Instrukcja Montażu; Szerelési Útmutató - bosal oris 048993 Instrucciones De Montaje

Tabla de contenido

Publicidad

048993 INSTRUKCJA MONTAŻU
PL
1. Należy rozpakować statyw holowniczy i sprawdzić jego zawartość, porównując z
wykazem części. W razie potrzeby należy usunąć osłonę podwozia w okolicy
puntów umocowania osłony bagażnika/podwozia.
2. Należy zdemontować tylne światła usuwając cztery nakrętki motylkowe. Można się do nich
dostać usuwając plastikowe pokrycie ochronne. Należy wyjąć wtyczki z gniazdek.
3. Należy usunąć w bagażniku wykładzinę podłogową , koło zapasowe i wspornik
podnośnika.
4. Należy zdemontować zderzak:
Usunąć dwie śruby z wierzchu zderzaka i piąć śrub ze spodu zderzaka.
Usunąć trzy śruby z obu nadkoli (jedna śruba za wykładziną nadkola).
5. Należy usunąć kapturki gumowe z lewej strony, aby dostać się do punktu mocowania.
6. Należy usunąć wkładką zderzaka (6 śrub). Nie będzie ona już potrzebna!
Należy wykonać wycięcie w materiale izolacyjnym wsporników podwozia tak, aby
wsporniki nr „1", „2", „3" i „4" można było łatwo wsunąć we wsporniki podwozia.
Załączone płyty należy zamontować do punktów mocowania wkładki zderzaka na
podstawie rysunku nr. 1, za pomocą nakrętek pozostałych po zdemontowania wkładki
zderzaka.
7. Przed zamontowaniem wsporników nr „1" i „2" należy poluzować śruby gumowego
zawieszenia rury wydechowej, aby nie wchodziła we wspornik podwozia.
Wsporniki nr „1" i „2" należy wsunąć w lewy wspornik podwozia, a wsporniki nr „3" i „4" w
prawostronny wspornik podwozia.
Należy zamocować wsporniki nr „1" i „4" do otworów „A" w bagażniku za pomocą 2 śrub
M10x30, podkładek stosowanych do drewna i podkładek sprężystych.
Należy zamocować wsporniki nr „1" i „2" z lewej strony do otworów „B" za pomocą śruby
M10x45, podkładki stosowanej do drewna i podkładki sprężystej.
Należy zamocować wsporniki „3" i „4" z prawej strony do otworu „F" w bagażniku za
pomocą śruby M10x45, podkładki płaskiej i podkładki sprężystej.
8. Zależy zamontować drążek nr „8" do otworów „D" za pomocą 4 śrub M12x50, podkładek
sprężystych i nakrętek.
W razie potrzeby należy użyć płytek podkładowych nr „9" (1 mm) i „10" (2 mm) pomiędzy
drążkiem nr „8" a wspornikiem nr „3" w celu odpowiedniego dopasowania.
9. Substancję uszczelniającą należy nanieść na wycięcie wykonane w materiale
izolacyjnym.
10. Należy z powrotem zamontować części wymienione w punkcie 2, 3, 4 i 5.
11. Należy zamontować płytę z gniazdem wtykowym na podstawie rysunku
12.
Należy zamontować zaczep kulisty i płytę z gniazdem wtykowym wraz z jedną podkładką
płaską do otworu "E" za pomocą 4 śrub M14x110 (10,9) i nakrętek
samozabezpieczających.
13. Należy umocować drążek holowniczy. Należy stosować momenty wyszczególnionena
stronie 1.
048993 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ
H
1. Csomagolja ki a vonóhorgot és ellenőrizze a tartalmát, összevetve az
alkatrészlistával.
Szükség esetén távolítsa el az alsó tömítést a vonóhorog rögzítési pontjairól.
2. Távolítsa el a hátsólámpákat az összesen négy szárnyas anya eltávolításával. A
szárnyas anyákhoz a műanyag védőburkolat eltávolításával lehet hozzáférni. Húzza ki a
csatlakozódugókat.
3. A csomagtartóban távolítsa el a padlószőnyeget, a pótkereket és az emelőtartót.
4. Távolítsa el a lökhárítót:
Távolítsa el a két csavart a lökhárító tetejéről és az öt csavart a lökhárító aljáról.
Távolítsa el a három csavart mindkét kerékívről (egy csavar a kerékív borítás mögött).
5. Távolítsa el a gumisapkát baloldalon, hogy a rögzítési pont hozzáférhető legyen.
6. Távolítsa el a lökhárítóbetétet (6 csavaranya). Ez már nem kerül felhasználásra!
Készítsen egy bemetszést az alváztartók tömítőanyagába úgy, hogy az „1"-es, „2" es,
„3"-as és „4"-es tartók becsúsztathatók legyenek az alváztartókba.
Szerelje fel a szállított lemezeket a rögzítési pontokhoz a lökhárítóbetétnél a
lökhárítóbetét meglévő csavaranyáit használva a 1. rajznak megfelelően.
7. Az „1"-es és „2"-es tartók felszerelése előtt először lazítsa meg a kipufogó-fefüggesztő
gumi csavarját, hogy ez a csavar többet ne szúródjon be az alváztartóba.
Csúsztassa az „1"-es és „2"-es tartókat a baloldali alváztartóba és a „3"-as és „4" es
tartókat a jobboldali alváztartóba.
Erősítse fel az „1"-es és „4"-es tartókat a csomagtartóban az „A" furatokhoz 2 db M10x30-
as csavart, fakötésű alátéteket és rugós alátéteket használva.
Erősítse fel az „1"-es és „2"-es tartókat a baloldalra a „B" furathoz egy M10x45-ös
csavart, fakötésű alátétet és rugós alátétet használva.
Erősítse fel a „3"-as és „4"-es tartókat jobboldalra a csomagtartóban a „F" furathoz egy
M10x45-ös csavart, lapos alátétet és rugós alátétet használva.
8. Szerelje fel a „8"-as rudat a „D" furatokhoz 4 db M12x50-es csavart, rugós alátéteket,
lapos alátéteket és csavaranyákat használva.
Szükség esetén használja a „9"-es (1 mm-es) és „10"-es (2 mm-es) alátétlemezeket a
„8"-as rúd és a „3"-as tartó közötti helyre illesztéshez.
9. Vigyen fel tömítőszert a tömítőanyagban készített bemetszésbe.
10. Szerelje vissza az 2, 3, 4 és 5 pontban említett összes eltávolított alkatrészt.
11. Szerelje fel a dugaljtartó lemezt a 2-es rajz szerint.
12. Szerelje fel a vonógömb foglalatát és a dugaljtartó lemezt, beleértve egy lapos
nr 2.
alátétet is az "E" furathoz 4 db M14x110-es (10,9) csavart és biztosítóanyákat
használva.
13. Húzza fixre a vonóhorog testet. Használja az 1. oldalon feltüntetett meghúzó
nyomatékokat.
13(13)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido