Página 1
Cámara digital con zoom CD43 Kodak EasyShare Guía del usuario www.kodak.com Para ver los cursos interactivos, vaya a www.kodak.com/go/howto Para ayuda con la cámara, visite www.kodak.com/go/cd43support...
Página 3
Anilla para la correa de mano Flash Luz del disparador automático/vídeo Visor Sintonizador de modo: modos de captura 10 Objetivo Disparador 11 USB, salida de audio y vídeo Botón del flash 12 Entrada de CC (3 V) , para adaptador de CA opcional www.kodak.com/go/support...
Página 4
11 Mando de 4 direcciones Visor 12 Botón OK (Aceptar) Luz de preparado 13 Ranura para tarjeta xD-Picture Card opcional Botón Review (Revisar) 14 Botón Share (Compartir) Botón Menu (Menú) 15 Compartimiento para pilas Botón de encendido/apagado/estado de la pantalla LCD www.kodak.com/go/support...
Uso de la función Ráfaga ................23 Proyección de diapositivas................24 Copia de fotografías y vídeos............... 26 Cambio del tipo de flash ................27 Modos de captura ..................28 Cambio de los modos de captura..............30 Personalización de los ajustes de la cámara ..........35 www.kodak.com/go/support...
Página 6
Capacidades de almacenamiento..............59 Funciones de ahorro de energía..............60 Instrucciones importantes sobre seguridad........... 61 Información sobre las pilas ................63 Actualización del software y del firmware ............ 65 Mantenimiento y cuidado................65 Garantía ..................... 66 Conformidad con normativas vigentes ............69 www.kodak.com/go/support...
2 Coloque las pilas y cierre la tapa. Pila de litio CRV3 Paquete de pilas 2 pilas AA de litio, (no recargable) recargables Ni-MH Ni-MH, u oxialcalinas Para ver más información sobre cómo cambiar la pila o alargar su duración, consulte página www.kodak.com/go/support...
Ajuste y configuración de la cámara Cómo encender la cámara Establecimiento de la fecha y la hora por primera vez Cuando se le indique, pulse el botón OK (Aceptar). para cambiar. para avanzar/retroceder. ara aceptar. www.kodak.com/go/support...
La cámara tiene una memoria interna de 16 MB. Puede adquirir tarjetas xD-Picture Card para almacenar cómodamente más imágenes y vídeos. NOTA: recomendamos utilizar tarjetas Kodak xD-Picture Card. Cuando utilice la tarjeta por primera vez, formatéela en la cámara antes de tomar fotografías (consulte la página...
Página 10
Consulte la página 59 donde encontrará información acerca de las capacidades de almacenamiento. Adquiera tarjetas xD-Picture Card en un distribuidor de productos Kodak o en www.kodak.com/go/cd43accessories. www.kodak.com/go/support...
LCD. Cómo grabar vídeos Pulse el disparador Encienda la cámara. completamente y suéltelo. Para detener la grabación, vuelva a pulsar y soltar el disparador. Encuadre el objeto en el visor o en la pantalla LCD. www.kodak.com/go/support...
Página 12
Púlselo una vez para apagar los iconos de los ajustes activos para la cámara y la fotografía. Botón de estado Púlselo dos veces para apagar la pantalla (vuelva a pulsarlo para que aparezcan los iconos y los ajustes en la pantalla). www.kodak.com/go/support...
Página 13
3 Pulse el disparador completamente para tomar la fotografía. NOTA: las marcas de encuadre no aparecen en los modos Paisaje, Fuegos artificiales o Vídeo. Cuando utiliza la función Zona de enfoque (página 33) con el ajuste Centrado, las marcas de encuadre se fijan en Enfoque ancho centrado. www.kodak.com/go/support...
Página 14
Tipo de flash Tamaño de la imagen Disparador automático/ráfaga Fotografías/tiempo restante Estampado de la fecha Ubicación de almacenamiento Nombre del álbum Zona de enfoque Zoom: Digital Balance de blancos Teleobjetivo Gran angular Pila baja Modo de captura Compensación de la exposición www.kodak.com/go/support...
