Kodak EasyShare Z7590 Guia Del Usuario
Kodak EasyShare Z7590 Guia Del Usuario

Kodak EasyShare Z7590 Guia Del Usuario

Cámara digital con zoom
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Cámara digital con zoom
Z7590 Kodak EasyShare
FPO
Guía del usuario
www.kodak.com
Para ver los cursos interactivos, vaya a
www.kodak.com/go/howto
Para ayuda con la cámara, visite
www.kodak.com/go/z7590support

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kodak EasyShare Z7590

  • Página 1 Cámara digital con zoom Z7590 Kodak EasyShare Guía del usuario www.kodak.com Para ver los cursos interactivos, vaya a www.kodak.com/go/howto Para ayuda con la cámara, visite www.kodak.com/go/z7590support...
  • Página 2 © Eastman Kodak Company, 2005 Todas las imágenes que aparecen en las pantallas han sido simuladas. Kodak e EasyShare son marcas registradas de Eastman Kodak Company. Schneider-Kreuznach, Xenar y Variogon son marcas registradas de Jos. Schneider Optische Werke GmbH utilizadas bajo licencia por Eastman Kodak Company.
  • Página 3: Funciones De La Cámara

    Funciones de la cámara Vista superior/frontal Rueda Flash abatible Disparador Luz del disparador automático/vídeo Micrófono Objetivo www.kodak.com/go/support...
  • Página 4: Vistas Laterales

    Ranura para tarjeta SD/MMC Puerto USB/entrada de CC/tapa para salida de audio/vídeo Sintonizador de ajuste dióptrico Puerto USB Conector del flash externo Entrada de CC (5 voltios) Tapa del conector de flash externo Salida de audio/vídeo (para ver en un televisor) www.kodak.com/go/support...
  • Página 5: Vista Posterior

    12 Botón Menu (Menú) Zoom (Gran angular/ Teleobjetivo) 13 Botón Delete (Borrar) Anilla para la correa para colgar 14 La luz alrededor del botón OK al cuello Botón de estado 15 Pantalla LCD (pantalla de cristal líquido) Botón Share (Compartir) www.kodak.com/go/support...
  • Página 6: Vistas Superior E Inferior

    EasyShare últimas imágenes en ráfaga Primer plano /Paisaje 10 Tapa del conector Botón del flash 11 Indicador de la base para cámara o base de impresión EasyShare Flash abatible Selector para abrir/activar el flash Disparador www.kodak.com/go/support...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Cambio de los modos de captura..............33 Uso del menú de configuración para personalizar los ajustes de la cámara ... 39 Cómo incluirse en una fotografía o vídeo............. 42 Selección de imágenes para álbumes............43 Sugerencias para obtener mejores resultados..........44 www.kodak.com/go/support...
  • Página 8 6 Transferencia e impresión de fotografías ..........67 Transferencia de fotografías y vídeos con el cable USB ......... 67 Cómo imprimir desde la base de impresión Kodak EasyShare o del ordenador..............68 Impresión desde una tarjeta SD/MMC............68 Solicitud de impresiones en línea ..............69 Impresión directa con una impresora compatible con PictBridge ....
  • Página 9 Especificaciones de la cámara..............83 Capacidades de almacenamiento..............87 Funciones de ahorro de energía..............89 Accesorios ....................90 Actualización del software y del firmware ............ 91 Mantenimiento y cuidado................91 Garantía ..................... 92 Conformidad con normativas vigentes ............95 www.kodak.com/go/support...
  • Página 10 www.kodak.com/go/support...
  • Página 11: Contenido

    Procedimientos iniciales Instale primero el software IMPORTANTE: instale el software desde el CD del software Kodak EasyShare antes de conectar la cámara (o la base) al ordenador. Si no lo hace, puede que el software no se instale correctamente. Consulte la guía ¡Comience aquí! o Instale el software en la página...
  • Página 12: Instalación De La Pila

    Duración de la pila (número aproximado de fotografías) Recomendamos utilizar solamente pilas recargables de ion-litio Kodak EasyShare. No todas las pilas de ion-litio de 3,7 voltios de otros fabricantes son compatibles con la cámara. La garantía no cubre los daños causados por accesorios no autorizados.
  • Página 13: Cómo Alargar La Duración De La Pila

    Procedimientos iniciales Pila opcional: puede utilizar una pila recargable de ion-litio Kodak EasyShare de 1050 mAh, si bien es de menor potencia. Cuando esté cargada completamente, podrá tomar aproximadamente un 30% menos de fotografías que con la pila de 1700 mAh incluida con la cámara.
  • Página 14: Seguridad Y Manejo De Las Pilas

    Para solicitar más información sobre aspectos relacionados con la salud, llame a un representante del departamento de servicio al cliente de Kodak. ■ Deseche las pilas siguiendo las normas locales y nacionales vigentes.
  • Página 15: Cómo Encender Y Apagar La Cámara

