Resumen de contenidos para Kodak EasyShare Z1485 IS
Página 1
Cuando haya instalado el software, vuelva a consultar esta guía del usuario. Colocación de la pila Pila recargable de ion-litio Pila de litio CRV3 Kodak para 2 pilas AA de litio (no recargables) NO Kodak KLIC-8000 para cámaras cámaras digitales (no recargable)
Encendido de la cámara Configuración del idioma, la fecha y la hora Idioma: para cambiar. OK (Aceptar) para aceptar. Fecha y hora: para cambiar. para avanzar/retroceder. OK (Aceptar) para aceptar. Consulte la guía de usuario completa www.kodak.com/go/z1485support www.kodak.com/go/easysharecenter...
Cuando la luz de preparado se encienda Para detener la grabación, de color verde, pulse el disparador vuelva a pulsar el disparador. completamente. NOTA: si desea obtener más información sobre el modo Captura inteligente, consulte la página Consulte la guía de usuario completa www.kodak.com/go/z1485support www.kodak.com/go/z1485support...
Para ver una lista de bases compatibles, visite www.kodak.com/go/dockcompatibility. Encienda la cámara. Para adquirir accesorios, vaya a El software Kodak EasyShare www.kodak.com/go/c1013accessories. se abrirá en el equipo y le Cable Para utilizar una base EasyShare, mostrará los pasos para la consulte la guía de procedimientos...
Porque cuanto más sepa de la cámara más seguro se sentirá. Pulse el botón de menú y, a continuación, marque la opción de menú. Pulse Para desplazarse por los temas de ayuda. OK (Aceptar) Cerrar la Ayuda Menú Consulte la guía de usuario completa www.kodak.com/go/z1485support www.kodak.com/go/z1485support...
• tomado fotografías • transferido fotografías al equipo ¡Siga aprendiendo! Lea todo este manual para así tomar y compartir sus mejores fotografías. Vaya a www.kodak.com/go/m1063support y a www.kodak.com/go/easysharecenter, donde encontrará: • la guía del usuario completa • una página interactiva de soluciones de problemas y reparaciones •...
Vista frontal Sintonizador de modo Botón del disparador automático/ráfaga Disparador Flash Luz del disparador automático/vídeo Altavoz Botón de encendido/apagado Micrófono Botón del flash 10 Objetivo www.kodak.com/go/z1485support...
Botón de información 12 Botón Menu (Menú) Botón Delete (Borrar) 13 Botón Review (Revisar) Botón Gran angular (W) 14 Compartimiento para pilas Botón Teleobjetivo (T) 15 Toma de trípode Ranura para tarjetas SD o SDHC 16 Conector de la base opcionales www.kodak.com/go/easysharecenter...
La cámara detecta rostros. ■ La escena se analiza para otro contenido y para la iluminación. ■ Se aplica la tecnología Kodak Perfect Touch, por lo que se obtienen Captura mejores fotografías. inteligente Podrá elegir el tamaño de la foto y la relación de aspecto según sus necesidades: pulse el botón de menú...
Utilice el zoom digital cuando esté tomando fotografías para conseguir un valor de ampliación 5 veces mayor al obtenido con el zoom óptico. Pulse el botón del zoom Teleobjetivo (T) hasta el límite del zoom óptico. El zoom digital no está disponible en el modo Captura inteligente. www.kodak.com/go/easysharecenter...
El flash ojos rojos no se dispara y la cámara corrige el efecto de ojos rojos. Distancia entre el flash y el objeto en el modo Captura inteligente Gran angular 5,8 m (19 pies) Teleobjetivo 3,1 m (10,2 pies) www.kodak.com/go/z1485support...
Gire el sintonizador de modo a la posición Vídeo, ■ ■ Pulse el disparador completamente. NOTA: el vídeo se detiene cuando se termina el espacio donde se está guardando. Sólo están disponibles en el modo Vídeo las opciones para 2 y 10 segundos. www.kodak.com/go/easysharecenter...
Nombre de marca Indicador de zoom Marcas de encuadre Control de enfoque automático Balance de blancos Histograma Medición de la exposición Zona de enfoque Cuadrícula de encuadre Pila baja Diafragma Enfoque Velocidad del obturador Velocidad de ISO Compensación de la exposición www.kodak.com/go/z1485support...
Revisión (cuando aparece la opción Deshacer Eliminar). 1 Pulse para resaltar Deshacer Eliminar. 2 Pulse OK (Aceptar). Aparece la fotografía o vídeo eliminado. 3 Elija Salir para salir del menú Borrar. www.kodak.com/go/easysharecenter...
Revisión para ver fotografías y vídeos. ■ Editar para modificar imágenes y vídeos. ■ ■ Configurar para otros ajustes de la cámara. 3 Marque una opción y pulse el botón OK (Aceptar). Seleccione una opción y pulse el botón OK (Aceptar). www.kodak.com/go/z1485support...
