Вступ
Ваш компресорний інгалятор повинен використовуватись під керів-
ництвом кваліфікованого лікаря і/або спеціаліста з обслуговування
апаратів штучної вентиляції легень. Дякуємо за придбання компресорного
інгалятора NA100. При належному догляді і використанні ваш інгалятор забез-
печить вам надійне лікування продовж багатьох років. Цей пристрій працює
від електромережі. Лікувальна процедура здійснюється швидко, безпечно і
зручно. Цей пристрій ідеально підходить для будь-якого віку. Ми закликаємо
вас уважно прочитати цей посібник, щоб знати про особливості інгалятора. Ра-
зом зі своїм лікарем і/або медичним спеціалістом, ви можете почувати себе
комфортно і впевнено, знаючи, що ви отримуєте найбільш ефективний метод
інгаляційного лікування дихальних шляхів.
ПРИМІТКА: Ваш інгалятор призначений для лікування астми, ХОХЛ та ін-
ших респіраторних захворювань, де під час лікування потрібне застосування
аерозольних ліків. Будь ласка, проконсультуйтесь з вашим лікарем і/або
фармацевтом, щоб визначити, чи дозволено застосування ваших ліків для
цього інгалятора. При виборі типу, дози і режиму лікування дотримуйтесь
інструкцій вашого лікаря або медичного працівника.
Цей прилад відповідає вимогам директиви ЕС 93/42/EEC (Директива з медич-
них приладів) і європейського стандарту EN 13544-1:2007+A1:2009 Обладнан-
ня респіраторної терапії - Частина 1: Інгаляційні системи і їх компоненти.
Перед тим як використовувати цей прилад, уважно прочитайте ін-
струкцію та неухильно виконуйте її.
Увага
Будь ласка, дотримуйтесь заходів безпеки при використанні інгалятора. Цей
пристрій повинен використовуватись тільки за його прямим призначенням,
як описано в цьому посібнику, і з ліками тільки під наглядом і відповідно до
інструкцій лікаря. Не використовуйте пристрій для анестезії або вентиляції
легенів.
Застереження при користуванні виробом
ПРОЧИТАЙТЕ НИЖЧЕНАВЕДЕНЕ ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ
• Задля уникнення ураження електричним струмом: не допускайте попадання
води на апарат.
• Не беріться за шнур живлення мокрими руками.
• Не занурюйте прилад в рідину.
• Не використовуйте під час купання.
• Не торкайтесь до апарату, якщо він упав у воду - одразу ж відключіть жив
лення.
• Не використовуйте прилад при наявності пошкоджених частин (включаючи
шнур живлення або вилку), якщо він був занурений у воду чи падав. Відправте
прилад на експертизу і ремонт.
• Прилад не повинен використовуватись у місцях застосування горючих газів,
кисню або аерозольних продуктів.
• Не затуляйте вентиляційні отвори. Не ставте прилад на м'яку поверхню, де
отвори можуть бути затулені.
• Не використовуйте прилад, якщо чаша для ліків порожня.
• При виявленні відхилень у роботі приладу не використовуйте його, поки при-
стрій не буде оглянутий і відремонтований.
• Прилад, що не використовується, повинен бути відключений.
• Не нахиляйте і не струшуйте прилад під час роботи.
• Перед очищенням, заповненням і після кожного використання відключайте
прилад від електричної розетки.
• Використовуйте приладдя тільки рекомендовані виробником.
16
Застереження при експлуатації виробу
• Настійно рекомендується дітям та інвалідам використовувати прилад тільки
під наглядом дорослих.
• Не допускайте попадання випаровувань або аерозолю з ліками в очі.
• Максимальна ємність чаші для медикаментів 5 мл; переповнення чаші не
припустиме.
• Не використовуйте прилад під час керування транспортним засобом.
• При появі дискомфорту або іншої аномалії, припиніть використовувати при-
лад негайно.
Застереження при зберіганні
• Не зберігайте прилад під впливом прямих сонячних променів, в умовах висо-
кої температури або вологості.
• Зберігайте прилад в недоступному для дітей місці.
• Якщо не використовуєте прилад, тримайте його у відключеному стані
Попередження при очищенні
• Перевіряйте повітряний фільтр, загубник, інгалятор та інші додаткові компо-
ненти перед кожним використанням. Брудні або зношені деталі повинні бути
замінені.
• Не занурюйте прилад у рідину. Це може призвести до пошкодження пристрою.
• Відключіть пристрій від електричної розетки перед очищенням.
• Очищайте всі необхідні деталі після кожного використання, як вказано у цьому
посібнику.
МЕДИЧНЕ ПОПЕРЕДЖЕННЯ: цей посібник та виріб не є заміною консуль-
тацій, які надає лікар чи інший медичний працівник.
Інформацію, що міститься в цьому документі, або цей виріб не можна ви-
користовувати для самостійної діагностики чи лікування або при виборі ліків.
Якщо у вас є або ви здогадуєтесь, що є, медичні проблеми, негайно зверніть-
ся до лікаря.
Технічні характеристики виробу
Потужність
AC 230В/50Гц або AC 220В/60Гц
Споживана потужність
< 130 W
Рівень звуку
< 55 дБА (1 метр від NA100)
Діапазон тиску компресора
> 29 фунт/кв.дюйм (0.2 МПа)
Діапазон робочого тиску
> 15 фунт/кв.дюйм (0.10 МПа)
Діапазон витрати
> 3.5 л/хв
Діапазон робочої температури
50 до 104°F (10 до 40°C)
Вологість при експлуатації
10 до 90% відносної вологості
Діапазон температур зберігання
-4 до 140°F (-20 до60°C)
Вологість при зберіганні
10 до 90% відносної вологості
Габарити (Д x Ш x В)
280 x 190 x 100мм (11.02x7.48x3.93 дюймів)
Вага
1800 г (без аксесуарів)
Ємність для ліків
5мл (cc)
Розмір часток
0.5 до 10мкм (85%)
MMAD
< 3.0 мкм
Dv50 (Sprytec)
< 5.0 мкм
Середня швидкість розпилювання Повністю відкрити клапан > 0.4 мл/хв
(0.9% соляного розчину)
закритий клапан > 0.15мл/хв
(0.9% соляного розчину)
Стандартні аксесуари
Інгаляційний блок, повітряний шланг, загуб-
ник, фільтри (5 шт), маски для дорослих і дітей
*Можливі технічні зміни без попереднього повідомлення.
* Ефективність може змінюватись залежно від типу ліків, таких як суспензія
або речовина з високою в'язкістю; див. лист даних постачальника для більш
детальної інформації.