    4 Mueva las flechas del joystick para seleccionar un idioma: inglés, alemán, español, francés, italiano, portugués, chino, coreano o japonés. 5 Cuando haya terminado, pulse el botón OK (Aceptar). 6 Pulse el botón Menu (Menú) para salir del menú. www.kodak.com/go/support...
  • Página 16: Establecimiento De La Fecha Y La Hora

    5 Cuando haya terminado, pulse el botón OK (Aceptar). 6 Pulse el botón Menu (Menú) para salir del menú. NOTA: dependiendo del sistema operativo del ordenador, el software Kodak EasyShare puede actualizar automáticamente el reloj de la cámara cuando la conecte. Consulte la Ayuda del software EasyShare para obtener más información.
  • Página 17: Cambio De La Pantalla: Visor Electrónico O Pantalla Lcd

    Uso del sintonizador de ajuste dióptrico Puede ajustar la nitidez del visor electrónico a su vista. ■ Mire a través del visor. Sintonizador de ajuste dióptrico Visor electrónico ■ Gire el sintonizador de ajuste dióptrico hasta que la imagen del visor aparezca nítida. www.kodak.com/go/support...
  • Página 18: Comprobación Del Estado De La Cámara Y De Las Fotografías

    Póngase en contacto con un distribuidor de productos Kodak o visite www.kodak.com/global/en/digital/accessories. NOTA: recomendamos el uso de tarjetas SD o MMC Kodak. Puede usar tarjetas SD de otras marcas siempre y cuando lleven el logotipo SD (el logotipo de SD es una marca registrada de "SD Card Association").
  • Página 19 4 Cierre la tapa. Para sacar la tarjeta, apague la cámara. Empuje la tarjeta hacia adentro y suéltela. Cuando la tarjeta haya salido parcialmente, retírela. Consulte la página 87 donde encontrará información acerca de las capacidades de almacenamiento. www.kodak.com/go/support...
  • Página 20: Cómo Tomar Fotografías Y Grabar Vídeos

    4 Pulse el disparador hasta la mitad para establecer la exposición y el enfoque automático. Aparece el indicador de enfoque y exposición automáticos. Si falla el enfoque o la exposición, vuelva a encuadrar la toma e inténtelo de nuevo. 5 Pulse el disparador completamente para tomar la fotografía. www.kodak.com/go/support...
  • Página 21: Uso De Las Marcas De Encuadre De Enfoque Automático

    Cuando las marcas de encuadre cambien de color azul a verde, significa que el objeto se ha enfocado. Mientras mantiene pulsado el disparador hasta la mitad: Enfoque centrado Marcas de encuadre Enfoque ancho centrado Enfoque a un lado Enfoque centrado y a un lado Enfoque a izquierda y derecha www.kodak.com/go/support...
  • Página 22 NOTA: El histograma muestra la distribución del brillo. Si el máximo se encuentra a la derecha del gráfico, significa que hay mucha luz, y si aparece a la izquierda, significa que la imagen está muy oscura. La exposición óptima se logra cuando el nivel máximo aparece al medio del histograma. www.kodak.com/go/support...
  • Página 23: Modos De Captura: Disparador Pulsado Hasta La Mitad

    4 Para eliminar el ruido de la cámara durante la grabación, desactive la función Enfoque automático continuo (consulte la página 37). 5 Utilice el visor o la pantalla LCD para encuadrar el objeto. (Pulse el botón EVF/LCD (visor electrónico/pantalla LCD) para cambiar de un tipo de pantalla a otro. Consulte la página www.kodak.com/go/support...
  • Página 24: Vista Rápida: Revisión De Vídeos O Fotografías Recién Tomadas

    Consulte la página Delete (Borrar) Borrar: pulse el botón Delete (Borrar) mientras la ■ Share (Compartir) OK (Aceptar) fotografía o el vídeo y estén en pantalla. www.kodak.com/go/support...
  • Página 25: Uso Del Zoom Óptico

    3 Pulse el disparador hasta la mitad y Alcance del zoom manténgalo pulsado para establecer la digital exposición y el enfoque y, a continuación, púlselo Alcance del zoom completamente para tomar la fotografía. (Al óptico grabar vídeos, pulse y suelte el disparador.) www.kodak.com/go/support...
  • Página 26: Uso Del Zoom Digital Avanzado

    1,0 MP. Para copias aceptables de 10 cm x 15 cm (4 pulg. x 6 pulg.), asegúrese de que la barra permanezca de color azul. www.kodak.com/go/support...
  • Página 27: Modos De Captura

    Nota: el ajuste del diafragma se puede ver afectado al utilizar el zoom óptico. Pulse la rueda para seleccionar la opción que desee. (Consulte Modos P, A, S, M y personalizado (C) en la página 23.) Pulse el botón Menu (Menú) para cambiar otros ajustes. www.kodak.com/go/support...
  • Página 28 (C) en la página 23.) Pulse el botón Menu (Menú) para seleccionar un modo de captura. (Consulte Exposición personalizada en la página 33.) Pulse el botón Menu (Menú) para cambiar otros ajustes. Vídeo Grabar vídeos con sonido. Consulte la página www.kodak.com/go/support...
  • Página 29 Utilice el Teleobjetivo para difuminar el fondo. Los ajustes ya configurados en la cámara son: f/2,8-f/3,7, Medición de la exposición - Multimodo, Zona de enfoque - Varias zonas, ISO 100. www.kodak.com/go/support...
  • Página 30: Modos De Escena

    Enfoque - Infinito, nocturno noche. El flash no se dispara. Balance de blancos - Luz natural, Coloque la cámara en una Medición de la exposición - superficie plana y estable o Compensación en el centro, ISO 100 utilice un trípode. www.kodak.com/go/support...
  • Página 31 Ocasiones tranquilas, como f/2,8-f/3,7, sin sonidos, sin flash, por ejemplo, en un museo, Medición de la exposición - una boda o una conferencia. Multimodo, Zona de enfoque - Varias El flash y el sonido están zonas, ISO 100 desactivados. www.kodak.com/go/support...
  • Página 32 - Multimodo, Zona de enfoque - Varias zonas, ISO 140 Contraluz Objetos colocados a f/2,8-f/3,7, Medición de la exposición contraluz (cuando la luz se - Multimodo, Zona de enfoque - encuentra detrás del objeto Varias zonas, Flash - De relleno, ISO enfocado). www.kodak.com/go/support...
  • Página 33: Modos P, A, S, M Y Personalizado (C)

    Los valores más altos y más bajos pueden verse afectados al usar el zoom óptico. Velocidad del obturador—controla cuánto tiempo el obturador permanecerá abierto. El icono de la mano temblorosa le advierte de velocidades de obturación menores. (En este caso, utilice un trípode.) www.kodak.com/go/support...
  • Página 34 (Menú) para ajustar los demás parámetros. Rueda: • Girar para mover el cursor o cambiar la configuración. • Pulsar para abrir o guardar los ajustes. Blanco—seleccionable Gris—no seleccionable Modos P, A, S, M o C Amarillo—cambiar valor Rojo—fuera de alcance www.kodak.com/go/support...
  • Página 35: Uso Del Flash Abatible

    NOTA: la unidad de flash debe estar abierta para poder usar y cambiar el tipo de flash. Aparece la advertencia Activar el flash en el visor electrónico o la pantalla LCD si debe abrir la unidad de flash. www.kodak.com/go/support...
  • Página 36: Cambio Del Tipo De Flash

    Cada vez que toma una fotografía, independientemente de la iluminación. Utilícelo cuando el objeto esté sombreado o a contraluz. Cuando hay poca luz, no mueva la cámara o utilice un trípode. Consulte la sección Sugerencias para obtener mejores resultados en la página www.kodak.com/go/support...
  • Página 37: Tipos De Flash En Cada Modo De Captura

    P, A, S, M o C Automático* Automático, Apagado, De relleno, P, A, S, M, C Ojos rojos Modos de escena Primer plano Apagado Automático, Apagado, De relleno Paisaje Apagado Apagado Retrato nocturno Ojos rojos* Automático, Apagado, De relleno, Ojos rojos www.kodak.com/go/support...
  • Página 38 Apagado Automático, Apagado, De relleno Museo Apagado Apagado Autorretrato Ojos rojos* Automático, Apagado, De relleno, Ojos rojos Fiestas Ojos rojos* Automático, Apagado, De relleno, Ojos rojos Niños Automático* Automático, Apagado, De relleno, Ojos rojos Contraluz De relleno De relleno www.kodak.com/go/support...
  • Página 39: Uso De Una Unidad De Flash Externo

    El flash se adapta a la velocidad del obturador seleccionada. Consulte la Guía del usuario de la unidad de flash externo para obtener más detalles. Tapa del conector del flash externo NOTA: el conector admite todos los cables de flash externo de un máximo de 500 voltios. www.kodak.com/go/support...
  • Página 40: Toma De Fotografías Con La Opción De Primeros Planos O Paisaje

    Utilice el ajuste Paisaje para conseguir la máxima nitidez posible en imágenes alejadas. Al utilizar esta función, la cámara emplea el enfoque automático infinito. Las marcas de encuadre de enfoque automático (página 11) no están disponibles en el modo Paisaje. www.kodak.com/go/support...
  • Página 41: Uso De La Función De Sucesión De Exposiciones

    En los modos P, A y S puede usar la opción Compensación de la exposición junto con una sucesión de exposiciones. Si la compensación de Y el intervalo de sucesión La exposición será la exposición es de exposiciones es –0,3, 0,0, +0,3 el valor predeterminado +1,0 +0,7, +1,0, +1,3 +/- 0,3 –1,0 –1,3, –1,0, –0,7 www.kodak.com/go/support...
  • Página 42: Uso De La Función Ráfaga

