Parker Hiross Hyperchill ICE310 Manual De Uso
Ocultar thumbs Ver también para Hyperchill ICE310:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Hyperchill
(50Hz)
IT Manuale d'uso
EN User Manual
ES Manual de uso
DE Benutzer Handbuch
ICE310
ICE360
DATE: 25.02.2016 - Rev. 20
CODE: 398H271677

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Parker Hiross Hyperchill ICE310

  • Página 1 Hyperchill (50Hz) IT Manuale d’uso EN User Manual ES Manual de uso DE Benutzer Handbuch ICE310 ICE360 DATE: 25.02.2016 - Rev. 20 CODE: 398H271677...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Indice Sicurezza ti ad alterazioni e/o modifi che dell’imballo. E’ responsabilità dell’utilizzatore assicurarsi che le specifi che fornite per Sicurezza 1.1 Importanza del manuale la selezione dell’ unità o di suoi componenti e/o opzioni siano esaustive 1.1 Importanza del manuale ............... 1 ai fi ni di un uso corretto o ragionevolmente prevedibile dell’unità...
  • Página 4: Introduzione

    ICE310-360 Italiano Introduzione 3.1 Spazio operativo in aspirazione alla vasca e in mandata al chiller. Controlli successivi Per consentire il libero passaggio del fl usso d’aria e la manutenzione I refrigeratori d’acqua sono unità monoblocco per la produzione di 1) Controllare che il serbatoio ed il circuito siano completamente dell’unità, è...
  • Página 5: Circuito Elettrico

    tuale di glicole, sono riportati in tabella. Una volta che l’unità è stata collegata e l’interruttore generale a Temperatura [°C] monte è stato chiuso (dando così tensione alla macchina), il voltaggio glicole nel circuito elettrico raggiunge valori pericolosi. Massima precauzione! 3.4.2 Allarme generale 1.0024 1.0008 0.9988 0.9964 0.9936 0.9905 0.9869...
  • Página 6: Controllo

    ICE310-360 Italiano Controllo regolare l’uscita valvola per una pressione di 1bar< P1< 3Bar ACCESO LAMPEGGIANTE c) Verifi care il corretto funzionamento della pompa anche in condi- L1: giallo Scheda è alimentata 4.1 Pannello di controllo zioni di regime. Verifi care inoltre che l’amperaggio della pompa sia entro i limiti di L2: verde Scheda è...
  • Página 7: Gestione Parametri

    4.4.7 Parametri compressore 4.5 Gestione parametri On/Off remoto disabilitato. 4.5.1 Regolazione temperatura (vedere fi g.1) PARAMETRO CODICE TIPO DEFAULT On/Off remoto abilitato assieme al On/Off da locale 1. Dare tensione alla macchina mettendo in on il sezionatore generale Rotazione compressori Solo On/Off remoto , On/Off da locale disabilitato QS, ed attendere la visualizzazione della temperatura.
  • Página 8: Gestione Allarmi

    ICE310-360 Italiano 4.6 Gestione allarmi 4.6.2 Allarmi da ingressi analogici 4.6.1 Allarmi da ingressi digitali AI CODICE DESCRIZIONE RESET Allarme alta temperatura uscita acqua CODICE LED DESCRIZIONE RESET Avviso serbatoio Allarme alta pressione 1 da Allarme bassa temperatura uscita acqua pressostato serbatoio Allarme bassa pressione 1 da...
  • Página 9: Manutenzione

    Manutenzione 5.2 Manutenzione preventiva 5.4 Smantellamento Per garantire nel tempo la massima effi cienza ed affi dabilità del chiller Il fl uido frigorigeno e l’ o lio lubrifi cante contenuto nel circuito dovran- a) La macchina è progettata e costruita per garantire un funzionamen- eseguire: no essere recuperati in conformità...
  • Página 10: Ricerca Guasti