Reproducción de un mensaje o sonido 1 Pulse el botón Review (Revisar) y para buscar una fotografía marcada. 2 Pulse para reproducir el mensaje o sonido. 3 Pulse para ajustar el volumen. 4 Pulse el botón OK (Aceptar) para detener la reproducción. Revisar www.kodak.com/go/easysharecenter...
T (Teleobjetivo) para ver la fotografía en tamaño completo. Pulse el botón W (Gran angular) para volver a mostrar varias copias. ■ Pulse el botón Review (Revisar) para salir del modo Revisión. Consulte la guía de usuario completa www.kodak.com/go/z1485support www.kodak.com/go/z1485support...
Flechas de Pila baja desplazamiento Vídeos Duración del vídeo Marca para enviar por correo electrónico Protegida Número de vídeo Favoritos Ubicación de almacenamiento Modo Revisión de la imagen Ubicación de vídeo Vídeo seleccionado Marca Flechas de Pila baja desplazamiento www.kodak.com/go/easysharecenter...
Captura + para ver otros modos de captura. Configurar para otros ajustes de la cámara. ■ 3 Marque una opción y pulse el botón OK (Aceptar). Seleccione una opción y pulse el botón OK (Aceptar). Consulte la guía del usuario completa www.kodak.com/go/z1485support www.kodak.com/go/z1485support...
Por ejemplo, si cambia el color a Sepia en el modo P o M, los modos de escena y el modo Captura inteligente seguirán utilizando el ajuste predeterminado para el color. Todos los ajustes, incluido el flash, se mantienen para los modos P y M, incluso cuando cambie los modos o apague la cámara. www.kodak.com/go/easysharecenter...
Diafragma: también se conoce como intervalo de diafragma; controla la apertura del objetivo que, a su vez, determina la profundidad de campo. ■ Una apertura relativa menor indica una mayor apertura del objetivo; ideal para retratos y cuando hay poca luz. www.kodak.com/go/z1485support...
Página 22
Las distancias para Macro tomas en primer plano son: Gran angular: 20 cm a 70 cm (7,9 pulg. a 27,6 pulg.) Teleobjetivo: 50 cm a 1 m (19,7 pulg. a 39,4 pulg.) www.kodak.com/go/easysharecenter...
Página 23
El enfoque se fija en el centro. Cuando aparezca el icono MF en pantalla, pulse OK (Aceptar) para que aparezca el indicador de enfoque. Pulse Manual para ajustar el valor. Se verá una imagen ampliada en la pantalla al ajustar la posición del enfoque. www.kodak.com/go/z1485support...
Solución de problemas con la cámara Para acceder al sistema de ayuda de la cámara, consulte la página Para ver información detallada, visite www.kodak.com/go/z1485support y seleccione la opción correspondiente a solución de problemas y reparaciones (Interactive Troubleshooting & Repairs). Si...
Página 25
Solución de problemas con la cámara Si... Intente una o varias de las siguientes acciones La tarjeta de ■ Transfiera fotografías al equipo (página 4), borre fotografías de la memoria está llena cámara (página 14) o inserte una tarjeta que tenga memoria disponible (página www.kodak.com/go/z1485support...
No desmonte este producto; ninguna pieza en su interior puede ser reparada por el usuario. Solicite ayuda a técnicos cualificados. Los adaptadores CA y cargadores de pila Kodak no se han diseñado para su uso en exteriores. El uso de mandos, ajustes o procedimientos diferentes a los indicados en este documento podrían causar descargas eléctricas o peligros mecánicos y...
Página 27
Kodak, a la no utilización de artículos suministrados por Kodak (como adaptadores y cables), o bien en el caso de quejas presentadas con posterioridad a la fecha cubierta por esta garantía. Kodak no proporciona ninguna otra garantía, ya sea de forma expresa o implícita, sobre este Producto y declina su responsabilidad ante...
Los términos y condiciones de la presente garantía serán diferentes fuera de los Estados Unidos y Canadá. A menos que al usuario se le otorgue por escrito una garantía específica de Kodak por parte de una empresa Kodak, la compañía sólo será responsable por garantías o responsabilidades mínimas exigidas por ley, aunque el defecto, daño o pérdida se deba a negligencia u otros.
Si desea obtener más información, consulte a su distribuidor, a las autoridades locales o el sitio Web www.kodak.com/go/recycle. (Peso del producto: 164 g). Declaración del Departamento de Comunicaciones de Canadá (DOC) DOC Class B Compliance—This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Clase B del VCCI para ITE MPEG-4 Se prohíbe el uso de este producto de cualquier forma que se ajuste al estándar visual MPEG-4, salvo que se utilice en actividades privadas y no comerciales. Rusia: Certificación GOST-R Eastman Kodak Company Rochester, NY 14650 AIO-40 www.kodak.com/go/easysharecenter...