Contenido Introducción al uso de la cámara 2 Carga de pilas recargables Ni-MH 2 Colocación de las pilas 3 Uso de una tarjeta SD o SDHC opcional 4 Encendido de la cámara 5 Configuración del idioma, la fecha y la hora 6 Toma de fotografías en el modo Captura inteligente 7 Grabación de vídeos 8 Otras funciones para tomar fotografías 9...
Carga de pilas recargables Ni-MH Todas las pilas pierden capacidad con el tiempo, incluso si no se utilizan. Para aumentar la duración, cargue completamente las pilas recargables Ni-MH AA KODAK antes de utilizarlas. Las luces permanecen encendidas mientras el cargador está conectado. (Consulte la documentación del cargador donde encontrará...
Colocación de las pilas Para abrir la tapa, presione donde se indica y deslícela. NOTA: es posible que necesite un adaptador de CA 5 V a 1,5 A para proporcionar energía a la cámara a través del puerto USB. www.kodak.com/go/Z5010support...
En ese caso, las fotografías y los vídeos nuevos se almacenarán en la tarjeta. Si no se ha insertado ninguna tarjeta, las fotografías y los vídeos nuevos se almacenarán en la memoria interna de la cámara. Adquisición de tarjetas www.kodak.com/go/accessories www.kodak.com/go/support...
Destinos para compartir: Puede indicarle a la cámara en qué sitios desea compartir sus fotografías y vídeos. para marcar un sitio. para marcar/desmarcar un sitio. Guía del usuario ampliada www.kodak.com/go/Z5010manuals Vídeos de ayuda www.kodak.com/go/Z5010demos www.kodak.com/go/support...
Si la cámara no está enfocando el objeto deseado o si aparecen “AF” o unas marcas rojas, suelte el disparador y vuelva a encuadrar la escena. Pulse el disparador completamente. La nueva fotografía se muestra brevemente. Si no le gusta, pulse el botón Eliminar y, a continuación, siga las indicaciones. www.kodak.com/go/Z5010support...
Tamaño de archivo < 2 GB / 8–10 minutos Tamaño de archivo < 2 GB / 20–25 minutos Para cambiar de HD720p (mejor calidad y archivos de mayor tamaño) a VGA, pulse el botón Menú, resalte Tamaño del vídeo y pulse OK. www.kodak.com/go/support...
■ Si la pantalla LCD no se ve con claridad, puede ajustar el brillo. (Pulse el botón Menú y seleccione Brillo LCD). Información Revisar Comprobación del nivel de carga de las pilas Lleno Tres cuartos Medio Bajo Conectar CA www.kodak.com/go/Z5010support...
■ Pulse para ajustar el volumen. ■ Pulse para reproducir a velocidad 2X; vuelva a pulsar para reproducir a velocidad 4X. Velocidad de reproducción ■ Pulse para retroceder a velocidad 2X; vuelva a pulsar para retroceder a velocidad 4X. www.kodak.com/go/support...
(Compartir) en éste. IMPORTANTE: si el programa de instalación no se ejecuta, elija e instale la versión correcta para su equipo: www.kodak.com/go/camerasw. Tras instalar el software, siga las indicaciones para transferir fotografías y vídeos al equipo. Las fotografías y los vídeos seleccionados para compartir se envían por correo electrónico o se cargan a los sitios de redes sociales deseados.
Introducción al uso de la cámara Nunca antes había sido tan fácil compartir IMPORTANTE: para utilizar las funciones de redes sociales y para compartir de la cámara, debe descargar el software KODAK (consulte la página 11). Pulse el botón Share (Compartir) y para buscar una fotografía.
Descripción y características del producto Vista frontal Luz del vídeo/temporizador/ enfoque automático Flash Micrófono Altavoz Salida micro USB/AV Objetivo Guía del usuario ampliada www.kodak.com/go/Z5010manuals Vídeos de ayuda www.kodak.com/go/Z5010demos www.kodak.com/go/Z5010support...
Rueda de modo Alimentación Disparador • Flash • Modo de enfoque • Disparador automático/ Ráfaga Anillo para la correa Zoom Share (Compartir) • Eliminar • Menú • Información • Revisar Guía del usuario ampliada www.kodak.com/go/Z5010manuals Vídeos de ayuda www.kodak.com/go/Z5010demos www.kodak.com/go/support...
Descripción y características del producto Vista inferior Orificio para trípode Compartimento para pilas Ranura para tarjeta SD/SDHC (opcional) Guía del usuario ampliada www.kodak.com/go/Z5010manuals Vídeos de ayuda www.kodak.com/go/Z5010demos www.kodak.com/go/Z5010support...
Cuando haya poca luz, no mueva la cámara, o bien utilice un trípode. NOTA: no disponible en el modo Captura inteligente. Reducción El preflash se dispara antes de tomar la fotografía, de ojos rojos reduciendo así el tamaño de la pupila. Apagada Nunca. www.kodak.com/go/support...
Panorámica Unir 2 o 3 fotografías en una sola escena derecha-izquierda, panorámica. izquierda-derecha Escena Tomar fotografías en entornos específicos con sólo enfocar y disparar. (Consulte la página 18). En movimiento Objetos en movimiento. Retrato Tomar fotografías completas de personas. www.kodak.com/go/Z5010support...
Reducir el efecto de ojos rojos en las fotografías de personas nocturno en escenas nocturnas o con poca luz. Escenario Personas en un escenario iluminado. Velocidad de obturador más rápida, ISO alto. Flash y sonidos desactivados. Valores altos Fotografías de personas en interiores con poca iluminación. de ISO www.kodak.com/go/support...
Todos los ajustes, incluido el flash, se mantienen para los modos P y M, incluso cuando cambie los modos o apague la cámara. Utilice Restablecer cámara (pulse el botón Menú) para restablecer los modos P o M a los valores predeterminados. www.kodak.com/go/Z5010support...
Compensación de la exposición: para ajustar la exposición. Si hay demasiada luz, utilice un valor menor, y si hay poca luz, use un valor mayor. Velocidad del obturador: para controlar cuánto tiempo permanecerá abierto el obturador. (En este caso, utilice un trípode). www.kodak.com/go/support...
Página 21
Un valor de apertura menor indica una mayor apertura del objetivo; ideal para cuando hay poca luz. ■ Un valor de apertura mayor indica una apertura menor del objetivo; ideal para mantener la nitidez del objeto enfocado, para tomas de paisajes y cuando haya una buena iluminación. www.kodak.com/go/Z5010support...
Pulse el disparador hasta la mitad para enfocar y ajustar la exposición y, a continuación, púlselo completamente para tomar la fotografía. IMPORTANTE: si aparecen las marcas de enfoque de color rojo o “AF”, ajuste la distancia con el objeto o el zoom. www.kodak.com/go/support...
Siga las indicaciones para activar la función de estampado de fecha. La fecha se añadirá a las próximas fotografías que tome. La función permanecerá activada hasta que la desactive. Para volver al modo de toma de fotografías, pulse el disparador hasta la mitad. www.kodak.com/go/Z5010support...
Solución de problemas con la cámara Visite www.kodak.com/go/Z5010support para consultar la guía del usuario ampliada, las actualizaciones de firmware y encontrar respuesta a sus preguntas. Estado Solución ■ La cámara no se Retire y vuelva a instalar las pilas. enciende o no se ■...
Página 25
Mantenga las pilas recargables cargadas. ■ Transfiera fotografías al equipo (consulte la página 11) y formatee la tarjeta o la memoria interna. (Pulse el botón Menú y elija Formatear). Precaución: al formatear una tarjeta se borran todas las fotografías y vídeos. www.kodak.com/go/Z5010support...
Descarga del firmware más www.kodak.com/go/Z5010downloads actualizado para la cámara Información para registrar www.kodak.com/go/register la cámara Póngase en contacto con www.kodak.com/go/contact Kodak mediante correo electrónico o tradicional, teléfono o chat. (El chat no está disponible para todos los idiomas) www.kodak.com/go/support...
No desmonte este producto; ninguna pieza en su interior puede ser reparada por el usuario. Solicite ayuda a técnicos cualificados. Los adaptadores de CA y cargadores de pilas KODAK se han diseñado para su uso exclusivo en interiores. El uso de mandos, ajustes o procedimientos diferentes a los indicados en este documento podrían...
Página 28
Las reparaciones cubiertas por esta garantía incluirán la mano de obra y cualquier ajuste o repuestos necesarios. Si Kodak no pudiera reparar o reemplazar un Producto, reembolsará, a su propia discreción, el precio de compra pagado por éste, siempre y cuando se devuelva a Kodak junto con un...
Página 29
Kodak, a la no utilización de artículos suministrados por Kodak (como adaptadores y cables), o bien en el caso de quejas presentadas con posterioridad a la fecha cubierta por esta garantía. Kodak no proporciona ninguna otra garantía, ya sea de forma expresa o implícita,...
Página 30
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. The KODAK High Performance USB AC Adapter K20-AM complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.