El deslizador azul del indicador de zoom se detiene y se vuelve rojo cuando la calidad de la imagen llega al límite aceptable de 10 cm x 15 cm (4 pulg. x 6 pulg.). www.kodak.com/go/support...
Para retroceder hasta el comienzo (durante la reproducción) Fotografía/vídeo siguiente (durante la reproducción) (anterior/siguiente) Para ahorrar energía de la pila, utilice una base para cámara o una base de impresión Kodak EasyShare, o un adaptador de CA de 3 voltios Kodak (visite www.kodak.com/go/cd43accessories). www.kodak.com/go/support...
Página 17
3:2 y una barra negra en la parte superior de la pantalla. Significados de los iconos que aparecen en la pantalla de revisión Protegida Selección para imprimir/número de impresiones Número de fotografía Favoritos Selección para enviar Ubicación de almacenamiento por correo electrónico de la imagen Modo Revisión Flechas de desplazamiento www.kodak.com/go/support...
Página 18
Ver varias copias (miniaturas) durante la revisión para ver varias miniaturas. para ver la fila anterior/siguiente de miniaturas. para ver la miniatura anterior/siguiente. para ver una sola foto. www.kodak.com/go/support...
Página 19
(la fotografía original no se pierde). NOTA: es probable que la opción Recortar no funcione en fotografías tomadas con otras cámaras digitales. Las fotos de menos de 2,1 MP no se pueden recortar. www.kodak.com/go/support...
(incluso los protegidos). Al formatear la memoria interna también borrará direcciones de correo electrónico, nombres de álbumes y la lista de favoritos. Para recuperar estos datos, consulte la Ayuda del software Kodak EasyShare. www.kodak.com/go/support...
Página 21
FOTOGRAFÍA o VÍDEO—borra la fotografía o vídeo mostrado. SALIR—sale de la pantalla de eliminación. TODO—borra todas las fotografías y vídeos de la ubicación de almacenamiento seleccionada. NOTA: en el caso de fotografías y vídeos protegidos, debe retirar la protección para poder borrarlos. www.kodak.com/go/support...
1 Cierre todas las aplicaciones de software que estén abiertas en el ordenador (incluido el programa antivirus). 2 Inserte el CD del software Kodak EasyShare en la unidad de CD-ROM. 3 Instale el software: Windows si no aparece la ventana de instalación, seleccione Ejecutar en el...
Consulte el manual del antivirus para ver más información. Para obtener información sobre las aplicaciones de software incluidas en el CD del software Kodak EasyShare, haga clic en el botón de la Ayuda del software Kodak EasyShare. Transferencia de fotografías con el cable USB 1 Apague la cámara.
Impresión de fotografías Cómo imprimir con la base de impresión Kodak EasyShare Acople la cámara a la base de impresión Kodak EasyShare e imprima directamente desde ella sin necesidad de utilizar un ordenador. Es posible que deba usar un adaptador D-22 con la base de impresión (consulte la página...
Página 25
NOTA: durante la impresión, las fotografías no se guardan ni transfieren de forma permanente al ordenador o a la impresora. Para transferir fotografías al ordenador, consulte la página En el modo Favoritos se muestra la foto favorita actualmente seleccionada. www.kodak.com/go/support...
Página 26
2 Desconecte el cable USB de la cámara y de la impresora. Solicitud de impresiones en línea Galería Kodak EasyShare (www.kodakgallery.com) es uno de los múltiples servicios de impresión en línea que ofrece el software Kodak EasyShare. Este servicio le facilitará: ■ La carga de sus fotografías.
Base ■ base de impresión 4000 No compatible ■ base para cámara II ■ bases para cámara LS420 y LS443 Adquiera bases para cámara, bases de impresión y otros accesorios en un distribuidor de productos Kodak o en www.kodak.com/go/cd43accessories. www.kodak.com/go/support...
Siga los mismos pasos indicados arriba más lo siguiente: ■ Gire el sintonizador de modo a la posición Vídeo Pulse el disparador completamente. ■ NOTA: el vídeo se detendrá si pulsa el disparador o cuando no haya más espacio donde almacenar la grabación. www.kodak.com/go/support...
NOTA: al usar la función Vista rápida, puede borrar todas las fotografías de la serie de imágenes en ráfaga. Para borrar de forma selectiva, deberá hacerlo en el modo Revisión (consulte la página 15). www.kodak.com/go/support...
25. Para ahorrar energía de la pila, utilice un adaptador de CA opcional de 3 voltios Kodak (visite www.kodak.com/go/cd43accessories). Inicio de la proyección de diapositivas 1 Pulse el botón Review (Revisar) y el botón Menu (Menú). 2 Pulse para resaltar la opción Proyección...
Página 31
USB y salida de audio/vídeo de la cámara al puerto de entrada de vídeo (amarillo) y al puerto de entrada de audio (blanco) del televisor. Consulte la guía del usuario del televisor para ver más información. 2 Revise las fotografías y vídeos en la pantalla del televisor. www.kodak.com/go/support...
15). Las selecciones aplicadas a fotografías y vídeos para impresión, correo electrónico e incorporación a la lista de favoritos no se copian. Los ajustes de protección tampoco se copian. Para proteger una fotografía o un vídeo, consulte la página www.kodak.com/go/support...
Una vez para que los ojos del sujeto se acostumbren a él y luego se vuelve a disparar al tomar la fotografía. Si las condiciones de luz requieren flash pero no requieren el efecto de ojos rojos, es posible que el flash sólo se dispare una vez. Apagado Nunca. www.kodak.com/go/support...
Objetos cercanos a 13-70 cm (5-27,6 pulg.) del objetivo en Gran angular, o a 22-70 cm (8,7-27,6 pulg.) en Teleobjetivo. Dentro de lo posible, utilice la luz natural en vez del flash. Utilice la pantalla LCD para encuadrar el objeto. Vídeo Capturar vídeo y sonido (consulte la página www.kodak.com/go/support...
Página 35
El flash no se dispara. Coloque la cámara en una superficie plana artificiales y estable o utilice un trípode. Autorretrato Acercamientos de uno mismo. Asegura el enfoque adecuado y minimiza el efecto de ojos rojos. Contraluz Objetos colocados a contraluz (cuando la luz se encuentra detrás del objeto enfocado). www.kodak.com/go/support...
El valor para Compensación de la exposición vuelve a Este ajuste permanecerá activo cero si se utiliza la función Exposición de tiempo hasta que gire el sintonizador prolongado. de modo. No disponible para vídeos. www.kodak.com/go/support...
Página 37
Tamaño de vídeo 320 x 240—el vídeo se reproduce en una pantalla de 320 x 240 píxeles (QVGA). Para seleccionar la resolución del vídeo. Este ajuste permanece activo hasta que lo modifique. www.kodak.com/go/support...
Página 38
El parámetro vuelve a Automático cuando se cambia a En movimiento, Retrato, a un modo de escena, o si se utiliza la función Exposición de tiempo prolongado. No disponible para vídeos. www.kodak.com/go/support...
Página 39
NOTA: cuando utiliza la función Exposición de tiempo Para definir cuánto tiempo prolongado, el valor de Compensación en el centro será permanecerá abierto el cero y la velocidad de ISO pasará a Automático. obturador. Este ajuste permanecerá activo hasta que gire el sintonizador de modo. www.kodak.com/go/support...
Página 40
Para seleccionar cuánto la tarjeta o memoria interna de la cámara. durará el vídeo. 5, 15 o 30—segundos Menú Configurar Consulte la Personalización de los ajustes de la cámara. Para seleccionar otros ajustes. www.kodak.com/go/support...
Salida de vídeo NTSC (predeterminado)—se utiliza en América del Norte y Para seleccionar el ajuste regional que le Japón (es el formato más permita conectar la cámara a un televisor u otro utilizado). dispositivo externo. PAL—se utiliza en Europa y China. www.kodak.com/go/support...
Página 42
Borra todo el durante el formateo, puede contenido de la memoria interna, dañarla. incluidas direcciones de correo electrónico, nombres de álbumes y la lista de favoritos. Acerca de Para ver información de la cámara y la versión del firmware. www.kodak.com/go/support...
