Kodak EasyShare Z730 Guia Del Usuario
Kodak EasyShare Z730 Guia Del Usuario

Kodak EasyShare Z730 Guia Del Usuario

Cámara digital con zoom
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Cámara digital con zoom
Z730 Kodak EasyShare
Guía del usuario
www.kodak.com
Para ver los cursos interactivos, vaya a
www.kodak.com/go/howto
Para ayuda con la cámara, visite
www.kodak.com/go/z730support

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kodak EasyShare Z730

  • Página 1 Cámara digital con zoom Z730 Kodak EasyShare Guía del usuario www.kodak.com Para ver los cursos interactivos, vaya a www.kodak.com/go/howto Para ayuda con la cámara, visite www.kodak.com/go/z730support...
  • Página 2 Eastman Kodak Company Rochester, Nueva York 14650, EE.UU. © Eastman Kodak Company, 2005 Todas las imágenes que aparecen en las pantallas han sido simuladas. Kodak e EasyShare son marcas registradas de Eastman Kodak Company. Número de publicación 4J3262_es...
  • Página 3: Funciones De La Cámara

    Disparador para ver en un televisor Botón del estado del flash 10 Entrada de CC (5 voltios) Botón Primer plano/Paisaje 11 Objetivo Botón para sucesión de Micrófono exposiciones/ráfaga Sensor de luz Unidad de flash Luz del disparador automático/vídeo Visor www.kodak.com/go/support...
  • Página 4: Vista Posterior/Inferior

    Botón Review (Revisar) 16 Ranura para tarjeta MMC/SD Botón Share (Compartir) 17 Compartimiento para pilas Rueda 18 Toma de trípode 10 Anilla para la correa 19 Conector para bases de impresión y bases para cámara EasyShare de la serie 3 www.kodak.com/go/support...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Uso del menú de configuración para personalizar los ajustes de la cámara ... 32 Selección de imágenes para álbumes ............34 3 Revisión de fotografías y vídeos ............36 Cómo ver una sola fotografía o vídeo ............36 Cómo ver varias fotografías o vídeos ............37 Reproducción de un vídeo ................37 www.kodak.com/go/support...
  • Página 6 Problemas con el ordenador o la conexión ...........60 Problemas con la calidad de la imagen ............60 Estado de la luz de preparado de la cámara..........61 8 Cómo obtener ayuda ................63 Enlaces útiles ....................63 Asistencia telefónica al cliente..............64 www.kodak.com/go/support...
  • Página 7 Especificaciones de la cámara..............65 Sugerencias, seguridad y mantenimiento ............. 68 Información importante sobre las pilas ............69 Capacidades de almacenamiento..............70 Funciones de ahorro de energía..............72 Actualización del software y del firmware ............72 Garantía ..................... 73 Conformidad con normativas vigentes ............76 www.kodak.com/go/support...
  • Página 8: Contenido

    La carga tarda unas tres horas aproximadamente. NOTA: También puede cargar la pila con una base de impresión o una base para cámara Kodak EasyShare. Adquiera éstos y otros accesorios en un distribuidor de productos Kodak, o visite www.kodak.com/go/accessories.
  • Página 9: Instalación De La Pila

    Procedimientos iniciales Instalación de la pila CUIDADO: Utilice sólo pilas recargables de ion-litio Kodak EasyShare. 1 Coloque el sintonizador de modo en la posición Off (Desactivado). 2 En la parte inferior de la cámara, deslice la tapa de las pilas y levántela para abrirla.
  • Página 10: Establecimiento De La Fecha Y La Hora En Cualquier Momento

    5 Cuando haya terminado, pulse el botón OK (Aceptar). 6 Pulse el botón Menu (Menú) para salir del menú. NOTA: dependiendo del sistema operativo del ordenador, el software Kodak EasyShare puede actualizar automáticamente el reloj de la cámara cuando la conecte. Consulte la Ayuda del software EasyShare para ver más información.
  • Página 11: Cómo Cambiar La Pantalla De La Cámara En El Modo Automático

