Inhaltsverzeichnis
1
1.4 Restrisiken ............................................................................................... 1
2
2.1 Transport ................................................................................................. 2
2.2 Handhabung ........................................................................................... 2
2.3 Inspektion ............................................................................................... 2
2.4 Lagerung.................................................................................................. 2
3
3.1 Betriebsbereich ....................................................................................... 2
3.2 Versionen ................................................................................................ 2
3.3 Wasserkreis ............................................................................................. 2
3.4 Stromkreis ............................................................................................... 3
4
4.1 Steuerpaneel ............................................................................................ 3
4.2 Einschalten .............................................................................................. 4
4.3 Ausschalten ............................................................................................. 4
5
5.3 Kältemittel ............................................................................................... 5
5.4 Entsorgung .............................................................................................. 5
6
7
Anhang
,
Aufgeführte Symbole, deren Bedeutung im Abschnitt 7.1
beschrieben ist.
7.1 Legende
7.2 Technische Daten
7.3 Abmessungen
7.4 Ersatzteilliste
7.5 Kältekreislauf
7.6 Stromlaufplan
Deutsch
1
Sicherheit
1
1.1 Bedeutung des Handbuchs
• Das Handbuch während der gesamten Betriebslebensdauer der
Einheit aufb ewahren.
• Vor der Ausführung von Schaltvorgängen usw. ist das Handbuch
aufmerksam durchzulesen.
2
• Es können jederzeit Änderungen am Handbuch vorgenommen
werden; für aktualisierte Informationen ist die Version an der Einheit
einzusehen.
1.2 Warn- und sonstige Hinweise
!
Hinweis zur Vorbeugung von Gefahren für Personen.
2
Hinweis mit Anleitungen zur Vermeidung von Schäden an
Y
der Einheit..
Präsenz eines erfahrenen und autorisierten Technikers
Z
erforderlich..
3
Aufgeführte Symbole, deren Bedeutung im Abschnitt 7
,
beschrieben ist.
1.3 Sicherheitshinweise
!
Jede Einheit ist mit einem elektrischen Trennschalter ausgestat-
tet, damit Arbeiten unter Sicherheitsbedingungen ausgeführt werden
können. Aus Sicherheitsgründen vor der Ausführung von Wartungsar-
5
beiten den Strom immer mit diesem Trennschalter ausschalten.
!
Das Handbuch richtet sich an Endbenutzer zur Ausführung von
Arbeiten bei geschlossenen Schutzpaneelen: Arbeiten, bei denen es
notwendig ist, die Paneele mit Werkzeug zu öff nen, dürfen nur von
Fachpersonal ausgeführt werden.
6
Y
Nicht die auf dem Typenschild angegebenen Projektvorgaben
überschreiten.
! Y
Es obliegt dem Benutzer, Lasten zu vermeiden, die vom
internen Ruhedruck abweichen. In Erdbebengebieten müssen für die
Einheit passende Schutzmaßnahmen vorgesehen werden.
Die Einheit ausschließlich für professionelle und bestimmungsgemäße
Anwendungen einsetzen.
Der Anwender hat alle Anwendungsaspekte, in denen das Produkt ins-
talliert ist, zu prüfen und die entsprechenden industriellen Sicherheits-
normen sowie die für das Produkt geltenden Vorschrift en einzuhalten,
die im Bedienerhandbuch und sonstigen Unterlagen, die mit der
Einheit geliefert werden, enthalten sind.
Umbauten, Veränderungen und Austausch von Bauteilen durch nicht
autorisiertes Personal sowei eine bestimmungsfremde Benutzung der
Einheit befreit den Hersteller von jeglichen Haft ungsansprüchen und
ICE003-005
führt zum Erlöschen der Garantie.
Der Hersteller übernimmt keinerlei Haft ung, weder gegenwärtig noch
zukünft ig, für Personen- und Sachschäden sowie Beschädigungen
der Einheit, die auf Nachlässigkeit der Bediener, die Nichteinhaltung
aller im vorliegenden Handbuch aufgeführten Anleitungen und die
Nichteinhaltung der gültigen Vorschrift en für die Anlagensicherheit
zurückzuführen sind.
Der Hersteller übernimmt keine Haft ung für eventuell durch Aus-
tausch und/oder Änderung an der Verpackung entstandene Schäden.
Der Anwender hat sich zu vergewissern, dass die für die Auswahl der
Anlage gelieferten Spezifi kationen und/oder deren Bauteile und/oder
Optionen für die korrekte bzw. in vernünft iger Weise vorhersehbare
Nutzung der Anlage bzw. der Bauteile ausreichen.
ACHTUNG:Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dem
vorliegenden Handbuch enthaltenen Informationen ohne Vorbe-
scheid zu ändern. Zur vollständigen und aktuellen Information wird
empfohlen, das mit dem Gerät gelieferte Handbuch aufmerksam
durchzulesen.
1.4 Restrisiken
Die Installation, das Ein- und Ausschalten sowie die Wartung des Kalt-
wassersatzes müssen unbedingt unter Beachtung der Vorgaben in der
technischen Dokumentation des Produkts und mit Gewährleistung der
Sicherheitsbedingungen zur Vermeidung bzw. Vorbeugung jeglicher
Gefahren ausgeführt werden.
Die Risiken, die in der Projektierungsphase nicht beseitigt werden
konnten, sind in der nachfolgenden Tabelle aufgeführt..
Betreff en-
Restrisiko
Art und Weise
der Teil
Wärmetauschre-
Kleine
Kontakt
gister
Schnittverlet-
zungen
Lüft ungsgitter
Verletzungen
Einfügen von spitzen
und Ventilator
Gegenständen durch
die Gitterschlitze
während des Ventila-
torbetriebs.
Innenbereich
Verbrennun-
Kontakt
d.Einheit:
gen
Verdichter und
druckseitige
Leitung
Innenbereich
Vergift ungen,
Defekt an der
d.Einheit:
Stromschlä-
Isolierung der
Metallteile und
ge, schwere
Versorgungskabel vor
Elektrokabel
Verbrennun-
dem Schaltschrank
gen
der Einheit; Metallteile
unter Spannung.
Vorsichtsma-
ßnahmen
Kontakt vermeiden,
Schutzhandschuhe
anziehen.
Keine Gegenstände
jedweder Art in die Gitter-
schlitze der Ventilatoren
einfügen oder auf die
Gitter legen.
Kontakt vermeiden,
Schutzhandschuhe
anziehen.
Geeigneter elektrischer
Schutz der Versorgungs-
leitung; maximale Sorgfalt
bei der Ausführung der
Erdung für die Metallteile.
1 / 6