Pulse el botón de estado Para salir del modo Revisión, pulse el botón Review (Revisar). Cómo cambiar otros ajustes Álbum (página Copiar (página Recortar (página Proteger (página Proyección (página Almacenamiento de la imagen (página Varias copias (página Menú Configurar (página www.kodak.com/go/support...
álbumes. Primer paso: en el ordenador Utilice el software Kodak EasyShare incluido con la cámara para crear nombres de álbumes en el ordenador. A continuación, podrá copiar hasta 32 nombres de álbumes en la lista de nombres de la cámara la próxima vez que la conecte al ordenador.
Página 45
Tercer paso: transferencia al ordenador Cuando transfiera las fotografías o vídeos seleccionados al ordenador, el software Kodak EasyShare se abrirá y clasificará las fotografías y los vídeos en el álbum correspondiente. Consulte la Ayuda del software Kodak EasyShare para ver más información.
Tercer paso: transferencia al ordenador Cuando transfiera las fotografías o vídeos seleccionados al ordenador, el software Kodak EasyShare se abrirá y clasificará las fotografías y los vídeos en el álbum correspondiente. Consulte la Ayuda del software Kodak EasyShare para ver más información.
Página 47
Cuando transfiera las fotografías seleccionadas al ordenador, se abrirá la pantalla de impresión del software Kodak EasyShare. Para obtener más información sobre cómo imprimir, haga clic en el botón de la Ayuda del software Kodak EasyShare. Para ver más información sobre cómo imprimir desde el ordenador, la base de impresión, una impresora compatible con PictBridge, o una tarjeta, consulte la...
Página 48
Primer paso: en el ordenador Utilice el software Kodak EasyShare para crear una agenda de direcciones de correo electrónico en el ordenador. A continuación, copie hasta 32 direcciones de correo electrónico en la memoria interna de la cámara. Para obtener más información, haga clic en el botón de la Ayuda del software Kodak EasyShare.
Página 49
Para obtener más información, haga clic en el botón de la Ayuda del software Kodak EasyShare. Selección de fotografías como favoritas Puede guardar sus fotografías favoritas en la sección Favoritos de la memoria interna de la cámara para así...
Página 50
Los vídeos seleccionados como favoritos se mantienen en la carpeta de fotografías favoritas del software EasyShare. Para ver más información, haga clic en el botón de la Ayuda del software Kodak EasyShare. Ajustes opcionales En el modo Favoritos, pulse el botón Menu (Menú) para acceder a ajustes opcionales.
Página 51
4 Pulse el botón Menu (Menú) para salir del menú. Cómo evitar que se transfieran fotografías favoritas a la cámara 1 Abra el software Kodak EasyShare. Haga clic en la ficha Mi colección. 2 Vaya a la pantalla Álbumes. 3 Seleccione el álbum de favoritos de la cámara.
Coloque una pila nueva o cargada. objetivo no se retrae. ■ Conecte la cámara a un adaptador de CA de 3 voltios Kodak Los botones y controles de (se vende por separado) e inténtelo de nuevo. Consulte la la cámara no funcionan.
Página 53
Saque la pila y limpie los contactos con un paño limpio y seco (página 64). ■ Coloque una pila nueva o cargada (página ■ Encienda la cámara. ■ Si el problema persiste, solicite ayuda al departamento de asistencia al cliente (página 52). www.kodak.com/go/support...
Asegúrese de que el software EasyShare esté instalado (página 16). ■ Las fotografías no se Haga clic en el botón de la Ayuda del software Kodak EasyShare. transfieren al ordenador. ■ La proyección de Configure el ajuste de salida de vídeo de la cámara (NTSC o PAL, página...
Asegúrese de que la cámara no esté en el modo Primer plano si está a más de 70 cm (27,6 pulg.) del objeto. ■ Utilice un trípode o coloque la cámara sobre una superficie plana y estable, especialmente si utiliza un valor de zoom alto o hay poca luz. www.kodak.com/go/support...
El flash está descargado. Espere. Continúe tomando fotografías cuando la luz deje de parpadear y se apague. parpadea de color naranja. ■ No se ha ajustado la exposición o el enfoque automático. Suelte el disparador y vuelva a encuadrar la imagen. www.kodak.com/go/support...
Asegúrese de que la cámara esté correctamente conectada a la impresora (página 18). fotografías. ■ Asegúrese de que la impresora y la cámara reciban energía (página 19). ■ Aparece un mensaje de Siga las instrucciones para solucionar el problema. error en la cámara o en la impresora. www.kodak.com/go/support...
Otros Ayuda para otras cámaras, software o www.kodak.com/go/support accesorios Información sobre las bases de impresión www.kodak.com/go/printerdocks Kodak EasyShare Información sobre productos Kodak www.kodak.com/go/inkjet Inkjet Optimización de la impresora para www.kodak.com/go/onetouch obtener colores más nítidos y reales Registro de la cámara www.kodak.com/go/register...
Modelo del ordenador y sistema Número de serie de la cámara ■ ■ operativo ■ Versión del software Kodak ■ Tipo de procesador y velocidad (MHz) EasyShare Cantidad de memoria (MB) y espacio Mensaje de error exacto ■...
Página 60
00800 44140775 Turquía 00800 448827073 Hong Kong Línea internacional no +44 131 458 6714 800 901 514 gratuita India 91 22 617 5823 Fax internacional no +44 131 458 6962 gratuito Para ver la lista más actualizada, visite http://www.kodak.com/go/dfiswwcontacts www.kodak.com/go/support...
38 mm (1,5 pulg.); 280 x 220 (61 K) píxeles Previsualización Frecuencia de imagen: 30 fps. Campo de visión: 100%. Objetivo Objetivo Zoom óptico de 3 aumentos, objetivo de cristal asférico Retinar de Kodak, f/2,7–4,6 (equivalente a 35 mm: 34–102 mm) www.kodak.com/go/support...
Página 62
Apéndice Cámara digital con zoom CD43 Kodak EasyShare Sistema de enfoque* Enfoque automático TTL; Automático, Varias zonas, Centrado; modos Normal, Paisaje y Macro (seleccionable) Distancia: 0,6 m a infinito en modo Normal 10 m a infinito en modo Paisaje 0,13 a 0,7 m en macro, Gran angular...
Página 63
NTSC o PAL Energía 2 pilas oxialcalinas AA ZR6 Kodak para cámaras digitales (no recargables), 2 pilas AA de litio para cámaras digitales, 2 pilas recargables Ni-MH AA Kodak para cámaras digitales, pila de litio CRV3 Kodak para cámaras digitales (no recargable), pila recargable Ni-MH Kodak para cámaras digitales (KAA2HR) Comunicación con el ordenador...
Página 64
Apéndice Cámara digital con zoom CD43 Kodak EasyShare Otras funciones Compatibilidad con Sí PictBridge Disparador automático 10 segundos, 2 segundos (seleccionable) Balance de blancos* Automático, Luz natural, Tungsteno, Fluorescente Apagado automático Seleccionable: 1, 3, 5 o 10 minutos. Modos de color...
1 minuto La pantalla se apaga. Pulse cualquier botón. 3 minutos o seleccione 1, 5 o La cámara se apaga de Gire el sintonizador de modo a 10 minutos forma automática. Off (Desactivado) y luego vuelva a activarlo. www.kodak.com/go/support...
Apéndice Instrucciones importantes sobre seguridad Al utilizar este producto ■ Lea y siga las instrucciones antes de utilizar cualquier producto Kodak. Siga siempre procedimientos de seguridad básicos. ■ Utilice solamente ordenadores certificados para USB 2.0 que cuenten con una resistencia limitadora de corriente. Comuníquese con el fabricante del ordenador si tiene preguntas.
Página 68
Para solicitar más información sobre aspectos relacionados con la salud, llame a un representante del departamento de servicio al cliente de Kodak. ■ Deseche las pilas siguiendo las normas locales y nacionales vigentes.
