Página 1
REFERENCIAS TÉRMINOS Contraportada Las ilustraciones de la videocámara que aparecen en este manual de instrucciones corresponden al modelo GR-DX97. Para desactivar la demostración, Las características de la grabación de cámara fija digital ajuste “DEMO MODE” en “OFF”. (DSC) están disponibles en los modelos GR-DX97 p.
DATE : 2 ’ 0 4 3 : 2 9 : 1 3 : 2 3 : 1 5 Grabación de secuencias de e-mail (GR-DX97/77/ Luz LED 67 solamente) Con la luz LED, puede aumentar el brillo del motivo Puede grabar fragmentos de vídeo en la tarjeta de en la oscuridad.
Sin embargo, son posibles grabar en vivo y reproducir en el monitor LCD o el visor en cualquier lugar. ● Utilice las baterías recargables BN-V107U/V114U JVC y, para recargarlas o para suministrar alimentación a la videocámara desde un tomacorriente de CA, utilice el adaptador de CA de multivoltaje suministrado.
Página 4
(Aunque grabe videocámara resultando ésta dañada. eventos tales como espectáculos, o exhibiciones para entretenimiento personal, se recomienda especialmente que obtenga autorización previa.) * Tarjetas de memoria sólo se pueden utilizar con GR-DX97, GR-DX77 y GR-DX67. ● Microsoft ® ®...
Para ver información de archivo ........23 Supresión de la pantalla OSD (Información en pantalla) .............. 23 OTRAS FUNCIONES DE LA CÁMARA FIJA DIGITAL (GR-DX97/77/67 solamente) ................24 Grabación de secuencias de e-mail ......24 Copia de imágenes fijas grabadas en una cinta a una tarjeta de memoria ...........24...
PREPARATIVOS Índice Para abrir la tapa del conector, tire del extremo inferior de la misma, y luego ábrala. Extremo inferior Al usar el monitor LCD Dirección de cierre Dirección de apertura correcta correcta El monitor LCD no se puede girar hacia abajo (en la dirección ) desde la posición mostrada arriba.
Página 7
( p. 23) 1h40m Botón de grabación de secuencias de e-mail [E-MAIL] (GR-DX97/77/67 solamente) ( p. 24) Botón de índice [INDEX] (GR-DX97/77/67 solamente) p. 23) Botón de Navegación [NAVI] (GR-DX97/77/67 solamente) ( p. 36) Botón de almacenamiento en miniatura...
Página 8
PREPARATIVOS Durante la grabación DSC solamente Durante la grabación de vídeo y durante grabación (GR-DX97/77/67 solamente) 3 4 5 1024 40 x W Tamaño de imagen: 1024 (1024 x 768) o 640 (640 x 480) ( p. 30) : Icono de enfoque ( p.
Durante la reproducción DSC (GR-DX97/77/67 Adaptador de cable solamente) Mando a distancia RM-V720U Batería de litio CR2025* (para el mando a distancia) Tarjeta de memoria 8 MB (GR-DX97/77/67 solamente) (Ya insertada en la videocámara) Tapa del objetivo ( p. 10 para el acoplamiento) 100-0013 * En la unidad del mando a distancia hay una batería de litio...
Página 10
PREPARATIVOS Cómo colocar la tapa del objetivo Cómo colocar el filtro de núcleo (para el cable USB (excepto GR-DX27) y cable alargador de audio) Para proteger el objetivo, coloque la tapa del objetivo suministrada Conecte los filtros de núcleo a los cables. El filtro de en la videocámara, como se núcleo reduce la interferencia.
PREPARATIVOS ● Cuando se carga la batería por primera vez o después de Alimentación un periodo de almacenamiento prolongado, es posible que la lámpara POWER/CHARGE no se encienda. En tal caso, Esta videocámara posee un sistema de alimentación de retire la batería de la videocámara e intente la carga de 2 vías que le permite seleccionar la fuente de nuevo.
( p. 27, 31) y el interruptor VIDEO/MEMORY. (GR-DX97/77/67 Ajuste el interruptor de alimentación en “M” a la vez solamente) que mantiene presionado el botón de bloqueo situado en el interruptor.
PREPARATIVOS Ajuste de la empuñadura Ajuste de brillo de la pantalla Ajuste la correa de velcro. Ajuste el interruptor de alimentación en “M” o en Pase su mano derecha por el lazo y agarre la MENU “PLAY” a la vez que mantiene empuñadura.
