Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

TYPE 151938 / 151939
SILVER / ROYAL BREADMAKER EASY
Gebruiksaanwijzing
Instructions for use
Mode d'emploi
Anleitung
Instrucciones de Uso
Istruzioni d'uso
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruções de utilização

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Princess 151938

  • Página 1 Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização TYPE 151938 / 151939 SILVER / ROYAL BREADMAKER EASY...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Gebruiksaanwijzing ........Instructions for use ........Mode d’emploi .
  • Página 4: Aanwijzingen Voor Gebruik

    PRINCESS SILVER/ ROYAL BREADMAKER EASY ART. 151938/ 151939 Snel en eenvoudig een lekker brood bakken. Dat kan met de Princess Breadmaker Easy. Deze volautomatische broodbakmachine mengt en kneedt het deeg, bakt het brood en schakelt vervolgens over op de warm- houdfunctie om het brood knapperig vers te houden.
  • Página 5 6. Als het programma is voltooid, klinkt er vijf maal een piepsignaal. Daarna gaat automatisch de warmhoudfase in. Het brood wordt dan nog 60 minuten warm gehouden. Als de warmhoudfase is afgelopen, klinkt er twaalf maal een piepsignaal. 7. De warmhoudfase kan worden stopgezet. Druk daartoe de programmatoets in en houd hem twee seconden ingedrukt.
  • Página 6 Gemengd brood Tarwemeel 400 gram Waldkornmeel (of andere meelsoort) 50 gram Gist 4 theelepels Olie 3 eetlepels Melk 2 eetlepels melk Yoghurt 1 eetlepel Zout 1 theelepel met kop erop Suiker 1 1/2 eetlepel Water 250 ml. DURF TE EXPERIMENTEREN Natuurlijk kunt u meteen al een broodje bakken met een van de recepten.
  • Página 7: Hulpmiddelen En Tips

    Snijden na afkoeling Zelfgebakken brood laat zich pas na afkoeling goed snijden. Is het brood nog warm, dan lukt snijden alleen goed met een elektrisch mes, bijvoorbeeld de Princess 2952 Silver Electric Knife. Brood bewaren Zelfgebakken brood kan het beste - na volledige afkoeling - in een theedoek worden gewikkeld.
  • Página 8: Schoonmaken En Onderhoud

    PRINCESS SILVER/ ROYAL BREADMAKER EASY ART. 151938/ 151939 Bake delicious bread, quickly and easily. It's all possible with the Princess Breadmaker Easy. This fully automatic bread maker mixes and kneads the dough, bakes the bread and then switches to the stay-warm function to keep the bread appetisingly fresh and crispy.
  • Página 9 - - Before using the baking mould and the kneading arm for the first time, wash them carefully in warm soapy water and dry them off. Do not leave the baking mould in water to soak as this will enable the water to enter the rotary mechanism.
  • Página 10 Note: The right programme to use depends on a variety of factors. It is quite possible that you find wholemeal bread baked on the Basic programme actually tastes better. BAKING TIMES Programme: Basic: French Whole wheat (minutes) (minutes) (minutes) Kneading Rising Baking Total programme time...
  • Página 11 FLOUR The main ingredient of bread is flour. There are a great many types of flour and flour mixes and the type of grain used for the flour makes a lot of difference to the bread. Wheat flour, for instance, contains so much gluten that it rises better than other denser flour and therefore needs less yeast.
  • Página 12 Cut after cooling Home baked bread cuts best when it is cool. If the bread is still hot it can only be cut with a good quality electric knife such as the Princess 2952 Silver Electric Knife. Keeping bread Once cool home baked bread is best kept wrapped in a clean teacloth. This keeps the crust crispy. Special paper bags for bread are also suitable.
  • Página 13: Cleaning And Maintenance

    PRINCESS SILVER/ ROYAL BREADMAKER EASY ART. 151938/ 151939 Faire un pain délicieux vite et facilement, c’est possible avec le Princess Breadmaker Easy. Cette machine à cuire le pain entièrement automatique mélange et pétrit la pâte, cuit le pain et se met ensuite en mode «...
  • Página 14: Les Programmes