    ICE310-360 Italiano Ricerca guasti RIMEDIO GUASTO CAUSA IL COMPRESSORE SI LA TEMPERATURA IL COMPRESSORE SI ASPIRAZIONE IL COMPRESSORE FERMA PER INTERVENTO DELL’ A CQUA IN USCITA FERMA PER INTERVENTO COMPRESSORE, FUNZIONA DEL PRESSOSTATO DI BASSA E’ SUPERIORE AL VALORE DEL PRESSOSTATO DI ALTA LINEA LIQUIDO LUNGAMENTE, PRESSIONE...
  • Página 11: Importance Of The Manual

    Index Safety itself or its components. IMPORTANT: Th e manufacturer reserves the right to modify this Safety 1.1 Importance of the manual manual at any time. 1.1 Importance of the manual ..............1 For the most comprehensive and updated information, the user is •...
  • Página 12: Introduction

    ICE310-360 English Introduction 3.1 Operating space out periodic checks and top the circuit up if necessary, or install an automatic fi lling kit. To allow an unrestricted air fl ow around the chiller and easy access for Th ese water coolers are monoblock units for the production of cooled servicing, ensure the area around the unit is kept free of obstacles (see 3.3.2 Water and ethylene glycol...
  • Página 13: Electrical Circuit

    Th e specifi c weight values at diff erent temperatures for glycol percent- Subsequent checks age values are given in the table. Check that the machine and the auxiliary equipment are earthed and protected against short circuit and/or overload. Temperature [°C] glicol Once the unit has been connected and the upstream main switch closed (thereby connecting the power supply to the machine), the...
  • Página 14: Control

    ICE310-360 English Control ning conditions. FLASHING Check also that the amperage of the pump is within the limits indi- L1: yellow Controller is receiving 4.1 Control panel cated on the data plate. power d) Switch off the chiller and proceed to top up the hydraulic circuit at Fig.1 L2: green Controller is On...
  • Página 15: Parameter Management

    4.4.1.1 Remote On / Off mode 4.4.7 Compressor parameters 4.5 Parameter management 4.5.1 Temperature setting (see fi g.1) Remote On/Off disabled PARAMETER CODE TYPE DEFAULT 1. 1. Turn the main swicth (QS) to “ON” and wait for the temperature Remote On/Off enabled together with local On/Off Compressor rotation visualization.
  • Página 16: Alarms Management

    ICE310-360 English 4.6 Alarms management 4.6.2 Allarmi da ingressi analogici 4.6.1 Digital input alarms CODE DESCRIPTION RESET Tank water outlet water high tempera- CODE LED DESCRIPTION RESET Warning ture alarm High pressure alarm 1 from pres- Tank water outlet water low tempera- sure switch ture alarm Low pressure alarm 1 from pres-...
  • Página 17: Maintenance

    Maintenance 5.2 Preventive maintenance 5.4 Dismantling To guarantee lasting maximum chiller effi ciency and reliability, carry Th e refrigerant and the lubricating oil contained in the circuit must be a) Th e machine is designed and built to guarantee continuous opera- out: recovered in conformity with current local environmental regulations.
  • Página 18: Troubleshooting

    ICE310-360 English Troubleshooting FAULT REMEDY CAUSE COMPRESSOR STOPS COMPRESSOR STOPS DUE THE OUTLET WATER DUE TO OPERATION OF THE COMPRESSOR RUNS COMPRESSOR SUCTION, TEMPERATURE EXCEEDS TO OPERATION OF THE THE HIGH PRESSURE FOR LONG PERIODS, IS LIQUID LINE FROSTED LOW PRESSURE SWITCH THE SET VALUE NOISY SWITCH...
  • Página 19 Índice Seguridad El fabricante no asume ninguna responsabilidad por daños debidos a alteraciones y/o modifi caciones del embalaje. Seguridad 1.1 Importancia del manual El usuario es responsable que las especifi caciones suministradas para 1.1 Importancia del manual ................ 1 seleccionar la unidad o sus componentes y/o opciones sean exhaustivas •...
  • Página 20: Introducción