PREPARATIVOS Carga/descarga de un cassette Carga/descarga de una tarjeta de memoria (GR-DX97/77/67 solamente) La videocámara debe encenderse para colocar o expulsar una cinta. La tarjeta de memoria suministrada ya está insertada en la videocámara en el momento de la compra.
LCD para abrirlo. Puede Botón de inicio/parada de grabación girar 270° (90° hacia abajo, 180° hacia arriba). Durante el uso del visor: VIDEO/MEMORY (GR-DX97/77/67 Asegúrese de que el monitor LCD está cerrado y solamente) bloqueado. Extraiga por completo el visor.
10 aumentos independientemente de la configuración del “ZOOM” ( p. 28) cuando el mando VIDEO/MEMORY está ajustado en “MEMORY”. (GR-DX97/77/67 solamente) ● La toma en Macro (acercándose hasta unos 5 cm del sujeto) es posible cuando el palanca del zoom motorizado está...
Ajuste el interruptor VIDEO/MEMORY en “VIDEO”. es necesario el código de hora. Si durante la grabación se (GR-DX97/77/67 solamente) deja una parte en blanco en un punto intermedio de la cinta, Ajuste el interruptor de alimentación en “PLAY” a la el código de hora se interrumpe.
( p. 17) Coloque una cinta. ( p. 14) Ajuste el interruptor VIDEO/MEMORY en “VIDEO”. (GR-DX97/77/67 solamente) Grabadora de vídeo Ajuste el interruptor de alimentación en “PLAY” a la vez que mantiene presionado el botón de bloqueo No conectado situado en el interruptor.
Botón PAUSE ● Hace una pausa en la cinta ( adecuado. p. 20) * GR-DX97/77/67 solamente Botón de subir ( p. 20) ● Asegúrese de ajustar el volumen de sonido del televisor en Botón de rebobinado lent (SLOW) ( p.
Página 20
Zoom de reproducción Amplía la imagen grabada hasta 58 veces en cualquier momento durante la reproducción de vídeo y DSC (GR-DX97/77/67 solamente). 1) Pulse PLAY (U) para iniciar la reproducción de vídeo. O ejecute la reproducción normal de las imágenes.
GRABACIÓN DSC (GR-DX97/77/67 solamente) Número aproximado de imágenes almacenables Fotografiado básico (Fotografiado DSC) ● El número aumenta o disminuye según la calidad de imagen, el tamaño de imagen, etcétera. Puede utilizar su videocámara como cámara fija digital Tarjeta de memoria SD para hacer instantáneas.
REPRODUCCIÓN DSC (GR-DX97/77/67 solamente) Reproducción normal de las imágenes Reproducción automática de las imágenes Las imágenes tomadas con la videocámara se numeran Puede recorrer automáticamente todas las imágenes automáticamente y se guardan por orden numérico en la guardadas en la tarjeta de memoria.
REPRODUCCIÓN DSC (GR-DX97/77/67 solamente) Reproducción de índice de archivos Supresión de la pantalla OSD (Información en pantalla) Puede ver a la vez varios archivos distintos guardados en la tarjeta de memoria. Esta función de búsqueda Visualice la pantalla de reproducción de imágenes facilita la localización de un determinado archivo...
OTRAS FUNCIONES DE LA CÁMARA FIJA DIGITAL (GR-DX97/77/67 solamente) ● Aparece en pantalla “COMPLETED”, y la videocámara vuelve Grabación de secuencias de e-mail al modo de espera de grabación de secuencias de e-mail. Pulse E-MAIL para finalizar la grabación de Puede hacer fragmentos de vídeo en 160 x 120 píxeles a...
OTRAS FUNCIONES DE LA CÁMARA FIJA DIGITAL (GR-DX97/77/67 solamente) Para eliminar la protección de todos los archivos Protección de archivos almacenados en la tarjeta de memoria Pulse para seleccionar “CANC.ALL”, y pulse El modo de protección ayuda a impedir el borrado SET.
OTRAS FUNCIONES DE LA CÁMARA FIJA DIGITAL (GR-DX97/77/67 solamente) Pulse para seleccionar Ajuste de información de impresión DPOF “RETURN”, y pulse SET. Aparece (ajuste DPOF) “SAVE?”. ● Si no modificó ninguna configuración SAVE? en los pasos de 3 a 5, reaparece la Esta videocámara es compatible con la norma DPOF...
● Para los menús de reproducción DSC consulte SO N – ● Repita el procedimiento si desea ZO M – SN P – “REPRODUCCIÓN DSC (GR-DX97/77/67 solamente)” GA N – ajustar otros menús de función. p. 22). NA I – 5) Pulse SET. Se cierra la Abra por completo el monitor LCD.
700X. ● Desactive este modo cuando vaya a grabar con la * Disponible solamente cuando el interruptor VIDEO/ videocámara montada sobre un trípode. MEMORY está ajustado en “VIDEO”. (GR-DX97/77/67 solamente) TELE MACRO SNAP MODE [OFF]: Desactive esta función.
LCD está abierto. imagen se alarga verticalmente. CAM RESET * Disponible solamente cuando el interruptor VIDEO/ MEMORY está ajustado en “VIDEO”. (GR-DX97/77/67 EXECUTE: Reajusta todas las configuraciones en los solamente) valores preajustados en fábrica. [RETURN]: No reajusta todas las configuraciones en los WIND CUT valores preajustados en fábrica.
27, seleccione “SOUND MODE” o CLOCK ADJ. “NARRATION” en la pantalla de menú y ajuste el p. 12, “Ajustes de fecha/hora” parámetro deseado. DSC (GR-DX97/77/67 solamente) SOUND MODE [STEREO ]: El sonido sale en estereofónico por los [ ] = Preajuste de fábrica canales izquierdo y derecho (“L”...
La luz LED se puede utilizar para iluminar el motivo en la BRIGHT oscuridad durante la grabación de vídeo o la toma con cámara fija digital (DSC) (GR-DX97/77/67 solamente). p. 13, “Ajuste de brillo de la pantalla” Pulse LIGHT repetidamente para cambiar la...
Ajuste el interruptor VIDEO/MEMORY en “VIDEO”. ● Cuando la escena resulta afectada por la luz solar o la luz (GR-DX97/77/67 solamente) reflejada en una superficie de agua. ● Cuando se toma una escena con un fondo muy Ajuste el interruptor de alimentación en “M”.
FUNCIONES DE GRABACIÓN Control de exposición Compensación de contraluz Se recomienda el control de exposición manual en las La compensación de contraluz proporciona rápidamente siguientes situaciones: más claridad al sujeto. ● Cuando se filme con iluminación trasera o cuando el fondo En la operación simple, la función de compensación de sea demasiado claro.
Ajuste el interruptor VIDEO/MEMORY en “VIDEO”. lograr una reproducción de color/tono más profesional. (GR-DX97/77/67 solamente) Para cambiar el ajuste Ajuste el interruptor de alimentación en “M”. Ajuste “u” en el modo deseado. ( p.
● Cuando el motivo es demasiado brillante o reflectante, * Disponible solamente cuando el interruptor VIDEO/ puede aparecer un destello vertical (fenómeno de MEMORY está ajustado en “VIDEO”. (GR-DX97/77/67 corrimiento). El fenómeno de corrimiento tiende a ocurrir solamente) cuando se selecciona “SPORTS” o cualquier modo de “SHUTTER 1/250 –...
Página 36
FUNCIONES DE GRABACIÓN Para crear imágenes en miniatura después de la Mediante pulsación de grabación manual de vídeo Seleccione “IMAGE SEL.” para eliminar la imagen en miniatura actualmente visualizada. Ajuste “NAVIGATION” en “MANUAL”. ( p. 27, 28) Seleccione “TAPE SEL.” para eliminar todas las Ajuste el interruptor de alimentación en “A”...
27, 31) “Y/C”/“CVBS” Para usar esta videocámara como grabadora A TV o grabadora de (GR-DX97/77/57/37 solamente) vídeo Tal como se indica en las ilustraciones, conecte la videocámara y la grabadora de vídeo. Ajuste “REC MODE” en “SP” o “LP”. ( p.
● Cuando utilice un cable DV, asegúrese de utilizar el conector DV. Dado que se envía una señal digital, el cable DV opcional JVC VC-VDV204U. deterioro de imagen o de sonido es mínimo o inexistente. Para usar esta videocámara como grabadora (GR-DX97/77/57/37 solamente) Compruebe que todos los equipos están apagados.
Se pueden hacer las siguientes cosas: ● Transferir las imágenes fijas guardadas en una tarjeta [A] Uso de un cable USB [B] Uso de un cable de memoria a un PC. (GR-DX97/77/67 solamente) (excepto GR-DX27) ● Transferir las imágenes fijas o en movimiento O bien guardadas en una cinta a un PC.