    La cámara dejará de tomar fotografías cuando suelte el disparador, cuando ya se hayan tomado las fotografías, o cuando no haya más espacio de almacenamiento. NOTA: las imágenes no aparecen en el visor electrónico o la pantalla LCD al usar la función Ráfaga. www.kodak.com/go/support...
  • Página 43: Cambio De Los Modos De Captura

    Sólo disponible en el modo C (Exposición que lo modifique. personalizada). Disparador automático Activado Para activar o desactivar el Desactivado (predeterminado) disparador automático. Este ajuste se mantiene activo hasta que tome una fotografía, mueva el sintonizador de modo, o apague la cámara. www.kodak.com/go/support...
  • Página 44 Para seleccionar un tipo de Fina compresión. NOTA: la opción Fina crea archivos de mayor tamaño. Este ajuste permanece activo hasta que lo modifique. La opción seleccionada aparece en el área de estado como “S” (Estándar) o “F” (Fina). www.kodak.com/go/support...
  • Página 45 P, A, S, M, C: estos ajustes se exposiciones en la página mantienen activos hasta que los cambie o tome una fotografía. Automático, Escena: estos ajustes se mantienen activos hasta que gire el sintonizador de modo o apague la cámara. www.kodak.com/go/support...
  • Página 46 Visualización directa si se Zona seleccionable —mueve las barras de seleccionó Centrado o Zona encuadre al centro, a la izquierda o a la derecha. seleccionable. No disponible en los modos Automático, Escena ni Vídeo. www.kodak.com/go/support...
  • Página 47 NOTA: el software EasyShare también le permite cambiar el color de la fotografía a blanco y negro o a sepia; sin embargo, las fotografías en blanco y negro o sepia no se pueden cambiar a color. No disponible para vídeos. www.kodak.com/go/support...
  • Página 48 Elija una duración de 5, 15 o predeterminada de los vídeos 30 segundos. (muy útil al grabar vídeos con el disparador automático). Menú Configurar Consulte Uso del menú de configuración para personalizar los ajustes de la cámara. Para seleccionar otros ajustes. www.kodak.com/go/support...
  • Página 49: Uso Del Menú De Configuración Para Personalizar Los Ajustes De La Cámara

    óptico y el digital. Para seleccionar cómo utilizará el zoom digital. Pausa (predeterminado)—después de aplicar los 10 aumentos posibles con el zoom óptico, suelte y vuelva a pulsar el botón del zoom para activar el zoom digital. Ninguno—se desactiva el zoom digital. www.kodak.com/go/support...
  • Página 50 Para seleccionar el ajuste regional que le permita conectar la cámara a PAL—se utiliza en Europa y China. un televisor u otro dispositivo externo. Sensor de orientación Activado (predeterminado) Para que la imagen aparezca en la Desactivado orientación correcta. www.kodak.com/go/support...
  • Página 51 álbumes y la lista de saca la tarjeta durante el favoritos. formateo, puede dañarla. Acerca de Para ver información sobre el modelo de la cámara y del firmware. Para ver información sobre la cámara. www.kodak.com/go/support...
  • Página 52: Cómo Incluirse En Una Fotografía O Vídeo

    NOTA: la duración predeterminada para el vídeo es Continuo. El vídeo se detendrá si pulsa el disparador o cuando no haya más espacio para almacenar la grabación. Para cambiar la duración, consulte la página 38. Para apagar el sonido del disparador automático, consulte la página www.kodak.com/go/support...
  • Página 53: Selección De Imágenes Para Álbumes

    álbumes. Primer paso: en el ordenador Utilice el software Kodak EasyShare incluido con la cámara (consulte la página para crear nombres de álbumes en el ordenador. (Para descargar la versión más reciente del software EasyShare, visite www.kodak.com/go/z7590downloads.) A...
  • Página 54: Tercer Paso: Transferencia Al Ordenador

    Cuando transfiera las fotografías y vídeos seleccionados al ordenador (consulte la página 67), el software Kodak EasyShare se abrirá y clasificará las fotografías y vídeos en la carpeta del álbum correspondiente. Consulte la Ayuda del software Kodak EasyShare si desea obtener más información al respecto.
  • Página 55: Compensación De La Exposición

    Si hay demasiada luz, utilice un valor menor, y si hay poca luz, use un valor mayor. Use la ruede para ajustar esta función (consulte la página 24). Compensación de la exposición www.kodak.com/go/support...
  • Página 56: Diafragma Y Velocidad Del Obturador (Modo Manual)

    En este caso utilice una abertura relativa menor, como f/2,8. Gran angular, f/2,8 Zoom de 10 aumentos, f/3,6 NOTA: algunas velocidades de obturador no aparecen listadas. www.kodak.com/go/support...
  • Página 57: Flash De Relleno

    Gire la rueda para utilizar la función Compensación de la exposición o Compensación del flash cuando sea necesario (consulte la página 23). Flash de relleno encendido Flash de relleno apagado Imágenes tomadas con el modo Retrato www.kodak.com/go/support...
  • Página 58: Acercamientos Con El Modo Primer Plano

    Primer plano en gran angular a 12,7 cm (5 pulg.) Primer plano en teleobjetivo a 76,2 cm (30 pulg.) Imágenes tomadas a f/5,1/500 segundos www.kodak.com/go/support...
  • Página 59: Revisión De Fotografías Y Vídeos

    Pulse el botón Review (Revisar) para ver y trabajar con fotografías y vídeos. Para ahorrar energía de la pila, utilice la base para cámara o la base de impresión Kodak EasyShare, o un adaptador de CA de 5 voltios Kodak. (Visite www.kodak.com/go/z7590accessories.)
  • Página 60: Comprobación Del Estado De La Cámara En El Modo Revisión

    Pulse las flechas del joystick para ver la fila anterior o posterior de miniaturas. Pulse las flechas del joystick para desplazarse por las miniaturas de una en una. Pulse el botón OK (Aceptar) para ver solamente la fotografía seleccionada. www.kodak.com/go/support...
  • Página 61: Reproducción De Un Vídeo

    OK (Aceptar): borra la fotografía o vídeo mostrado. FOTOGRAFÍA o VÍDEO— sale de la pantalla de eliminación. SALIR— borra todas las fotografías y vídeos de la ubicación de almacenamiento TODO— seleccionada. www.kodak.com/go/support...
  • Página 62: Ampliación De Fotografías

    En el modo Revisión, pulse el botón Menu (Menú) para acceder a ajustes opcionales. Álbum (página Copiar (página Proteger (página Varias copias (página Almacenamiento de la Información sobre la fotografía o imagen (página vídeo (página Proyección (página Menú Configurar (página www.kodak.com/go/support...
  • Página 63: Cómo Proteger Las Fotografías Y Vídeos Para Que No Se Borren

    (incluso los protegidos). (Al formatear la memoria interna también borrará direcciones de correo electrónico, nombres de álbumes y la lista de favoritos. Para recuperar estos datos, consulte la Ayuda del software Kodak EasyShare.) Ver información sobre la fotografía o el vídeo 1 Pulse el botón Review (Revisar).
  • Página 64: Selección De Fotografías Y Vídeos Para Álbumes

    Utilice la función Álbum durante la revisión para seleccionar las fotografías y vídeos de la cámara y así añadirlos a los álbumes. Primer paso: en el ordenador Utilice el software Kodak EasyShare incluido con la cámara (consulte la página para crear nombres de álbumes en el ordenador. (Para descargar la versión más reciente del software EasyShare, visite www.kodak.com/go/z7590downloads.) A...
  • Página 65: Proyección De Diapositivas

    Cuando transfiera las fotografías y vídeos seleccionados al ordenador (consulte la página 67), el software Kodak EasyShare se abrirá y clasificará las fotografías y vídeos en la carpeta del álbum correspondiente. Consulte la Ayuda del software Kodak EasyShare para obtener más información.
  • Página 66: Repetición Continua De Una Proyección De Diapositivas

    (amarillo) y de entrada de audio (blanco) del televisor. Consulte la guía del usuario del televisor para ver más información. 2 Revise las fotografías y vídeos en la pantalla del televisor. www.kodak.com/go/support...
  • Página 67: Copia De Fotografías Y Vídeos

    51). Las selecciones aplicadas a fotografías y vídeos para impresión, correo electrónico e incorporación a la lista de favoritos no se copian. Los ajustes de protección tampoco se copian. Para proteger una fotografía o un vídeo, consulte la página www.kodak.com/go/support...
  • Página 68: Instalación Del Software

    Si no lo hace, es posible que el software no se instale correctamente. 1 Cierre todas las aplicaciones de software que estén abiertas en el ordenador (incluido el programa antivirus). 2 Inserte el CD del software Kodak EasyShare en la unidad de CD-ROM. www.kodak.com/go/support...
  • Página 69 5 Reinicie el ordenador. Vuelva a activar el antivirus en caso de haberlo desactivado. Consulte el manual del antivirus para obtener más información. Para obtener información sobre las aplicaciones de software incluidas en el CD del software Kodak EasyShare, haga clic en el botón Ayuda del software Kodak EasyShare. www.kodak.com/go/support...
  • Página 70: Cómo Compartir Fotografías Y Vídeos

    (Si una fotografía o vídeo seleccionado se copia con el software EasyShare, se copiará la selección para compartirlo.) En una serie de imágenes en ráfaga, sólo se selecciona la última fotografía durante la Vista rápida. www.kodak.com/go/support...
  • Página 71: Cuándo Puedo Seleccionar Mis Fotografías Y Vídeos

