XQH SUHVVLRQ H[FpGDQW FHWWH YDOHXU PrPH HQ FDV G HVVDLV GH
OD SUHVVLRQ K\GURVWDWLTXH 8QH SUHVVLRQ VXSpULHXUH j %$56 SVL SHXW HQWUDvQHU XQH H[SXOVLRQ GX
FRXYHUFOH j PrPH GH SURYRTXHU GHV EOHVVXUHV JUDYHV OD PRUW RX GHV GRPPDJHV PDWpULHOV
Pendant les essais de pression hydrostatique ou les tests de fuites externes du système de canalisation ou
FG NVTCVKQP KPUVCNNÃ CUUWTG\XQWU SWG NC RTGUUKQP OCZKOCNG UWRRQTVÃG RCT NG U[UVÂOG FG NVTCVKQP 0 ':%›&'
2#5 .# 24'55+10 &' (10%6+100'/'06 /#:+/#.' &'5 %1/215#065 +0%.75 &#05 .' 5;56›/'
Dans la plupart des cas, la pression maximale sera indiquée sur chaque composant du système.
En cas de doute sur la pression supportée par le système, installez un régulateur de pression ou un limiteur de
RTGUUKQP CWVQOCVKSWG EGTVK Ã #5/' FCPU NG U[UVÂOG FG EKTEWNCVKQP FÃ PK UWT NC RTGUUKQP FG HQPEVKQPPGOGPV NC
plus faible pour tous les composants du système.
3. /H PDQRPqWUH HVW O¶LQGLFDWHXU SULQFLSDO GX IRQFWLRQQHPHQW GX UpVHUYRLU GH VpSDUDWLRQ 9HLOOH] j OH FRQVHUYHU
dans un bon état de marche.
AVERTISSEMENT
25

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido