Página 1
Antes de conectar cualquier cable, instale el software que viene con la cámara. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Cuando haya instalado el software, vuelva a consultar esta guía del usuario. Colocación de las pilas Otras opciones de alimentación, incluidas las pilas recargables www.kodak.com/go/zd15accessories www.kodak.com/go/zd15support...
Si inserta o retira una tarjeta cuando la cámara esté encendida, podría dañar las fotografías, la tarjeta o la cámara. 1 Apague la cámara. 2 Coloque o retire la tarjeta opcional. 3 Encienda la cámara. Compra de accesorios www.kodak.com/go/zd15accessories www.kodak.com/go/easysharecenter...
Configuración del idioma, la fecha y la hora Idioma: para cambiar. OK (Aceptar) para aceptar. Fecha/Hora: Cuando se le indique, pulse el botón OK (Aceptar). para cambiar el campo actual. OK (Aceptar) para avanzar/retroceder. OK (Aceptar) para aceptar. Consulte la guía del usuario completa www.kodak.com/go/zd15support www.kodak.com/go/zd15support...
Pulse el disparador hasta la mitad para fijar el objeto. Cuando las marcas de encuadre aparezcan de color verde, pulse el disparador completamente. Marcas de encuadre Consulte la guía del usuario completa www.kodak.com/go/zd15support Obtenga más información sobre los modos de captura consulte la página 11 www.kodak.com/go/easysharecenter...
Revisión de fotografías y vídeos Pulse el botón Review (Revisar) para entrar/salir del modo Revisión. Revisar para ver la fotografía o vídeo anterior/siguiente. OK (Aceptar) para reproducir un vídeo. Consulte la guía del usuario completa www.kodak.com/go/zd15support www.kodak.com/go/zd15support...
Transferencia de fotografías y vídeos 1 Apague la cámara. Conecte el cable KODAK USB, modelo U-8. Encienda la cámara. El software KODAK EASYSHARE se abrirá en el equipo y le mostrará los pasos para la transferencia. Consulte la guía del usuario completa www.kodak.com/go/zd15support...
Porque cuanto más sepa de la cámara, más seguro se sentirá. Pulse el botón Menu (Menú) y, a continuación, marque la opción que desee del menú. Pulse el botón Info (Información) para desplazarse por los temas de ayuda. Consulte la guía del usuario completa www.kodak.com/go/zd15support www.kodak.com/go/zd15support...
• tomado fotografías. • transferido fotografías al equipo. ¡Siga aprendiendo! Lea todo este manual para así tomar y compartir sus mejores fotografías. Visite www.kodak.com/go/zd15support: • guía del usuario completa • página interactiva de soluciones de problemas y reparaciones • cursos interactivos •...
9 Entrada de CC (3 V)/salida USB/AV Botón de encendido/apagado 10 Anillo para la correa Botón de zoom (Gran angular/Teleobjetivo) 11 Botón Share (Compartir) Disparador , OK (Aceptar) Botón del flash 13 Botones Delete (Borrar), Menu (Menú), Info (Información) y Review (Revisar) Botón Enfoque (Macro/Infinito) www.kodak.com/go/zd15support...
Unir 2 ó 3 fotografías en una sola escena panorámica. Escena Disfrutar de la sencillez de enfocar y disparar al tomar fotografías bajo condiciones especiales. Programa Mayor control creativo. (Consulte la guía del usuario completa en Diafragma www.kodak.com/go/zd15support). Obturador Manual Vídeo Vídeos con sonido. (Consulte la página 12). www.kodak.com/go/zd15support...
3 Pulse OK (Aceptar) para seleccionar un modo de escena. Modo de escena Para Retrato Tomar fotografías completas de personas. Niños Fotografiar a niños jugando (mucha iluminación). Contraluz Objetos colocados a contraluz (cuando la luz se encuentra detrás del objeto enfocado) o que estén sombreados. www.kodak.com/go/easysharecenter...
Página 13
Tomas con mucha iluminación y color. El flash no se dispara. Coloque la cámara en una superficie plana y estable, o utilice un trípode. artificiales Flor Primeros planos de flores u otros objetos pequeños a plena luz. El enfoque es Macro. Texto Documentos. El enfoque es Macro. www.kodak.com/go/zd15support...