    ICE310-360 Español Introducción modelos de expulsión vertical del aire de condensación. debe controlar y rellenar periódicamente, o bien instalar un disposi- tivo de llenado automático. 3.2 Versiones Los refrigeradores de agua son unidades monobloque para la produc- 3.3.2 Agua y etilenglicol Versión por aire ción de agua refrigerada en circuito cerrado.ICE015-057ICE015-057 ISi el equipo está...
  • Página 21: Circuito Eléctrico

    En la tabla siguiente se indican los pesos específi cos en función de la a tierra y protegidos contra cortocircuitos y sobrecargas. temperatura y del porcentaje de glicol. Una vez conectado el equipo, cuando se cierra el interruptor Temperature [°C] general de alimentación para energizarlo, la tensión en el circuito eléc- glicol trico alcanza valores peligrosos.
  • Página 22: Control

    ICE310-360 Español Control régimen normal. PILOTO ENCENDIDO INTERMITENTE Verifi car si el amperaje de la bomba está dentro de los límites de L1: amarillo La tarjeta está alimentada 4.1 Panel de control matrícula. d) Apagar el enfriador y llenar el circuito hidráulico con la temperatu- L2: verde La tarjeta está...
  • Página 23: Administración De Parámetros

    4.5 Administración de parámetros Encendido/apagado a distancia inhabilitado PARÁMETRO CÓDIGO TIPO PREDET. 4.5.1 Ajuste de temperatura (véase la fi g. 1) CAP1 Encendido/apagado, a distancia y local, habilitados Calibración transductor 1. 1. Sitúe el interruptor principal (QS) en “ON” y espere a que aparez- 4.4.7 Parámetros del compresor Encendido/apagado a distancia habilitado, encendido/apa-...
  • Página 24: Administración De Las Alarmas

    ICE310-360 Español 4.6 Administración de las alarmas 4.6.2 Allarmi da ingressi analogici 4.6.1 Alarmas desde las entradas digitales AI CÓDIGO Descripción Restabl Alarma alta temperatura salida de CÓDIGO Piloto Descripción Restabl. Avviso agua depósito Alarma alta presión 1 desde Alarma baja temperatura salida de presostato agua depósito Alarma baja presión 1 desde...
  • Página 25: Mantenimiento

    Mantenimiento 5.2 Mantenimiento preventivo 5.4 Desguace Para garantizar la máxima efi cacia y fi abilidad del refrigerador, hay El fl uido refrigerante y el aceite lubricante contenidos en el circuito a) El equipo ha sido diseñado y realizado para funcionar de manera que: deben recogerse de conformidad con las normas locales.
  • Página 26: Solución De Problemas

    ICE310-360 Español Solución de problemas SOLUCIÓN FALLO CAUSA LA TEMPERATURA DEL ASPIRACIÓN EL COMPRESOR SE PARA POR EL COMPRESOR SE PARA EL COMPRESOR FUN- AGUA DE SALIDA ES COMPRESOR, TUBERÍA ACTUACIÓN DEL PRESOSTATO POR ACTUACIÓN DEL PRESO- CIONA DURANTEMUCHO SUPERIOR AL VALOR DE LÍQUIDO STATO DE ALTA PRESIÓN.
  • Página 27: Sicherheit

    Inhaltsverzeichnis Sicherheit führt zum Erlöschen der Garantie. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haft ung, weder gegenwärtig noch Sicherheit 1.1 Bedeutung des Handbuchs zukünft ig, für Personen- und Sachschäden sowie Beschädigungen 1.1 Bedeutung des Handbuchs ..............1 der Einheit, die auf Nachlässigkeit der Bediener, die Nichteinhaltung •...
  • Página 28: Einführung