Tarjeta de memoria utilizada en la prueba: tarjeta Kodak xD-Picture Card de 128 MB * Se incluye con la base para cámara y la base de impresión Kodak EasyShare No se aconseja utilizar pilas alcalinas. Para que la pila tenga una duración aceptable y asegurarse de que la cámara funcione correctamente, utilice los tipos de...
Página 70
Una base para cámara Kodak EasyShare—alimenta la cámara, permite transferir imágenes al ordenador y cargar el paquete de pilas recargables Kodak EasyShare Ni-MH incluido. Una base de impresión Kodak EasyShare—da energía a la cámara, permite imprimir copias de 10 cm x 15 cm (4 pulg. x 6 pulg.) con o sin el ordenador, transferir imágenes y cargar el paquete de pilas recargables Kodak EasyShare...
Apéndice Actualización del software y del firmware Descargue las versiones más recientes del software incluido en el CD del software Kodak EasyShare y del firmware de la cámara (software que se ejecuta en la cámara). Visite www.kodak.com/go/cd43downloads. Mantenimiento y cuidado ■...
Garantía Garantía limitada Kodak garantiza que los accesorios y cámaras digitales Kodak EasyShare (sin incluir las pilas) funcionarán correctamente y no presentarán defectos en sus materiales y fabricación durante un año a contar de la fecha de compra del producto.
Página 73
Por la presente, Kodak no garantiza de ninguna otra forma este producto, sea de manera expresa o implícita. En el caso de que la exclusión para garantías implícitas no tenga validez de conformidad con las leyes vigentes, la duración de dicha garantía...
Página 74
Estados Unidos y Canadá. A menos que al usuario se le otorgue por escrito una garantía específica de Kodak por parte de una empresa o filial de Kodak, la empresa sólo será responsable por garantías o responsabilidades mínimas exigidas por ley, aunque el defecto, daño o pérdida se deba a negligencia u otros.
Conformidad con la normativa de la FCC (Federal Communications Commission) y asesoramiento Cámara digital con zoom CD43 Kodak EasyShare Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales Clase B, según la sección 15 de las normas de la FCC.
Página 76
Etiqueta para el desecho de equipos eléctricos y electrónicos Dentro de la Unión Europea, este producto no se puede desechar en basureros municipales. Comuníquese con las autoridades locales o visite el sitio de Kodak en www.kodak.com/go/recycle donde encontrará información sobre programas de reciclaje.
Página 77
Web, 52 FCC, 69 conformidad con normas balance de blancos, 32 canadienses, 70 base de impresión, 18, 64 conformidad con VCCI, 70 base para cámara, 64 contraluz, 29 www.kodak.com/go/support...
Página 78
36 encender y apagar cámara, 2 fecha y hora, 35 encendido fiestas, 29 apagar automáticamente, 60 firmware, actualizar, 65 entrada de CC, i flash enviar fotografías y vídeos por correo tipos, 10 electrónico, 42 formatear, 36 escena, 28 www.kodak.com/go/support...
Página 79
29 imprimir escena, 28 con la base de impresión fiestas, 29 EasyShare, 18 fuegos artificiales, 29 desde el ordenador, 20 nieve, 29 desde una tarjeta xD-Picture niños, 29 Card, 20 playa, 29 fotografías seleccionadas, 20 retrato nocturno, 29 www.kodak.com/go/support...
Página 80
64 proyección de diapositivas, 24 duración esperada, 63 introducir, 1 salida de audio y vídeo, 25 tipos, 63 salida de vídeo, 35 pilas alcalinas, advertencia, 1 seguridad pilas para cámara digital Kodak, 1 pila, 61 playa, 29 www.kodak.com/go/support...
Página 81
Índice seleccionar favoritos, 43 URL, sitios Web de Kodak, 52 para enviar por correo USB (bus serie universal) electrónico, 42 transferir fotografías, 16 para imprimir, 41 seleccionar fotografías ver fotografía para álbumes, 38, 39 después de tomarla, 6, 10 servicio y soporte ver proyección de diapositivas, 24...
Página 82
Índice zona de enfoque, 33 zoom digital, usar, 9 zoom óptico, 9 www.kodak.com/go/support...