    ■ Otra vez para encender la pantalla de la cámara y ver los iconos. Hacer que la pantalla Consulte Visualización directa (Automático) en la página de la cámara se apague al encender la cámara en el modo Automático www.kodak.com/go/support...
  • Página 12: Comprobación Del Estado De La Cámara En El Modo De Captura

    Almacenamiento de la imagen Nombre del álbum Enfoque automático Zona de enfoque Zoom: Medición de la exposición Digital Teleobjetivo Balance de blancos Gran angular Pila Modo de captura Compensación del flash Diafragma Velocidad del obturador Compensación de la exposición www.kodak.com/go/support...
  • Página 13: Almacenamiento De Imágenes En Una Tarjeta Sd/Mmc Opcional

    La cámara tiene una memoria interna de 32 MB. Puede adquirir tarjetas SD/MMC opcionales para almacenar fotografías y vídeos en soportes extraíbles y reutilizables. Recomendamos el uso de tarjetas SD o MMC Kodak. Visite un distribuidor de productos Kodak o www.kodak.com/go/z730accessories.
  • Página 14: Cómo Tomar Fotografías Y Grabar Vídeos

    3. Cuando la luz de preparado parpadee de color verde, la fotografía se habrá guardado y podrá seguir tomando más fotografías. NOTA: si desea que la pantalla no se active al encender la cámara, consulte Visualización directa (Automático) en la página www.kodak.com/go/support...
  • Página 15: Uso Del Sintonizador De Ajuste Dióptrico Para Enfocar El Visor

    Cuando las marcas de encuadre aparezcan de color verde, significa que el objeto se ha enfocado. Enfoque centrado Enfoque ancho centrado Enfoque a un lado Enfoque centrado y a un lado Marcas de encuadre Enfoque a izquierda y derecha www.kodak.com/go/support...
  • Página 16: Grabación De Un Vídeo

    Revisión de vídeos o fotografías recién tomadas Después de tomar una fotografía o grabar un vídeo, la pantalla de la cámara muestra una vista rápida de la toma durante aproximadamente 5 segundos. Mientras la fotografía o el vídeo está en pantalla, puede: www.kodak.com/go/support...
  • Página 17 24) durante la función Vista Share (Compartir) rápida. Si selecciona Eliminar, se borrarán todas las fotografías de una serie de imágenes en ráfaga. Para borrar de forma selectiva, deberá hacerlo en el modo Revisión (consulte la página 38). www.kodak.com/go/support...
  • Página 18: Uso Del Zoom Óptico

    1 Pulse el botón de información para encender la pantalla de la cámara. 2 Pulse el botón del zoom hasta el límite del zoom óptico (4 aumentos). Suelte el botón y vuelva a pulsarlo. La pantalla de la cámara muestra la imagen ampliada y el indicador de zoom. www.kodak.com/go/support...
  • Página 19: Modos De Captura

    Modos P, A, S, M y personalizado (C) en la página 16 Cómo cambiar los ajustes de los modos P, A, S, M o C con la rueda en la página 18). Pulse el botón Menu (Menú) para cambiar otros ajustes. www.kodak.com/go/support...
  • Página 20 Cómo cambiar los ajustes de los modos P, A, S, M o C con la rueda en la página 18). Pulse el botón Menu (Menú) para cambiar otros ajustes. Para evitar que la cámara se mueva, utilice un trípode si desea usar velocidades de obturación más lentas. www.kodak.com/go/support...
  • Página 21 Exposición personalizada en la página 25). Pulse el botón Menu (Menú) para cambiar otros ajustes. Favoritos Ver fotografías favoritas (para crear y ver fotos favoritas, consulte página 46 y la página 50). Vídeo Grabar vídeos con sonido (consulte la página www.kodak.com/go/support...
  • Página 22: Modos De Escena

    Escenas con nieve donde la luz sea brillante. Playa Escenas en la playa con mucha luz. Texto Documentos de 10 a 60 cm (3,9 a 23,7 pulg.). Fuegos Fuegos artificiales. Coloque la cámara en una superficie plana y artificiales estable o utilice un trípode. www.kodak.com/go/support...
  • Página 23: Modos P, A, S, M Y Personalizado (C)

    Compensación de la exposición obturador Diafragma—también conocido como intervalo de diafragma. Controla el tamaño de la apertura del objetivo (esto determina la profundidad de campo). Los valores más altos y más bajos pueden verse afectados al usar el zoom óptico. www.kodak.com/go/support...
  • Página 24: Ajustes Que Sólo Se Aplican A Los Modos P, A, S, M Y C

    NOTA: todos los ajustes, incluido el flash, se mantienen para los modos P, A, S, M y C, incluso cuando cambie los modos o apague la cámara. Utilice la opción Volver a predeterminado (consulte la página 30) para que los modos P, A, S, M o C vuelvan a sus parámetros predeterminados. www.kodak.com/go/support...
  • Página 25: Cómo Cambiar Los Ajustes De Los Modos P, A, S, M O C Con La Rueda

    Ajuste el valor hacia arriba o hacia abajo hasta que se vuelva amarillo. Pulse la rueda para guardar el ajuste. ■ 3 Pulse el botón Menu (Menú) para cambiar otros ajustes (consulte la página 25). 4 Tome una fotografía. www.kodak.com/go/support...
  • Página 26: Uso Del Flash

    NOTA: el flash no está disponible para algunos modos de captura. Consulte Tipos de flash en cada modo de captura en la página www.kodak.com/go/support...
  • Página 27: Tipos De Flash En Cada Modo De Captura

    Automático, Apagado, De relleno, Ojos rojos Paisaje nocturno Apagado Apagado Nieve Automático* Automático, Apagado, De relleno, Ojos rojos Playa Automático* Automático, Apagado, De relleno, Ojos rojos Texto Apagado Automático, Apagado Fuegos artificiales Apagado Apagado Flor Apagado Automático, Apagado, De relleno www.kodak.com/go/support...
  • Página 28 Apagado Apagado en ráfaga Últimas imágenes Apagado Apagado en ráfaga Sucesión de Apagado Apagado exposiciones * Al cambiar a Automático u Ojos rojos en uno de estos modos, el ajuste pasará a ser el predeterminado hasta que lo cambie. www.kodak.com/go/support...
  • Página 29: Toma De Fotografías Con La Opción De Primeros Planos O Paisaje

    Al utilizar esta función, la cámara emplea el enfoque automático infinito. Las marcas de encuadre de enfoque automático (página 8) no están disponibles en el modo Paisaje. NOTA: Primer plano y Paisaje también están disponibles en los modos de escena (consulte la página 15). www.kodak.com/go/support...
  • Página 30: Uso De La Función De Sucesión De Exposiciones

    NOTA: La sucesión de exposiciones no está disponible en: ■ Los modos Retrato nocturno, Paisaje nocturno y Fuegos artificiales. Los modos Manual y Prioridad de obturador cuando la velocidad del ■ obturador es de más de 0,7 segundos. www.kodak.com/go/support...
  • Página 31: Uso De La Compensación De La Exposición Con La Función Para Tomar Una Sucesión De Exposiciones

    Ejemplo: Se guardan las Un niño que está últimas 5 fotografías. soplando las velas en su cumpleaños. 1 En cualquier modo de captura de fotografías, pulse varias veces el botón para tomar ráfagas para seleccionar una opción. www.kodak.com/go/support...
  • Página 32: Cambio De Los Modos De Captura

    NOTA: para cancelar el disparador automático antes de Este ajuste se mantiene activo que tome la fotografía, pulse el botón Menu hasta que tome una fotografía, (Menú) y seleccione la opción Desactivado para mueva el sintonizador de modo, o Disparador automático. apague la cámara. www.kodak.com/go/support...
  • Página 33 Para seleccionar un tipo de Fina compresión. NOTA: la opción Fina crea archivos de mayor tamaño. Este ajuste permanece activo hasta que lo modifique. La opción seleccionada aparece en el área de estado como “S” (Estándar) o “F” (Fina). www.kodak.com/go/support...
  • Página 34 P, A, S, M, C: estos ajustes se mantienen activos hasta que los cambie o tome una fotografía. Automático, Escena: estos ajustes se mantienen activos hasta que gire el sintonizador de modo o apague la cámara. www.kodak.com/go/support...
  • Página 35 Centrado o Zona encuadre al centro, a la izquierda o a la derecha. seleccionable. NOTA: para conseguir los mejores resultados, la cámara utiliza la función Varias zonas en el modo Paisaje. No disponible en los modos Automático, Escena ni Vídeo. www.kodak.com/go/support...
  • Página 36 No disponible para vídeos. Nitidez Alta Para controlar la nitidez de la Normal (predeterminado) imagen. Baja Este ajuste permanece activo No disponible en los modos Automático, Escena ni hasta que lo modifique. Vídeo. www.kodak.com/go/support...
  • Página 37 Para que la pantalla se encienda/apague de forma Desactivada—la pantalla de la cámara está predeterminada al utilizar el desactivada. modo Automático (pulse el Disponible solamente en el modo Automático. botón de información para encender o apagar manualmente la pantalla de la cámara). www.kodak.com/go/support...
  • Página 38 (muy útil al grabar vídeos con el 30 segundos disparador automático). Este ajuste permanecerá activo hasta que apague la cámara. Menú Configurar Consulte Uso del menú de configuración para personalizar los ajustes de la cámara en la Para seleccionar otros ajustes. página www.kodak.com/go/support...
  • Página 39: Uso Del Menú De Configuración Para Personalizar Los Ajustes De La Cámara

    Para seleccionar cómo utilizará el zoom digital. Pausa (predeterminado)—después de aplicar los 4 aumentos posibles con el zoom óptico, suelte y vuelva a pulsar el botón del zoom para activar el zoom digital. Ninguno—se desactiva el zoom digital. www.kodak.com/go/support...
  • Página 40 Salida de vídeo NTSC (predeterminado)—se utiliza en América del Norte y Japón (es el formato más utilizado). Para seleccionar el ajuste regional que le permita conectar PAL—se utiliza en Europa y China. la cámara a un televisor u otro dispositivo externo. www.kodak.com/go/support...
  • Página 41: Selección De Imágenes Para Álbumes

    Utilice la función Configuración de álbum (Foto o Vídeo) para seleccionar los nombres de álbumes antes de tomar las fotografías o grabar el vídeo. A continuación, todas las fotografías que tome o los vídeos que grabe se seleccionarán para dichos álbumes. www.kodak.com/go/support...
  • Página 42: Primer Paso: En El Ordenador

    Cómo tomar fotografías y grabar vídeos Primer paso: en el ordenador Utilice el software Kodak EasyShare incluido con la cámara para crear nombres de álbumes en el ordenador. A continuación, podrá copiar hasta 32 nombres de álbumes en la lista de nombres de álbumes de la cámara la próxima vez que conecte la cámara al ordenador.
  • Página 43: Revisión De Fotografías Y Vídeos

    Pulse el botón Review (Revisar) para ver y trabajar con fotografías y vídeos. Para ahorrar energía de la pila, utilice la base para cámara o la base de impresión Kodak EasyShare, o un adaptador de CA de 5 voltios Kodak (visite www.kodak.com/go/z730accessories).
  • Página 44: Cambio De La Pantalla De La Cámara

    (si utiliza la función Varias copias, resalte el vídeo y pulse el botón OK (Aceptar). Al seleccionar un vídeo usando la función Varias copias, su duración aparecerá en la parte superior de la pantalla.). www.kodak.com/go/support...
  • Página 45: Eliminación De Fotografías Y Vídeos

    TODO— seleccionada. Para borrar más fotografías y vídeos, repita el proceso desde el paso 2. NOTA: de esta forma no podrá borrar las fotografías y vídeos protegidos. Desprotéjalos antes de eliminarlos (consulte la página 39). www.kodak.com/go/support...
  • Página 46: Ampliación De Fotografías

    3 Pulse las teclas del joystick para resaltar Proteger y pulse el botón OK (Aceptar). La fotografía o el vídeo quedan protegidos y no se pueden borrar. El icono Proteger aparece siempre con la fotografía o el vídeo protegido. www.kodak.com/go/support...
  • Página 47: Selección De Fotografías Y Vídeos Para Álbumes

    álbumes. Primer paso: en el ordenador Utilice la versión 3.0 o posterior del software Kodak EasyShare para crear nombres de álbumes en el ordenador. A continuación, copie hasta 32 nombres de álbumes en la memoria interna de la cámara.
  • Página 48: Proyección De Diapositivas

    Tercer paso: transferencia al ordenador Cuando transfiera las fotografías y vídeos seleccionados al ordenador, el software Kodak EasyShare se abrirá y clasificará las fotografías y vídeos en la carpeta del álbum correspondiente. Consulte la Ayuda del software Kodak EasyShare para ver más información.
  • Página 49: Cambio Del Intervalo De Visualización De Proyección De Diapositivas

    2 Pulse las teclas del joystick para resaltar Activada y pulse el botón OK (Aceptar). La proyección se repetirá hasta que pulse el botón OK (Aceptar) o la pila se descargue. Este ajuste permanece activo hasta que lo modifique. www.kodak.com/go/support...
  • Página 50: Cómo Ver Fotografías Y Vídeos En Un Televisor

    Antes de copiar, asegúrese de que: ■ Ha insertado una tarjeta en la cámara. ■ La ubicación de almacenamiento de las fotografías de la cámara corresponde a la ubicación desde la que está realizando la copia. Consulte Almacenamiento de la imagen en la página www.kodak.com/go/support...
  • Página 51: Ver Información Sobre La Fotografía O El Vídeo

    3 Para ver información sobre la fotografía o el vídeo anterior o posterior, pulse las teclas del joystick. Pulse el botón Menu (Menú) para salir del menú. www.kodak.com/go/support...
  • Página 52: Instalación Del Software

    1 Cierre todas las aplicaciones de software que estén abiertas en el ordenador (incluido el programa antivirus). 2 Inserte el CD del software Kodak EasyShare en la unidad de CD-ROM. 3 Instalación del software: si no aparece la ventana de instalación, seleccione Ejecutar en el menú...
  • Página 53: Cómo Compartir Fotografías Y Vídeos

    (si una fotografía o vídeo seleccionado se copia con el software EasyShare, se copiará la selección para compartirlo). En una serie de imágenes en ráfaga, sólo se selecciona la última fotografía durante la Vista rápida. www.kodak.com/go/support...
  • Página 54: Cuándo Puedo Seleccionar Fotografías Y Vídeos

    La opción Imprimir todo no está disponible en Vista rápida. Para quitar la selección de todas las fotografías guardadas, resalte Cancelar impresiones y pulse el botón OK (Aceptar). La opción Cancelar impresiones no está disponible en Vista rápida. www.kodak.com/go/support...
  • Página 55: Impresión De Fotografías Seleccionadas

    Primer paso: en el ordenador Utilice la versión 3.0 o posterior del software Kodak EasyShare para crear una agenda de direcciones de correo electrónico en el ordenador. A continuación, copie hasta 32 direcciones de correo electrónico en la memoria interna de la cámara. Consulte la Ayuda del software Kodak EasyShare si desea ver más información al respecto.
  • Página 56: Tercer Paso: Transferencia Y Envío Por Correo Electrónico

    Tercer paso: transferencia y envío por correo electrónico Cuando transfiera las fotografías y vídeos seleccionados al ordenador, se abrirá la pantalla de correo electrónico para que pueda enviarlos a las direcciones especificadas. Consulte la Ayuda del software Kodak EasyShare si desea ver más información al respecto. www.kodak.com/go/support...
  • Página 57: Selección De Fotografías Como Favoritas

    Gire el sintonizador de modo a la posición Favoritos 4. Vea sus fotografías Pulse para desplazarse por las fotografías. favoritas en la Para salir, gire el sintonizador de modo a cualquier otra posición. cámara www.kodak.com/go/support...
  • Página 58: Ajustes Opcionales

    NOTA: la cámara puede almacenar un número limitado de imágenes en la lista de favoritos. Utilice la función Favoritas del software EasyShare para adaptar el tamaño de la sección Favoritos de la cámara. Para ver más información, haga clic en el botón de la Ayuda del software Kodak EasyShare. Ajustes opcionales En el modo Favoritos, pulse el botón Menu (Menú) para acceder a ajustes opcionales.
  • Página 59: Cómo Evitar Que Se Transfieran Fotografías Favoritas A La Cámara

    Cómo compartir fotografías y vídeos Cómo evitar que se transfieran fotografías favoritas a la cámara 1 Abra el software Kodak EasyShare. Haga clic en la ficha Mi colección. 2 Vaya a la vista Álbumes. 3 Seleccione el álbum de favoritos de la cámara.
  • Página 60: Transferencia E Impresión De Fotografías

    Transferencia e impresión de fotografías CUIDADO: Instale el software Kodak EasyShare antes de conectar la cámara o la base opcional al ordenador. Si no lo hace, es posible que el software no se instale correctamente. Transferencia de fotografías y vídeos con el cable 1 Apague la cámara.
  • Página 61: También Disponibles Para La Transferencia

    Cómo imprimir con la base de impresión Kodak EasyShare de la serie 3 Acople la cámara a la base de impresión Kodak EasyShare de la serie 3 e imprima con o sin un ordenador (consulte Bases compatibles con la cámara en la página 57).
  • Página 62 3 Conecte el cable USB que corresponda desde la cámara a la impresora (consulte la guía del usuario de la impresora para ver más información. Para solicitar cables, visite www.kodak.com/go/z730accessories.). Cómo imprimir desde una impresora compatible con PictBridge 1 Encienda la impresora. Encienda la cámara.
  • Página 63: Solicitud De Impresiones En Línea

    Transferencia e impresión de fotografías Solicitud de impresiones en línea Gallery de Kodak EasyShare (www.kodakgallery.com) es uno de los múltiples servicios de impresión en línea que ofrece el software Kodak EasyShare. Este servicio le facilitará: ■ La carga de sus fotografías.
  • Página 64 Base ■ base de impresión 4000 No compatible ■ base para cámara II ■ bases para cámara LS420 y LS443 Adquiera bases para cámara, bases de impresión y otros accesorios en un distribuidor de productos Kodak o en www.kodak.com/go/z730accessories. www.kodak.com/go/support...
  • Página 65: Solución De Problemas

    Kodak EasyShare (se venden por separado) e inténtelo y el objetivo no se de nuevo. retrae. ■ Conecte la cámara a un adaptador de CA de 5 voltios Kodak (se Los botones y vende por separado) e inténtelo de nuevo. controles de la cámara Consulte la página 1...
  • Página 66: Problemas Con El Ordenador O La Conexión

    38), cambie la ubicación de almacenamiento (página 30) o inserte una tarjeta que tenga memoria disponible (página ■ Si la cámara está en el modo Favoritos, gire el sintonizador de modo para cambiar de opción. Problemas con el ordenador o la conexión www.kodak.com/go/support...
  • Página 67: Problemas Con La Calidad De La Imagen

    Cuando la luz de preparado se encienda de color verde, pulse el disparador completamente para tomar la fotografía. ■ Reduzca la velocidad del obturador o aumente la velocidad de ISO (página 16). www.kodak.com/go/support...
  • Página 68: Estado De La Luz De Preparado De La Cámara

    La luz de preparado La imagen se está procesando y guardando en la cámara. parpadea de color Las fotografías se están transfiriendo al ordenador; la cámara está verde. conectada. La actualización del firmware de la cámara se está realizando en este momento. www.kodak.com/go/support...
  • Página 69 30) o utilice una tarjeta diferente. La velocidad de la tarjeta de memoria es lenta. La tarjeta no se puede utilizar para grabar vídeos. Cambie la ubicación de almacenamiento a memoria interna (página 30). Utilice esta tarjeta sólo para tomar fotografías. www.kodak.com/go/support...
  • Página 70: Cómo Obtener Ayuda

    Ayuda para Windows y trabajo con fotografías www.kodak.com/go/pcbasics digitales Otros Ayuda para otras cámaras, software, accesorios, etc. www.kodak.com/go/support Información sobre las bases de impresión Kodak www.kodak.com/go/printerdocks EasyShare Información sobre productos Kodak Inkjet www.kodak.com/go/inkjet Optimización de la impresora para obtener colores www.kodak.com/go/onetouch...
  • Página 71: Asistencia Telefónica Al Cliente

    Hong Kong 800 901 514 Fuera de EE.UU. 585 726 7260 India 91 22 617 5823 Línea internacional no +44 131 458 6714 gratuita Fax internacional no +44 131 458 6962 gratuito Para ver la lista más actualizada, visite www.kodak.com/US/en/digital/contacts/DAIInternationalContacts.shtml www.kodak.com/go/support...
  • Página 72: Apéndice

    Apéndice Especificaciones de la cámara Para ver más especificaciones, visite www.kodak.com/go/z730support CCD—CCD de 1 cm (1/2,5 pulg.), relación de aspecto 4:3 Tamaño de la imagen (modo de calidad de la imagen)— 2.576 x 1.932 (5,0 M) píxeles 2.576 x 1.716 (3:2) (4,4 M) píxeles 2.304 x 1.728 (4,0 M) píxeles...
  • Página 73 Manual, Personalizado, Primer plano, Paisaje, Escena y Vídeo Rueda—Se utiliza para ajustar la compensación de la exposición, el enfoque automático con prioridad de diafragma, el enfoque automático con prioridad de obturador, la velocidad de ISO, la compensación del flash y la exposición manual total www.kodak.com/go/support...
  • Página 74 Association"). Vista rápida—Sí Salida de vídeo—NTSC o PAL Energía—Pila recargable de ion-litio Kodak EasyShare (KLIC-5000), adaptador de CA de 5 V opcional, base de impresión EasyShare de la serie 3, base para cámara EasyShare de la serie 3 Comunicación con el ordenador—USB 2.0 (protocolo PIMA 15740), a través de: cable USB, base para cámara o base de impresión EasyShare...
  • Página 75: Sugerencias, Seguridad Y Mantenimiento

    Para obtener información sobre cómo desechar y reciclar la cámara digital, ■ póngase en contacto con las autoridades locales. En EE.UU., visite la página Web de Electronics Industry Alliance en www.eiae.org, o la página Web de Kodak en www.kodak.com/go/z730support. Información importante sobre las pilas...
  • Página 76: Tipos De Pilas De Repuesto Kodak/Duración De La Pila

    Duración de la pila según método de prueba CIPA (cantidad aproximada de fotografías). La duración de la pila puede variar en función del uso. Recomendamos utilizar solamente pilas recargables de ion-litio Kodak EasyShare. No todas las pilas recargables de ion-litio de 3,7 voltios de otros fabricantes son compatibles con la cámara.
  • Página 77: Seguridad Y Manejo De Las Pilas

    Visite www.kodak.com/go/z730accessories para adquirir: Base para cámara Kodak EasyShare de la serie 3—da energía a la cámara, permite transferir imágenes al ordenador y cargar las pilas. Base de impresión Kodak EasyShare de la serie 3—da energía a la cámara, permite imprimir copias de 10 cm x 15 cm (4 x 6 pulg.), transferir imágenes y cargar la pila.
  • Página 78: Capacidad De Almacenamiento (Compresión Estándar)

