Pentair Pool Products SEP 100 Guia De Instalacion página 42

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30
D. PULIZIA DELLA VASCA DI SEPARAZIONE
Ê QHFHVVDULR OHJJHUH DWWHQWDPHQWH OH VHJXHQWL LQIRUPD]LRQL GDO PRPHQWR FKH ULSRUWDQR OH
FRUUHWWH PRGDOLWj GL FXUD H IXQ]LRQDPHQWR GHOO LPSLDQWR GL ¿OWUD]LRQH 6HJXHQGR TXHVWH LVWUX]LRQL H
DGRWWDQGR OH QHFHVVDULH DWWHQ]LRQL SUHYHQWLYH q SRVVLELOH DVSHWWDUVL OD PDVVLPD HI¿FLHQ]D H GXUDWD
GHOO LPSLDQWR GL ¿OWUD]LRQH
Seguire tutte le istruzioni, le avvertenze e le cautele indicate dai produttori quando si utilizza Baquacil
1. Spegnere la pompa e disattivare eventuali comandi automatici per garantire che l'impianto non venga
inavvertitamente attivato durante la manutenzione.
2. $SULUH OD YDOYROD PDQXDOH GL VIRJR GHOO DULD GHO ¿OWUR +LJK )ORZŒ H OD YDOYROD GL VFDULFR GHOOH DFTXH UHÀXH R LO
coperchio, se presenti nell'impianto).
3. 5LPXRYHUH LO FRSHUFKLR GHO ¿OWUR SHU FDSHOOL H ¿OL H SXOLUH LO FHVWHOOR 5LPHWWHUH LQ SRVL]LRQH LO FHVWHOOR H ¿VVDUH LO
coperchio.
4. $SULUH OD YDOYROD GL VFDULFR H DWWHQGHUH FKH O DFTXD GHÀXLVFD GDOOD YDVFD GL VHSDUD]LRQH SULPD GL ULPXRYHUH LO
sacchetto contenente la farina fossile e i contaminanti.
5. 5LPXRYHUH O DQHOOR GL ¿VVDJJLR HVHUFLWDQGR XQD SUHVVLRQH VXOOH FKLXVXUH GL VLFXUH]]D VX HQWUDPEL L ODWL GHOOR
VWHVVR H UXRWDQGROR LQ VHQVR DQWLRUDULR SRL ULPXRYHUH LO FRSHUFKLR GHOOD YDVFD
6. Rimuovere il sacchetto di separazione afferrandone il manico e tirando verso l'alto.
7. 6PDOWLUH OD VSRUFL]LD H VFLDFTXDUH LO VDFFKHWWR ¿QR D SXOLUOR 9HUL¿FDUH O HYHQWXDOH SUHVHQ]D GL EXFKL QHO
VDFFKHWWR VH QHFHVVDULR VRVWLWXLUOR
8. 3XOLUH H ULPXRYHUH L GHWULWL GDOO LQWHUQR GHOOD YDVFD GL ¿OWUD]LRQH GDOOD JXDUQL]LRQH FLUFRODUH H GDOOD UHODWLYD
scanalatura sul corpo della vasca.
9. ,QVWDOODUH LO VDFFKHWWR SXOLWR QHOOD YDVFD DFFHUWDQGRVL FKH VLD ¿VVDWR DOO DQHOOR GHOOD YDVFD GL VHSDUD]LRQH
10. Rimettere il coperchio sul corpo della vasca, accertandosi che sia saldamente e completamente posizionato.
11. 3RVL]LRQDUH O DQHOOR GL ¿VVDJJLR VRSUD LO FRSHUFKLR GHOOD YDVFD FHQWUDQGROR ULVSHWWR DOOD ¿OHWWDWXUD GHO FRUSR
GHOOD YDVFD H UXRWDUOR LQ VHQVR RUDULR ¿QFKp OH FKLXVXUH GL VLFXUH]]D QRQ VFDWWDQR H O DQHOOR YLHQH D FRQWDWWR
FRQ L IHUPL VXO FRUSR 121 7(17$5( ', 6(55$5( 3,Ô '(/ 1(&(66$5,2 / $1(//2 ', ),66$**,2
'232 &+( Ê 9(1872 $ &217$772 &21 , )(50, 68/ &2532
Ogni volta che la vasca di separazione viene aperta e/o il sacchetto di separazione viene rimosso, accertarsi di trattare
NC IWCTPK\KQPG EKTEQNCTG EQP CDDQPFCPVG NWDTK ECPVG UKNKEQPKEQ RTKOC FK TKCUUGODNCTG N WPKV´ '8+6#4' . 751 &+ .7$4+-
FICANTE A BASE DI PETROLIO, DAL MOMENTO CHE HA UN EFFETTO DETERIORANTE SULLA GOMMA.
12. Rimettere in posizione il coperchio di scarico e reinstallare il tubo di scarico della valvola manuale di sfogo
dell'aria High Flow™ se utilizzato.
AVVERTENZA
ATTENZIONE
NOTA
42
®
.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido