Página 1
Instalación del software IMPORTANTE: antes de conectar los cables, instale el software que viene incluido con la cámara. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Cuando haya instalado el software, vuelva a consultar esta guía de procedimientos iniciales. www.kodak.com/go/c433support...
Cómo colocar la pila 2 pilas AA Pila Ni-MH Pila de litio CRV3 (recargables o no (recargable) (no recargable) recargables) www.kodak.com/go/easysharecenter...
Cómo encender la cámara Configuración del idioma, la fecha y la hora para cambiar para avanzar/retroceder para aceptar Aceptar www.kodak.com/go/c433support...
Pulse el disparador completamente para establecer la exposición y el y suéltelo. enfoque automático. Para detener la grabación, vuelva Cuando el indicador de enfoque a pulsar y soltar el disparador. automático/exposición automática se encienda de color verde, pulse el disparador completamente. www.kodak.com/go/easysharecenter...
Cómo transferir fotografías y vídeos Cable USB Base para cámara o base de impresión Kodak EasyShare (se venden por separado) Para ver una lista de bases compatibles, vaya a www.kodak.com/go/dockcompatibility. Para adquirir accesorios, vaya a www.kodak.com/go/c433accessories. Para utilizar una base EasyShare, consulte la guía de procedimientos...
• transferido fotografías al ordenador ¡Siga aprendiendo! Lea todo este manual para así tomar y compartir sus mejores fotografías. Vaya a www.kodak.com/go/c433support y a www.kodak.com/go/easysharecenter para: • la guía del usuario completa • una página interactiva de soluciones de problemas y reparaciones •...
Vista frontal 1 Disparador 5 Flash 2 Sintonizador de modo 6 Puerto USB 3 Luz del disparador automático/vídeo 7 Objetivo 4 Botón del flash 8 Micrófono www.kodak.com/go/easysharecenter...
3 Botón Menu (Menú) 9 Ranura para tarjetas SD o MMC opcionales 4 Botón Delete (Borrar) 10 Compartimiento para pilas 5 Botón Gran angular/Teleobjetivo 11 Toma de trípode 6 Anillo para la correa 12 Conector de la base 13 Botón Share (Compartir) www.kodak.com/go/c433support...
2 Pulse el botón T (Teleobjetivo) para acercar el objeto. Pulse el botón W (Gran angular) para alejarlo. El indicador de zoom muestra el tipo de zoom aplicado. Indicador de zoom Alcance del Alcance del zoom óptico zoom digital 3 Tome la fotografía o grabe el vídeo. www.kodak.com/go/easysharecenter...
Automático Cuando las condiciones de luz así lo requieran. De relleno Cada vez que toma una fotografía, independientemente de la iluminación. Utilícelo cuando el objeto esté en la sombra o a contraluz (cuando la luz está detrás del objeto). www.kodak.com/go/c433support...
Fotografías en general: ofrece un equilibrio excelente entre calidad de la imagen y facilidad de uso. Paisaje Tomas a distancia. La cámara utiliza un enfoque automático infinito. Las marcas de encuadre de enfoque automático no están disponibles en el modo Paisaje. www.kodak.com/go/easysharecenter...
NOTA: si la pantalla del texto de ayuda se apaga, pulse el botón OK (Aceptar). 3 Pulse el botón OK (Aceptar) para seleccionar uno de los modos de escena. Utilice este modo de Para escena Retrato Tomar fotografías completas de personas. En movimiento Objetos en movimiento. Niños Fotografiar a niños jugando (mucha iluminación). www.kodak.com/go/c433support...
Para el disparador automático se puede aplicar un retraso de 10 ó 2 segundos, o bien usar la función de dos disparos (es decir un retraso de 10 y 8 segundos entre los disparos), entre el momento en que se pulsa el disparador y el momento en que se toma la fotografía. www.kodak.com/go/easysharecenter...
Página 15
Gire el sintonizador de modo a la posición Vídeo, ■ Pulse el disparador completamente. ■ NOTA: el vídeo se detiene cuando se termina el espacio donde se lo está guardando. Sólo las opciones para 2 y 10 segundos están disponibles en el modo Vídeo. www.kodak.com/go/c433support...
Uso de las marcas de encuadre de enfoque automático (fotografías) Las marcas de encuadre que aparecen en la pantalla muestran el área enfocada en la cámara. La cámara intenta enfocar los objetos en primer plano, incluso si no están centrados en la escena de la fotografía. www.kodak.com/go/easysharecenter...
Página 17
3 Pulse el disparador completamente para tomar la fotografía. NOTA: las marcas de encuadre no aparecen en los modos Paisaje o Vídeo. Cuando se utiliza la función Zona de enfoque con el ajuste Centrado, las marcas de encuadre quedan en la posición Enfoque ancho centrado. www.kodak.com/go/c433support...
(durante la reproducción). fotografía/vídeo siguiente (durante la reproducción). Para ahorrar energía de la pila, utilice una base Kodak EasyShare opcional (vaya a www.kodak.com/go/c433accessories). NOTA: las fotografías tomadas con una calidad de 3,5 MP (3:2) aparecen con una relación de aspecto de 3:2 y una barra negra en la parte superior de la pantalla.
Cómo ver varias copias (miniaturas) para ver varias miniaturas. para ver la fila anterior/siguiente de miniaturas. para ver la miniatura anterior/siguiente. para ver una sola foto. www.kodak.com/go/c433support...
, y pulse el botón OK (Aceptar). 3 Pulse para resaltar la opción Iniciar proyección y pulse el botón OK (Aceptar). Cada fotografía y vídeo aparece una vez. Para interrumpir la proyección de diapositivas, pulse el botón OK (Aceptar). www.kodak.com/go/easysharecenter...
Siga las indicaciones en pantalla. La imagen primero se copia y después se recorta. La fotografía original se guarda. Una fotografía recortada no se puede volver a recortar en la cámara. Pulse el botón Menu (Menú) para salir del menú. www.kodak.com/go/c433support...
(consulte la página 20). Las selecciones aplicadas a fotografías y vídeos para impresión, correo electrónico e incorporación a la lista de favoritos no se copian. Los ajustes de protección tampoco se copian. www.kodak.com/go/easysharecenter...
■ Las pilas recargables Limpie los contactos con un paño limpio y seco antes de insertar Kodak Ni-MH duran la pila en la cámara. menos de lo esperado. ■ Utilice la función de regeneración de la base para cámara/base de impresión serie 3.
En el caso de que el líquido entrara en contacto con la piel, lave de inmediato la parte del cuerpo afectada y acuda al centro de atención médica más cercano. Para solicitar más información sobre aspectos relacionados con la salud, llame a un representante del departamento de asistencia al cliente de Kodak. www.kodak.com/go/easysharecenter...
Página 25
Para obtener más información sobre las pilas, vaya a www.kodak.com/go/batterytypes. Actualización del software y del firmware Descargue las versiones más recientes del software incluido en el CD del software Kodak EasyShare y del firmware de la cámara (software que se ejecuta en la cámara). Visite www.kodak.com/go/c433downloads.
Página 26
Kodak, a la no utilización de artículos suministrados por Kodak (como adaptadores y cables), o bien en el caso de quejas presentadas con posterioridad a la fecha cubierta por esta garantía.
Página 27
Los términos y condiciones de la presente garantía serán diferentes fuera de los Estados Unidos y Canadá. A menos que al usuario se le otorgue por escrito una garantía específica de Kodak por parte de una empresa o filial de Kodak, la empresa sólo será responsable por garantías o responsabilidades mínimas exigidas por ley, aunque el defecto, daño o pérdida se deba a negligencia u otros.
Página 28
Etiqueta para el desecho de equipos eléctricos y electrónicos Dentro de la Unión Europea, este producto no se puede desechar en basureros municipales. Comuníquese con las autoridades locales o vaya a www.kodak.com/go/recycle donde encontrará información sobre programas de reciclaje. Clase B del VCCI para ITE Traducción: Este es un producto Clase B según el estándar del consejo de control voluntario para interferencias...