● Para llevar a cabo la copia de audio con una unidad de vídeo conectada al conector AV de la videocámara, primero ajuste “S/AV INPUT” a la posición “A/V.IN” o “S.IN” en el menú VIDEO. (GR-DX97/77/57/37 solamente) p. 27, 30) La indicación “AUX” aparece en vez de “MIC”.
Botón INSERT* IMPORTANTE: Botón de bajar* Aunque el MBR es compatible con grabadoras de vídeo JVC Botón A. DUB (Copia de y con los de otros muchos fabricantes, es posible que con el audio)* suyo no funcione o que ofrezca funciones limitadas.
Página 42
Conecte el cable de edición al conector PAUSE de mando a distancia. Cable S/AV/Edición Marca B Una grabadora de vídeo JVC no equipado con (suministrado) conector PAUSE de mando a distancia pero equipado con conector R.A.EDIT Conecte el cable de edición al conector R.A.EDIT.
Página 43
EDICIÓN Seleccionar escenas NOTAS: ● Cuando seleccione una escena, ajuste los puntos de RM-V717U (opcional) entrada y salida de edición de modo que exista una diferencia relativamente grande entre ellos. ● Si el tiempo de búsqueda de un punto de entrada supera los 5 minutos, el modo de espera de grabación del dispositivo grabador se cancelará...
Página 44
EDICIÓN Edición automática en grabadora de vídeo Reproduzca la escena copiada. ● Si se grabara cualquier imagen de la escena anterior a la transición seleccionada como punto de entrada de edición, Rebobine la cinta de la videocámara hasta el principio eso significa que su grabadora de vídeo pasa demasiado de la escena que desea editar y pulse PAUSE (9).
El zoom digital no funciona. pasos indicados en el siguiente cuadro, consulte con su ● Se ha seleccionado el zoom óptico de 12 aumentos. distribuidor JVC más próximo. HAjuste “ZOOM” en “40X” o “700X”. ( p. 28) ● El interruptor VIDEO/MEMORY está ajustado en La videocámara es un dispositivo controlado por...
Los archivos almacenados en la tarjeta de memoria el monitor por completo. ( p. 15) no se pueden eliminar. (GR-DX97/77/67 solamente) Aparece una indicación de error (E01 – E04 o E06). ● Los archivos almacenados en la tarjeta de memoria están protegidos.
Página 47
“A” o “M” y el interruptor VIDEO/MEMORY una cinta a una tarjeta de memoria (como imágenes (GR-DX97/77/67 solamente) está ajustado en “VIDEO”. fijas digitales o fragmentos de vídeo) (GR-DX97/77/67 solamente): TAPE END • cuando no hay cargada una tarjeta de memoria.
(batería, etc.) y espere unos minutos hasta que desaparezca la indicación. Cuando desaparezca, puede volver a utilizar la videocámara. Si la indicación se mantiene, consulte con su distribuidor JVC más próximo. E03 o E04 UNIT IN SAFEGUARD MODE EJECT AND REINSERT...
... verticalmente, en sus estuches originales. batería de reacción química — las temperaturas más frías dificultan la reacción química, mientras que las Tarjetas de memoria (GR-DX97/77/67 solamente) temperaturas más cálidas pueden impedir la carga completa. Para utilizar y almacenar correctamente sus tarjetas de ...
... Durante el uso de la videocámara, la superficie alrededor Si después de utilizar la cinta de limpieza los problemas del monitor LCD y/o la parte trasera del monitor LCD persisten, consulte con su distribuidor JVC más próximo. pueden calentarse. Las piezas mecánicas móviles utilizadas para mover los ...
ESPECIFICACIONES Videocámara Para cámara fija digital (GR-DX97/77/67 solamente) Soporte de almacenamiento Aspectos generales Tarjeta de memoria SD/Tarjeta MultiMediaCard Sistema de compresión Fuente de alimentación eléctrica Imagen fija: JPEG (compatible) CC 11 V (Con adaptador de CA) Imagen en movimiento: MPEG4 (compatible) CC 7,2 V (Con batería)
Página 52
TÉRMINOS Adaptador de CA ............11 Indicaciones de advertencia ........47 Ajuste de teleobjetivo ...........28 Ajuste DPOF (Digital Print Order Format) ....26 Lámpara testigo ............ 15, 29 Ajustes de fecha/hora ..........12 Luz LED ..............31 Balance del blanco ............34 Mando a distancia ............19 Batería ..............11, 49 Modo Ancho ..............