    * Para seleccionar todas las fotografías guardadas en la tarjeta o en la memoria interna, resalte Imprimir todo, pulse el botón OK (Aceptar) e indique el número de copias de la forma descrita. La opción Imprimir todo no está disponible en Vista rápida. www.kodak.com/go/support...
  • Página 72: Impresión De Fotografías Seleccionadas

    Primer paso: en el ordenador Utilice el software Kodak EasyShare incluido con la cámara para crear una agenda de direcciones de correo electrónico en el ordenador. (Para descargar la versión más reciente del software EasyShare, visite www.kodak.com/go/z7590downloads.) A continuación, podrá...
  • Página 73: Segundo Paso: Selección De Fotografías Y Vídeos En La Cámara

    Cuando transfiera las fotografías y los vídeos seleccionados al ordenador (consulte la página 67), se abrirá la pantalla de correo electrónico para que pueda enviarlos a las direcciones especificadas. Consulte la Ayuda del software Kodak EasyShare si desea obtener más información al respecto. www.kodak.com/go/support...
  • Página 74: Selección De Fotografías Como Favoritas

    Favoritos y pulse el botón OK (Aceptar). Aparece el icono de Favoritos en el área de estado. Para retirar la selección, vuelva a pulsar el botón OK (Aceptar). Pulse el botón Share (Compartir) para salir del menú. www.kodak.com/go/support...
  • Página 75: Ajustes Opcionales

    NOTA: la cámara puede almacenar un número limitado de imágenes en la lista de favoritos. Utilice la función Favoritas del software EasyShare para adaptar el tamaño de la sección Favoritos de la cámara. Para obtener más información, haga clic en el botón Ayuda del software Kodak EasyShare. Ajustes opcionales En el modo Favoritos, pulse el botón Menu (Menú) para acceder a ajustes opcionales.
  • Página 76: Eliminación De La Lista De Favoritos De La Cámara

    4 Pulse el botón Menu (Menú) para salir del menú. Cómo evitar que se transfieran fotografías favoritas a la cámara 1 Abra el software Kodak EasyShare. Haga clic en la ficha Mi colección. 2 Vaya a la vista Álbumes. 3 Seleccione el álbum de favoritos de la cámara.
  • Página 77: Transferencia E Impresión De Fotografías

    Transferencia e impresión de fotografías CUIDADO: Instale el software Kodak EasyShare antes de conectar la cámara o la base opcional al ordenador. Si no lo hace, es posible que el software no se instale correctamente. Transferencia de fotografías y vídeos con el cable 1 Apague la cámara.
  • Página 78: También Disponibles Para La Transferencia

    Base para cámara Kodak EasyShare, base de impresión Kodak EasyShare ■ ■ Lector de tarjetas múltiples Kodak, lector-grabador de tarjetas Kodak multimedia Adquiera éstos y otros accesorios en un distribuidor de productos Kodak o en www.kodak.com/go/z7590accessories. Cómo imprimir desde la base de impresión Kodak EasyShare o del ordenador Ordenador—haga clic en el botón Ayuda del software Kodak EasyShare para buscar...
  • Página 79: Solicitud De Impresiones En Línea

    Solicitud de impresiones en línea El servicio de impresión Kodak EasyShare (proporcionado por Ofoto, www.ofoto.com) es uno de los múltiples servicios de impresión en línea que ofrece el software Kodak EasyShare. Este servicio le facilitará: La carga de sus fotografías.
  • Página 80: Cómo Desconectar La Cámara De La Impresora

    Favoritos, se mostrará la imagen seleccionada como favorita. Cómo desconectar la cámara de la impresora 1 Apague la cámara y la impresora. 2 Desconecte el cable USB de la cámara y de la impresora. www.kodak.com/go/support...
  • Página 81: Bases Compatibles Con La Cámara

    Pieza de cámara y bases de impresión de enganche la serie 3 específica para cámara Base Adquiera bases para cámara, bases de impresión y otros accesorios en un distribuidor de productos Kodak o en www.kodak.com/go/z7590accessories. www.kodak.com/go/support...
  • Página 82: Solución De Problemas

    Solución de problemas Cuando tenga dudas sobre cómo utilizar la cámara, empiece aquí. Encontrará información técnica adicional en el archivo Léame del CD del software Kodak EasyShare. Para recibir actualizaciones sobre cómo solucionar problemas, consulte www.kodak.com/go/z7590support. Problemas de la cámara Si...
  • Página 83 Cambie la ubicación de almacenamiento a memoria interna (página 38). ■ La pila dura poco. Limpie los contactos con un paño limpio y seco (página antes de insertar la pila en la cámara. ■ Coloque una pila cargada (página www.kodak.com/go/support...
  • Página 84 81). ■ La cámara no reconoce la La tarjeta puede estar defectuosa. Formatee la tarjeta en la cámara (consulte la página tarjeta de memoria o bien se bloquea al instalar la ■ Utilice otra tarjeta de memoria. tarjeta. www.kodak.com/go/support...
  • Página 85: Problemas Con El Ordenador O La Conexión