    - Avant d’utiliser le moule de cuisson et le bras malaxeur pour la première fois, les laver soigneusement à l’eau savonneuse et bien les sécher. Ne pas laisser le moule tremper dans l’eau car de l’eau pourrait pénétrer dans le mécanisme rotatif. - Ne plongez jamais la machine à...
  • Página 15 French : Convient également pour préparer du pain blanc ou mixte. La durée de cuisson et de levage de ce programme est un peu plus longue que pour le programme Basic. Whole wheat (Farine complète) : Pour préparer du pain complet et du pain avec des variétés de farines plus lourdes.
  • Página 16 FARINE Le pain se compose essentiellement de farine. Il existe différentes sortes de farines et de mélanges à base de farine. Le type de céréale utilisé pour faire votre pain est déterminant. La farine de blé contient par exemple beaucoup de gluten, ce qui fait qu’elle lève mieux que les farines plus ‘lourdes’ et nécessite donc moins de levure.
  • Página 17 Couper le pain une fois refroidi Le pain cuit maison ne doit être coupé qu’après avoir refroidi. Si le pain est encore chaud, il ne se coupe bien qu’à l’aide d’un couteau électrique, par exemple le Princess 2952 SilverElectric Knife. Conserver le pain Il vaut mieux conserver le pain cuit maison –...
  • Página 18: Nettoyage Et Entretien

    PRINCESS SILVER/ ROYAL BREADMAKER EASY ART. 151938/ 151939 Schnell und einfach ein schmackhaftes Brot backen. Mit dem Princess Breadmaker Easy ist das kein Problem. Diese vollautomatische Brotbackmaschine mischt und knetet den Teig, backt das Bot und schaltet anschließend in die Warmhaltefunktion um, damit das Brot schön knusprig bleibt. Jederzeit frisches Brot nach eigenem Geschmack im Haus.
  • Página 19: Die Programme

    - Die Maschine auf eine stabile, flache und nicht-brennbare Unterlage stellen, nicht in die Nähe eines Ofens, Herds oder Ähnlichem. Zwischen Brotbackmaschine und Wand einen Mindestabstand von 5 cm einhalten und die Maschine nicht in der Nähe brennbarer Stoffe verwenden. - Die Maschine nicht an einen feuchten Ort stellen und nicht im Freien benutzen.
  • Página 20 French: Ebenfalls für die Zubereitung von Weiß- und Mischbrot geeignet. Die Back- und Aufgehzeit ist bei diesem Programm etwas länger als bei Basic. Whole Wheat: Für die Zubereitung von Vollkornbrot sowie Brot aus schwereren Mehlsorten. Hinweis: Welches Programm am geeignetsten ist, hängt von mehreren Faktoren ab. Es kann also sein, dass sich ein hervorragendes Vollkornbrot am einfachsten mit dem Basic-Programm backen lässt.
  • Página 21 MEHL Der Hauptbestandteil von Brot ist Mehl. Es gibt viele verschiedene Mehlsorten und -mischungen. Welche Getreideart für das Brot verwendet wird, macht viel aus. Auszugsmehl enthält beispielsweise viel Gluten und geht daher besser auf als „schwereres“ Mehl. Man benötigt deshalb weniger Hefe. Bei Gluten handelt es sich um Proteinkomplexe in Getreidesorten wie Weizen, Hafer, Roggen und Gerste.
  • Página 22 Nach dem Abkühlen schneiden Selbst gebackenes Brot lässt sich erst nach dem Abkühlen gut schneiden. Wenn das Brot noch warm ist, kann man es nur mit einem elektrischen Messer, beispielsweise dem Princess 2952 Silver Electric Knife, richtig schneiden. Brot aufbewahren Selbst gebackenes Brot - nach vollständigem Abkühlen - am besten in ein Geschirrtuch wickeln.
  • Página 23: Instrucciones De Uso

    Prepare un delicioso pan de manera rápida y fácil. Lo podrá hacer con nuestra máquina panificadora Princess Breadmaker Easy. Esta máquina panificadora completamente automática mezcla y amasa la masa, hornea el pan, y luego cambia a su posición de conservación de calor para que el pan permanezca fresco y crocante.
  • Página 24 - Cuide que el cable no cuelgue en el borde de la encimera o mesa para evitar que alguien se tropiece. - Si usa cable de extensión, cuide que sea compatible con su máquina panificadora. - Retire el enchufe de la toma de contacto cuando no use la máquina o cuando quiera limpiarla. - No use artículos como espátulas, cuchillos y tenedores metálicos en el molde para evitar dañar la capa antiadherente.
  • Página 25: Tiempo De Horneado