NOTA: es posible que perciba una disminución en la calidad de la imagen al usar el zoom digital. El deslizador de la pantalla LCD se vuelve rojo cuando la calidad de la imagen llega al límite para copias aceptables de 10 cm x 15 cm (4 pulg. x 6 pulg.). www.kodak.com/go/easysharecenter...
El preflash se dispara antes de tomar la fotografía rojos reduciendo el tamaño de la pupila. Seleccione Preflash o Corrección digital Corrección digital El preflash no se dispara y la cámara corrige el efecto mediante el menú de ojos rojos. Configurar Apagado Nunca. www.kodak.com/go/zd15support...
IMPORTANTE: la cámara incluye un sistema de ayuda. Consulte la página 7. NOTA: en algunos modos los ajustes son limitados. Algunos ajustes permanecen activos hasta que los cambie, en tanto que para otros, deberá cambiar el modo de captura o apagar la cámara. www.kodak.com/go/easysharecenter...
Cómo aprovechar mejor la cámara Iconos de captura de imágenes Enfoque Disparador automático Modo de flash Fotografías/tiempo restante Modo de captura Deslizador del zoom Nivel de carga de la pila Nombre de marca Estampado de la fecha www.kodak.com/go/zd15support...
2 Pulse el botón W (Gran angular) para ver varias copias en miniatura en la pantalla. 3 Pulse el botón T (Teleobjetivo) para volver a ver una sola imagen en pantalla. Pulse el botón Review (Revisar) para salir del modo Revisión. www.kodak.com/go/easysharecenter...
Duración del vídeo correo electrónico Número de fotografía/vídeo Seleccionar fotografía Accesos Añadir marca directos de texto Ver varias copias Reproducir vídeo Nivel de carga de la pila Marca de carga Favoritos Estampado de la fecha Nombre de marca de texto www.kodak.com/go/zd15support...
• Marco fotográfico digital • Tarjetas • Fotografías de EASYSHARE 10 cm x 15 cm • Calendarios • Dispositivos HDTV (4 pulg. x 6 pulg.) • Tazas • Enviar por correo electrónico • Ampliaciones, pósters • Corbatas • Camisetas • Fotomontajes ¡...y mucho más! • Álbumes fotográficos www.kodak.com/go/easysharecenter...
Página 21
Comparta sus historias Aquí y así empiezan las fotografías... Transfiera fotografías al equipo. Instale el software. Tome fotografías. Aquí y así se convierten en historias... En un distribuidor En casa En Internet fotográfico local Impresoras multifunción KODAK KODAK Picture Kiosk www.kodak.com/go/tips www.kodak.com/go/zd15support...
La cámara no se apaga. Retire las pilas y vuelva a colocarlas o cámbielas. Si aun así la cámara no funciona, visite www.kodak.com/go/zd15support seleccione la opción correspondiente a solución de problemas y reparaciones (Interactive Troubleshooting & Repairs). La cantidad de La cámara funciona correctamente.
No desmonte este producto; ninguna pieza en su interior puede ser reparada por el usuario. Solicite ayuda a técnicos cualificados. Los adaptadores de CA y cargadores de pila KODAK se han diseñado sólo para utilizarse en interiores. El uso de mandos, ajustes o procedimientos diferentes a los indicados en este documento podrían causar descargas eléctricas o peligros...
Página 24
Si Kodak no pudiera reparar o reemplazar un Producto, reembolsará, a su propia discreción, el precio de compra pagado por éste, siempre y cuando se devuelva a Kodak junto con un comprobante donde se indique el precio de compra pagado. La reparación, el reemplazo o el reembolso serán los únicos recursos dispuestos en virtud de esta garantía.
Página 25
Los términos y condiciones de la presente garantía serán diferentes fuera de los Estados Unidos y Canadá. A menos que al usuario se le otorgue por escrito una garantía específica de Kodak por parte de una empresa Kodak, la compañía sólo será responsable por garantías o responsabilidades mínimas exigidas por ley, aunque el defecto, daño o pérdida se deba a negligencia u otros.
No se puede desechar en basureros municipales. Si necesita más información, comuníquese con un distribuidor local, con un centro de recolección o visite el sitio www.kodak.com/go/recycle. Peso del producto: 220 g (7,8 onzas) Clase B del VCCI para ITE www.kodak.com/go/easysharecenter...
Página 27
Apéndice Norma C-Tick de Australia N137 Clase B de Corea para ITE China: Restricciones para sustancias peligrosas www.kodak.com/go/zd15support...