    Asegúrese de que el software EasyShare esté instalado (página 58). ■ Las fotografías no se Haga clic en el botón Ayuda del software Kodak EasyShare. transfieren al ordenador. ■ La proyección de Configure el ajuste de salida de vídeo de la cámara (NTSC o PAL, página...
  • Página 86: Problemas Con La Calidad De La Imagen

    Cuando el indicador de enfoque automático/exposición automática se encienda de color verde, pulse el disparador completamente para tomar la fotografía. ■ Utilice el modo P para ajustar la compensación del flash y de la exposición (página 24). www.kodak.com/go/support...
  • Página 87 Asegúrese de que la cámara no esté en el modo Primer plano si está a más de 50 cm (21 pulg.) del objeto. ■ Utilice un trípode o coloque la cámara sobre una superficie plana y estable, especialmente si utiliza un valor de zoom alto o hay poca luz. www.kodak.com/go/support...
  • Página 88: Estado De La Luz Alrededor Del Botón Ok (Aceptar)

    La pila está baja o descargada. Recargue la pila (página OK (Aceptar) parpadeade ■ La temperatura interna de la cámara es demasiado alta. Deje color ámbar. la cámara apagada durante varios minutos y vuelva a encenderla. Si el problema persiste, solicite ayuda (página 81). www.kodak.com/go/support...
  • Página 89: Problemas En La Impresión Directa (Pictbridge)

    ¿Todavía tiene problemas? Visite www.kodak.com/go/z7590support, o consulte el capítulo 8, Cómo obtener ayuda. Si tiene problemas con la impresión directa, comuníquese con el fabricante de la impresora.
  • Página 90: Cómo Obtener Ayuda

    Otros Ayuda para otras cámaras, software, www.kodak.com/go/support accesorios, etc. Información sobre las bases de impresión www.kodak.com/go/printerdocks Kodak EasyShare Información sobre productos Kodak www.kodak.com/go/inkjet Inkjet Optimización de la impresora para www.kodak.com/go/onetouch obtener colores más nítidos y reales Registro de la cámara www.kodak.com/go/register...
  • Página 91: Asistencia Telefónica Al Cliente

    ■ Modelo del ordenador y sistema ■ Número de serie de la cámara operativo ■ Versión del software Kodak ■ Tipo de procesador y velocidad (MHz) EasyShare Cantidad de memoria (MB) y espacio Mensaje de error exacto ■...
  • Página 92 Cómo obtener ayuda Grecia 00800 441 25605 Fuera de EE.UU. 585 726 7260 Hong Kong 800 901 514 Línea internacional no +44 131 458 6714 gratuita India 91 22 617 5823 Fax internacional no +44 131 458 6962 gratuito Visite: http://www.kodak.com/US/en/digital/contacts/DAIInternationalContacts.shtml www.kodak.com/go/support...
  • Página 93: Apéndice

    Apéndice Especificaciones de la cámara Para ver más especificaciones, visite www.kodak.com/go/z7590support. Cámara digital con zoom Z7590 Kodak EasyShare CCD (dispositivo incorporado de carga) CCD de 1 cm (1/2,5 pulg.), relación de aspecto 4:3 Tamaño de la imagen 2.576 x 1.932 (5,0 M) píxeles 2.576 x 1.716 (4,4 M) píxeles...
  • Página 94 Apéndice Cámara digital con zoom Z7590 Kodak EasyShare Sistema de enfoque Sensor pasivo externo híbrido de enfoque automático; Varias zonas, Centrado y Zona seleccionable. Enfoque automático continuo en modos de vídeo y previsualización. Distancia: Gran angular estándar: 0,6 m (2 pies) a infinito Teleobjetivo estándar: 2 m (6,6 pies) a infinito...
  • Página 95 Apéndice Cámara digital con zoom Z7590 Kodak EasyShare Modo de exposición Exposición automática programada: Automático, P, A, S, M, C, y Escena. Exposición automática en Prioridad de diafragma: f/2,8-f/8 en gran angular Exposición automática en Prioridad de obturador: 16-1/1.000 seg. en gran angular Exposición manual total (reducción de distorsión: sustracción de...
  • Página 96 Sí Salida de vídeo NTSC o PAL Energía Pila recargable de ion-litio Kodak EasyShare (KLIC-5001), adaptador de CA de 5 voltios (opcional) Comunicación con el ordenador USB, a través de: cable USB, base para cámara o base de impresión EasyShare...
  • Página 97: Capacidades De Almacenamiento