    TIEMPO DE HORNEADO Programa Básico Francés Integral (minutos) (minutos) (minutos) Amasado Leudado Horneado Duración del programa Conservación ALGUNAS RECETAS DE PAN Las cantidades se han calculado según la taza y cuchara medidora suministradas (esta última tiene la medida de una cucharada y una cucharadita en sus extremos). Pan blanco Flor de harina 450 gramos...
  • Página 26 Harina común o harina casera La mayor parte de harina blanca se llama harina común o harina casera. Contiene muy poco salvado o germen de trigo pero mucho gluten. Esta harina se usa ante todo para espesar sopas y salsas, pero también se puede utilizar perfectamente para hacer pan (blanco).
  • Página 27 Partimiento después de enfriar El pan casero solo se puede cortar mejor después de enfriarse. Si el pan aún está caliente, solo se puede cortar bien con un cuchillo eléctrico, como por ejemplo, el Princess 2952 Silver Electric Knife. Conservación del pan La mejor manera de conservar pan casero –...
  • Página 28: Limpieza Y Mantenimiento

    PRINCESS SILVER/ ROYAL BREADMAKER EASY ART. 151938/ 151939 Preparare in maniera rapida e semplice un ottimo pane; con il Princess Breadmaker Easy è possibile. Questa macchina per il pane completamente automatica mescola ed impasta gli ingredienti, cuoce il pane e lo mantiene caldo, fresco e croccante. In questo modo avrete sempre il pane fresco che preferite.
  • Página 29 - Non coprite in alcun modo la macchina durante la cottura e non posizionate alcun oggetto sul coperchio. - Non usate la macchina se è guasta, ma fatela controllare da un tecnico riconosciuto. - Non superate mai le quantità indicate, altrimenti l'impasto potrebbe fuoriuscire dallo stampo con le relative conseguenze.
  • Página 30: Tempi Di Cottura

    TEMPI DI COTTURA Programma Basic French (Francese)Whole Wheat (Tutto Frumento) (minuti) (minuti) (minuti) Impasto Lievitazione Cottura Tempo totale Fase di mantenimento della temperatura ALCUNE RICETTE PER IL PANE Per le quantità si è fatto riferimento al bicchiere graduato ed al misurino in dotazione (con la capacità di un cucchiaino e di un cucchiaio alle due estremità).
  • Página 31 Durante la lievitazione del pane il glutine forma una rete che trattiene le bollicine gassose di acido carbo- nico. In questo modo la pasta lievita. Fior di farina o farina tipo '00' (doppio zero) La farina più bianca è chiamata farina '00' (doppio zero). Essa è praticamente priva di crusca e parti di germe, mentre è...
  • Página 32 Il pane fatto in casa può essere tagliato bene solo dopo che si è raffreddato. Se il pane è ancora caldo pot- ete tagliarlo solo con l'aiuto di un coltello elettrico, come ad esempio il Princess 2952 Silver Electric Knife.
  • Página 33: Pulizia E Manutenzione

    PRINCESS SILVER/ ROYAL BREADMAKER EASY ART. 151938/ 151939 Baka läckert bröd snabbt och enkelt. Det är möjligt med Princess Breadmaker Easy. Denna helt automa- tiska bakmaskin blandar och knådar degen, gräddar brödet och går sedan över till varmhållningsfunktio- nen för att hålla brödet aptitligt färskt och krispigt. På det sättet kan du få färskt bröd när som helt, precis som du vill ha det.
  • Página 34 - Om du använder en förlängningssladd, se till att den är kompatibel med bakmaskinen. - Tag alltid ut kontakten från uttaget när maskinen inte används eller om du rengör maskinen. - Använd inte redskap som metallspatlar, knivar eller gafflar i bakformen eftersom dessa kan skada formens yta, som gör att bröd inte fastnar.
  • Página 35 BAKTIDER Program: Basic French: Whole wheat: (minuter) (minuter) (minuter) Knådning Jäsning Gräddning Total programtid Varmhållningsfas NÅGRA BRÖDRECEPT Mängderna har beräknats enligt mätbägaren och mätskopan som medföljer (den senare har en teskeds- och ett matskedsmått i ändarna). Vitt bröd Vetemjöl eller standardmjöl 450 gram Jäst (torr) 4 teskedar Olja...
  • Página 36 Vanligt eller hushållsmjöl De flesta vita mjölsorter kallar vanligt mjöl eller hushållsmjöl och innehåller nästan inget kli eller vetegroddar. Detta mjöl används för att göra soppor och såser tjockare, men kan även med fördel användas i gott bröd. Vetemjöl Vetemjöl är vitt mjöl som bildats av vete och det är något grått i färgen, eftersom det innehåller en liten mängd kli och vetegroddar, liksom mycket gluten.
  • Página 37: Rengöring Och Underhåll

