در صورت وقوع هر نا به هنجاری در طی استفاده، لطفا موارد
:زير را بررسی و درست کنيد
را در پريز بررسیAC 1. دستگاه زمان فشار کليد برق کار نمی کند: اتصال
:2. هيچ غباری وجود ندارد يا ميزان اندکی غبار وجود دارد
.• بررسی کنيد که دارو درون ظرف نبواليزر است
.• نبواليزر را برای آسيب ديدگی بررسی کنيد
.• موقعيت دهانه ارغوانی رنگ را در نبواليزر بررسی کنيد
.• اطمينان حاصل کنيد که لوله هواو قطعات ديگر به درستی بسته شده اند
.• فبلتر هوارا بررسی کنيد و در صورت نياز تعويض کنيد
ميزان ايمنی در حضور اکسيژن و داروی بی هوشی اشتعال پذير
( نا مناسب برای استفاده با وجود اکسيژن و داروی بیNo AP/APG •
به نسبت شوک الکتريکی، آتش سوزی وخطرات مکانيکی صرفا قابل
Troubleshooting
If any abnormality occurs during use, please check and
correct the following:
1. Unit does not operate when power switch is pressed: Check
the AC connection to the outlet.
2. No misting or low rate of misting:
• Check that there is medication in the nebulizer cup.
• Check the main unit if there is any physical damage.
• Check the position of the nozzle inside the nebulizer.
• Make sure that air tube and other components are properly
attached.
• Check the air filter and replace if necessary.
Protection against electric shock:
• Class II equipment .
Type BF applied parts:
• Mouthpiece and mask .
Protection against harmful ingress of water:
• IP21
Degree of safety in the presence of flammable an-
esthetics or oxygen:
• No AP/APG (not suitable for use in the presence of flammable
anesthetics or oxygen).
Mode of operation:
• Continuous
With respect to electric shock, fire and mechanical hazards
only in avoidance with UL2601-1
42
یبای بیع
.کنيد
محافظت در برابر شوک الکتريکی
• تجهيزات طبقه دو
BF قطعات کاربردی نوع
• ماسک و قطعه
دهانيمحافظت در برابر ورود مضر آب
) ( معمولیIP21 •
)هوشی اشتعال پذير
:روش راه اندازی
• پيوسته
.UL2601-1 اجتناب با
Problēmu novēršana
Ja ierīce nedarbojas pareizi, lūdzam pārbaudīt, vai nav
radušies šādi traucējumi, un tos novērst:
1. Ierīce nedarbojas, ja elektrības padeves slēdzis ir piespiests:
Pārbaudīt maiņstrāvas savienojuma vietu pie kontaktligzdas.
2. Medikamenti neizsmidzinās vai tie izsmidzinās ļoti mazā daudzumā:
• Pārbaudīt vai miglotāja medikamentu nodalījumā ir medikamenti.
• Pārbaudīt, vai miglotājs nav sabojājies.
• Pārbaudīt miglotāja violetās krāsas sprauslu.
• Pārbaudīt, vai gaisa caurulīte un citas detaļas ir pareizi saliktas.
• Pārbaudīt gaisa filtru, un vajadzības gadījumā to apmainīt.
Aizsardzība pret elektrošoku:
• II klases iekārta.
BF veida piemērojamās daļas.
• Uzlika mutei un maska.
Aizsardzība pret nevēlamu ūdens ieplūdi:
• IP21
Drošuma līmenis viegli uzliesmojošu anestēzijas
līdzekļu vai skābekļa tuvumā:
• Nav AP/APG (nedrīkst lietot viegli uzliesmojošu anestēzijas
līdzekļu vai skābekļa tuvumā).
Darbības veids:
• Nepārtraukta darbība.
Attiecībā uz elektrošoku, aizdegšanās un mehānisku traumu
risku - tikai, lai izvairītos no UL2601-1.
Trikčių šalinimas
Jeigu prietaisas veikia neįprastai, patikrinkite, ar:
1. Prietaisas nenaudojamas, kai jungiklis yra paspaustas:
Patikrinkite KS jungtį į maitinimo lizdą.
2. Nėra garų arba itin mažas garų kiekis:
• Patikrinkite, ar į inhaliatorių įstatyta vaistų taurelė.
• Patikrinkite, ar nepažeistas inhaliatorius.
• Patikrinkite violetinio purkštuko padėtį inhaliatoriuje.
• Įsitikinkite, kad oro vamzdelis ir kiti komponentai yra tinkamai
prijungti.
• Patikrinkite oro filtrą ir, jeigu reikia, pakeiskite.
Apsauga nuo elektros šoko:
• II įrangos klasė.
BF rūšies taikomosios dalys:
• Kandiklis ir kaukė.
Apsauga nuo vandens patekimo:
• IP21
Saugumo laipsnis esant degiems anestetikams ar
deguoniui:
• Nėra AP/APG (netinka naudoti esant degiems anestetikams
ar deguoniui)
Veikimo režimas:
• Tęstinis
Atsižvelgiant į elektros šoko, gaisro ir mechaninį pavojų, tik
negalioja UL2601-1.