    5,0 MP 4,4 MP 4,0 MP 3,1 MP 1,8 MP Memoria interna de 32 MB Tarjeta SD/MMC de 32 MB Tarjeta SD/MMC de 64 MB Tarjeta SD/MMC de 128 MB Tarjeta SD/MMC de 256 MB Tarjeta SD/MMC de 512 MB www.kodak.com/go/support...
  • Página 79: Capacidad De Almacenamiento Para Vídeos

    (Desactivado) y vuelva a activarlo. Actualización del software y del firmware Descargue las versiones más recientes del software incluido en el CD del software Kodak EasyShare y del firmware de la cámara (software que se ejecuta en la cámara). Vaya a www.kodak.com/go/z730downloads. www.kodak.com/go/support...
  • Página 80: Garantía

    No se aceptarán reemplazos ni reparaciones cubiertas bajo el período de garantía sin la correspondiente prueba de compra fechada, como ser una copia del comprobante de venta original del accesorio o cámara digital Kodak EasyShare (guarde siempre el recibo original).
  • Página 81 BIEN EN EL CASO DE QUEJAS PRESENTADAS CON POSTERIORIDAD A LA FECHA CUBIERTA POR ESTA GARANTÍA. Por la presente, Kodak no garantiza de ninguna otra forma este producto, sea de manera expresa o implícita. En el caso de que la exclusión para garantías implícitas no tenga validez de conformidad con las leyes vigentes, la duración de dicha garantía...
  • Página 82: Derechos Del Usuario

    Estados Unidos y Canadá. A menos que al usuario se le otorgue por escrito una garantía específica de Kodak por parte de una empresa o filial de Kodak, la empresa sólo será responsable por garantías o responsabilidades mínimas exigidas por ley, aunque el defecto, daño o pérdida se deba a negligencia u otros.
  • Página 83: Conformidad Con Normativas Vigentes

    Conformidad con la normativa de la FCC (Federal Communications Commission) y asesoramiento Cámara digital con zoom Z730 Kodak EasyShare Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales Clase B, según la sección 15 de las normas de la FCC.
  • Página 84: Declaración Del Departamento De Comunicaciones De Canadá (Doc)

    Etiqueta para el desecho de equipos eléctricos y electrónicos Dentro de la Unión Europea, este producto no se puede desechar en basureros municipales. Para solicitar información sobre programas de reciclaje, póngase en contacto con las autoridades locales o visite www.kodak.com. Clase B del VCCI para ITE Traducción: Este es un producto Clase B según el estándar del consejo de control voluntario para...
  • Página 85 Web conformidad canadiense solución de problemas www.kodak.com/go/support...
  • Página 86 www.kodak.com/go/support...
  • Página 87 PictBridge compensación imprimir tipos con la base de impresión unidad EasyShare flor desde una tarjeta formatear fotografías formato de archivo fotografías seleccionadas formato de archivo de imagen optimizar impresora fotografías PictBridge ampliar solicitar en línea borrar www.kodak.com/go/support...
  • Página 88 PASM soporte opciones www.kodak.com/go/support...
  • Página 89 álbumes www.kodak.com/go/support...
  • Página 90 USB rueda sintonizador de ajuste dióptrico ubicar orificios para la base sintonizador de modo últimas imágenes en ráfaga sitios Web de Kodak URL, sitios Web de Kodak software USB (bus serie universal) actualizar transferir fotografías instalar ubicación de la conexión...
  • Página 91 Índice revisar transferir al ordenador visor vista rápida usar visualización directa volumen volver a predeterminado, PASM, C Windows, instalar el software zona de enfoque zoom óptico, digital zoom digital zoom digital avanzado zoom óptico www.kodak.com/go/support...

Tabla de contenido