    Skär efter att brödet kallnat Du kan enklast skära hembakat bröd när det är kallt. Om brödet fortfarande är varmt kan du endast skära det med en elektrisk kniv av hög kvalitet, såsom Princess 2952 Silver Electric Knife. Förvara bröd Efter att brödet kallnat förvaras det bäst inlindat i en ren duk.
  • Página 38: Brugsanvisning

    PRINCESS SILVER/ ROYAL BREADMAKER EASY ART. 151938/ 151939 Friskbagt brød i en håndevending? Det er muligt med Princess Breadmaker Easy. Denne fuldautomatiske brødbagemaskine blander og ælter dej, bager brød og skifter derefter over til varmeholde-funktionen, så brødet holder sig dejlig friskt og sprødt. Friskt brød helt efter egen smag – og hvornår du vil.
  • Página 39 10 PUNKTER FOR AT OPNÅ ET VELLYKKET RESULTAT 1. Anbring bageformen i maskinen og kontroller, at den sidder ordentligt fast. 2. Monter dejkrogen på aksen i bageformen. 3. Kom ingredienserne i bageformen i følgende rækkefølge: - sigtet/groft mel - olie/smør i et hjørne - sukker og salt i et andet hjørne - gær ovenpå...
  • Página 40 Franskbrød Sigtet eller groft hvedemel 450 gram Gær (tør) 4 tsk. Olie 3 spsk. Mælk 2-3 spsk. Salt 1 tsk. (med top) Sukker 1 1/2 tsk. Vand 250 ml. Fuldkornsbrød Fuldkornsmel 450 gram Gær (tør) 4 tsk. Olie 3 spsk. Mælk 2 spsk.
  • Página 41 Udover ovennævnte sorter findes der også mange andre melsorter, som man kan eksperimentere med alt efter smag og behag. Det er f. eks.: havre-, byg-, boghvede-, spelt-, majs- og rugmel. Blanding af melsorter De fleste melsorter egner sig udmærket til at blive blandet indbyrdes. F. eks. kombinationen boghvedemel /havremel/groft hvedemel.
  • Página 42: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Brødet skæres efter afkøling Hjemmebagt brød kan først efter afkøling skæres ordentligt i skiver. Hvis brødet stadig er varmt, lykkes det kun med en elektrisk kniv, som f. eks. Princess 2952 Silver Electric Knife. Opbevaring af brød Hjemmebagt brød opbevares – efter afkøling – bedst viklet ind i et viskestykke. På denne måde bliver skorpen ved med at være sprød.
  • Página 43: Bruksanvisning

    PRINCESS SILVER/ ROYAL BREADMAKER EASY ART. 151938/ 151939 Bak deilig brød på en enkel og grei måte. Princess Breadmaker Easy gjør det mulig. Denne helautomatiske brødmaskinen blander og knar deigen, steker brødet og slår deretter over på den opprettholdende varmefunksjonen, slik at brødet holder seg appetittvekkende ferskt og sprøtt. Dermed kan du få ferskt brød når som helst, akkurat slik du ønsker det.
  • Página 44 7. Det er mulig å slå av den opprettholdende varmefasen. Da trykker du på programknappen og holder den inne i to sekunder. Signalet lyder en gang, og lampen slukkes. 8. Løft bakeformen ut av maskinen. Bruk alltid grytekluter når du gjør dette. Snu formen og rist den varsomt til brødet glir ut av formen.
  • Página 45 Brød av flere melsorter Hvetemel 400 gram Waldkorn-mel (eller annen melsort) 50 gram Gjær 4 teskjeer Olje 3 spiseskjeer Melk 2 spiseskjeer melk Yoghurt 1 spiseskje Salt 1 toppet teskje Sukker 1 1/2 spiseskje Vann 250 ml. SLIPP DEG LØS! Nå...
  • Página 46: Nyttige Råd Og Tips

    Skjære opp etter nedkjøling Det er best å skjære opp hjemmebakt brød når det er kjølig. Dersom brødet fremdeles er varmt, kan det bare skjæres med en god kvalitetskniv som eksempelvis Princess 2952 Silver Electric Knife. Oppbevare brødet Når et hjemmebakt brød er avkjølt, er det best å pakke det inn i et rent kjøkkenhåndkle. Dermed holder skorpen seg sprø.
  • Página 47: Rengjøring Og Vedlikehold