    ICE310-360 Deutsch Einführung 3.1 Betriebsbereich 4) Es empfi ehlt sich, die Ein- und Auslaufl eitungen mit Sperrventil zu versehen, sodass bei Wartungsarbeiten eine Trennung der Einheit Zur Gewährleistung eines ungehinderten Luft stroms und zur Wartung Kaltwassersätze sind Kompaktgeräte für die Kaltwasserproduktion vom Kreis möglich ist.
  • Página 29: Stromkreis

    verwendet werden: 4) An der elektrischen Versorgungsleitung des Kaltwassersatzes ist ein V=2 x Vtot x (Pt min - Pt max) Fehlerstrom-Leitungsschutzschalter von (RCCB - IDn = 0.3A) mit wobei der im entsprechenden Schaltplan angegebenen Stromfestigkeit zu Vtot= Gesamtvolumen des Kreises (in Litern) installieren, der über eine geeignete Trennschaltleistung bezüglich Pt min/max = spezifi sches Gewicht bei Mindest-/Höchsttemperatur, des Kurzschlussstroms im Aufstellungsbereich der Einheit verfügt.
  • Página 30: Steuerung

    ICE310-360 Deutsch Steuerung Daten des Pumpenschilds: Pmin 1bar/ Pmax 3bar EINGESCHALTET BLINKEND Den Ventilausgang für einen Druck von 1bar< P1< 3Bar einstellen. L1: gelb Platine versorgt. 4.1 Steuerpaneel c) Das korrekte Funktionieren der Pumpe auch bei voller Be- triebsauslastung kontrollieren. L2: grün Platine in ON-Status.
  • Página 31: Parameterverwaltung

    4.4.5 Parameter des Sensors P1 4.5 Parameterverwaltung PARAMETER CODE TYP DEFAULT 4.5.1 Temperatureinstellung (siehe Abb.1) PARAMETER CODE DEFAULT Alarmschwelle Betriebsstundenzähler 1. 1. Schalten Sie den Hauptschalter (QS) auf “EIN” und warten Sie CAP1 Einheit Kalibrierung des Senders auf die Temperaturanzeige. 4.4.1.1 Modalität der ON / OFF Fernsteuerung 4.4.6...
  • Página 32: Verwaltung Der Alarme

    ICE310-360 Deutsch 4.6 Verwaltung der Alarme 4.6.2 Alarme von den Analogeingängen 4.6.1 Alarme von den Digitaleingängen CODE Beschreibung Rückstellung Alarm hohe Temperatur am Wasser- CODE LED Beschreibung Rückstellung Warnmeldung tankauslauf Hochdruckalarm 1 vom HP1 L5 Alarm niedrige Temperatur amWas- Sicherheitsdruckschalter sertankauslauf Niederdruckalarm 1 vom LPI L6...
  • Página 33: Wartung

    Wartung 5.2 Vorbeugende Wartung 5.4 Entsorgung Für eine stets optimale Effi zienz und Zuverlässigkeit des Chiller wer- Kältemittel und Schmieröl, die im Kältekreis enthalten sind, müssen a) Die Einheit ist entsprechend ausgelegt, umkontinuierlichen den empfohlen: nach den einschlägigen Umweltschutznormen des jeweiligen Installa- Dauerbetrieb zu gewährleisten;...
  • Página 34: Störungssuche

    ICE310-360 Deutsch Störungssuche STÖRUNG ABHILFE URSACHE VERDICHTER TEMPERATUR DES VERDICHTER STOPPT STOPPT INFOLGE SAUGSEITE INFOLGE ANSPRECHEN DES VERDICHTER WASSERS AM AUSLAUF ANSPRECHEN DES HD- DES VERDICHTERS, ND-SICHERHEITSDRUCKSCHAL- ARBEITET LÄNGER UND LIEGT ÜBER DEM EINGE- SICHERHEITSDRUCKSCHAL- FLÜSSIGKEITSLEITUNG TERS. GERÄUSCHVOLL STELLTENWERT. TERS VEREIST NEIN NEIN...
  • Página 36 A division of Parker Hannifi n Corporation Parker Hannifi n Manufacturing S.r.l. Sede Legale: Via Privata Archimede, 1- 2009 Corsico (MI) Italy Sede Operativa: Hiross Zander Filtration Division - Strada Zona Industriale, 4 35020 S.Angelo di Piove (PD) Italy tel +39 049 971 2111- fax +39 049 9701911 Web-site: www.

Este manual también es adecuado para:

Hyperchill ice360

Tabla de contenido