    PRINCESS SILVER/ ROYAL BREADMAKER EASY ART. 151938/ 151939 Leivo nopeasti ja helposti herkullista leipää. Se on mahdollista Princess Breadmaker Easy –leipäkoneella. Tämä täysautomaattinen leipäkone sekoittaa ja alustaa taikinan, leipoo leivän ja kytkeytyy sen jälkeen lämpimänäpito-toiminnolle pitämään leivän rapeana ja tuoreena. Leipäkoneella saat aina mieluistasi tuoretta leipää.
  • Página 48 - Jos käytät jatkojohtoa, varmista, että se täyttää samat vaatimukset kuin leipäkoneesi. - Ota pistotulppa aina pois pistorasiasta, kun et käytä konetta tai kun puhdistat sitä. - Tarttumattoman pinnoitteen vioittumisen estämiseksi älä käsittele paistovuokaa veitsellä tai haarukalla tai muilla metalliesineillä. - Ota koneesta kiinni aina kuivin käsin.
  • Página 49 PAISTOAJAT Ohjelma Basic French Whole Wheat (minuutteja) (minuutteja) (minuutteja) Alustus Kohotus Paisto Ohjelman kokonaiskesto Lämpimänäpitovaihe MUUTAMIA LEIVONTAOHJEITA Määrät perustuvat varusteisiin kuuluviin mitta-astiaan ja mittalusikkaan (päissä tee- ja ruokalusikkamitat). Vaalea leipä Puolikarkeita tai karkeita vehnäjauhoja 450 g (Kuiva)hiivaa 4 tl Öljyä 3 rkl Maitoa 2-3 rkl...
  • Página 50 Ydin- eli valkeat vehnäjauhot Ydin- eli valkeat vehnäjauhot ovat kaikista valkoisimpia jauhoja. Niissä ei ole juuri lainkaan kuoriosia tai alkioita, mutta ne sisältävät paljon gluteenia. Näitä jauhoja käytetään enimmäkseen keittojen ja kastikkeiden suurustamiseen, mutta niitä voi käyttää myös (vaalean) leivän leivontaan. Puolikarkeat ja karkeat vehnäjauhot Puolikarkea vehnäjauho on vaaleampaa.
  • Página 51: Puhdistus Ja Huolto

    Jäähtyneen leivän leikkaaminen Itseleivottu leipä on paras leikata vasta sen jäähdyttyä. Jos leipä on vielä lämmintä, leikkaaminen onnistuu hyvin vain sähköveitsellä, kuten esim. Princess 2952 Silver Electric Knifea käyttämällä. Leivän säilyttäminen Vastapaistettu leipä säilyy parhaiten - täysin jäähtyneenä - astiapyyhkeeseen käärittynä. Tällöin kuori pysyy rapeana.
  • Página 52: Leia Primeiro

    PRINCESS SILVER/ ROYAL BREADMAKER EASY ART. 151938/ 151939 Faça facilmente um pão delicioso num abrir e fechar de olhos. A Princess Breadmaker Easy permite-lhe fazê-lo. Esta máquina de fazer pão totalmente automática mistura e amassa, coze o pão e muda em seguida para a função de aquecimento para manter o pão fresco bem estaladiço.
  • Página 53: Tempo De Cozedura

    - Não deite para dentro da máquina quantidades superiores às indicadas porque a massa pode transbordar para fora da forma, provocando danos. - Deve vigiar as crianças para se assegurar que não brincam com o aparelho. - O uso deste aparelho por crianças ou pessoas com deficiências físicas, sensoriais, mentais ou motoras, ou com falta de experiência ou conhecimentos pode provocar a ocorrência de riscos.
  • Página 54 Pão branco Farinha de trigo ou farinha 450 gramas Levedura (seca) 4 colheres de chá Óleo 3 colheres de sopa Leite 2 a 3 colheres de sopa 1 colher de chá com uma pitada Açúcar 1 colher de sopa Água 250 ml Pão Integral Farinha integral...
  • Página 55 Farinha integral A farinha integral é moída a partir do grão de trigo inteiro e cru. Contém ainda todos os farelos e germes exis- tentes no trigo. Tal como a farinha de trigo, a farinha integral é rica em glútens, mas é “mais pesada” devido à quantidade de farelos e de germes.
  • Página 56: Limpeza E Manutenção

    Cortar o pão depois de arrefecer É mais fácil cortar o pão caseiro depois de ter arrefecido completamente. Se o pão estiver ainda quente, pode cortá-lo com uma faca eléctrica, por exemplo a Princess 2952 Silver Electric Knife. Conservar o pão A melhor maneira de conservar o pãocaseiro –...
  • Página 60 © PRINCESS 2007...

Este manual también es adecuado para:

151939

Tabla de contenido