    Apéndice Cámara digital con zoom Z7590 Kodak EasyShare Idiomas inglés/alemán/español/francés/italiano/portugués/chino/coreano/japonés Otras funciones Disparador automático 10 segundos Aviso sonoro Encendido, obturador, disparador automático, error, sonidos Balance de blancos Automático, Luz natural, Tungsteno, Fluorescente, Sombras Modo de descanso Sí; 8 minutos automático...
  • Página 98: Capacidad De Almacenamiento Para Fotografías: Compresión Estándar

    3,1 MP 1,8 MP Tarjeta SD/MMC de 16 MB Memoria interna de 32 MB Tarjeta SD/MMC de 32 MB Tarjeta SD/MMC de 64 MB Tarjeta SD/MMC de 128 MB Tarjeta SD/MMC de 256 MB Tarjeta SD/MMC de 512 MB www.kodak.com/go/support...
  • Página 99: Capacidad De Almacenamiento Para Vídeos

    Actividad de la Para volver a encenderla durante cámara 1 minuto El visor electrónico o la Pulse el botón OK (Aceptar). pantalla LCD se apaga. 8 minutos La cámara se apaga de Pulse cualquier botón, o inserte/saque forma automática. una tarjeta. www.kodak.com/go/support...
  • Página 100: Accesorios

    Enchufe la cámara mientras esté descargando o viendo imágenes. Estuche para cámaras Elegante y resistente para cámaras digitales Kodak de la serie digitales Kodak EasyShare. de rendimiento Pila recargable de ion-litio Gran capacidad y se puede recargar Kodak EasyShare de hasta 300 veces;...
  • Página 101: Actualización Del Software Y Del Firmware

    Actualización del software y del firmware Descargue las versiones más recientes del software incluido en el CD del software Kodak EasyShare y del firmware de la cámara (software que se ejecuta en la cámara). Vaya a www.kodak.com/go/z7590downloads. Mantenimiento y cuidado ■...
  • Página 102: Garantía

    Apéndice Garantía Garantía limitada Kodak garantiza que los accesorios y cámaras digitales Kodak (sin incluir las pilas) funcionarán correctamente y no presentarán defectos en sus materiales y fabricación durante un año a contar de la fecha de compra del producto.
  • Página 103: Limitaciones

    BIEN EN EL CASO DE QUEJAS PRESENTADAS CON POSTERIORIDAD A LA FECHA CUBIERTA POR ESTA GARANTÍA. Por la presente, Kodak no garantiza de ninguna otra forma este producto, sea de manera expresa o implícita. En el caso de que la exclusión para garantías implícitas no tenga validez de conformidad con las leyes vigentes, la duración de dicha garantía...
  • Página 104: Derechos Del Usuario

    Estados Unidos y Canadá. A menos que al usuario se le otorgue por escrito una garantía específica de Kodak por parte de una empresa o filial de Kodak, la empresa sólo será responsable por garantías o responsabilidades mínimas exigidas por ley, aunque el defecto, daño o pérdida se deba a negligencia u otros.
  • Página 105: Conformidad Con Normativas Vigentes

    Conformidad con la normativa de la FCC (Federal Communications Commission) y asesoramiento Cámara digital con zoom Z7590 Kodak EasyShare Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales Clase B, según la sección 15 de las normas de la FCC.
  • Página 106: Declaración Del Departamento De Comunicaciones De Canadá (Doc)

    Instale y utilice este equipo de acuerdo con el manual de instrucciones. MPEG-4 Se prohibe el uso de este producto de cualquier forma que se ajuste al estándar visual MPEG-4, salvo que se utilice en actividades privadas y no comerciales. www.kodak.com/go/support...
  • Página 107 11 Botón OK (Aceptar), iii autorretrato, 22 botón paisaje, iv ayuda botón para cambiar entre visor enlaces Web, 80 electrónico y pantalla LCD, iii solución de problemas, 72 botón para primera/última imagen en ráfaga, iv botón primer plano, iv www.kodak.com/go/support...
  • Página 108 PASM, 23 idioma, 41 disparador, i, iv intervalo de sucesión de retraso del disparador exposiciones, 35 automático, 42 medición de la exposición, 36 disparador automático, 33 modo de captura de fotografías, 17 fotografías/vídeos, 42 modo de color, 37 www.kodak.com/go/support...
  • Página 109 68 flash externo, 29 fotografías seleccionadas, 68 flor, 21 optimizar impresora, 80 formatear, 41 PictBridge, 69 fotografías solicitar en línea, 69 ampliar, 52 indicador de la base para cámara/base borrar, 51 de impresión EasyShare, iv www.kodak.com/go/support...
  • Página 110 36 retrato nocturno, 20 memoria texto, 21 insertar una tarjeta, 8 museo, 21 memoria interna capacidad de almacenamiento, 87 menu (menú), botón, iii nieve, 21 micrófono, i niños, 22 modo de color, 37 nitidez, 38 www.kodak.com/go/support...
  • Página 111 17 salida de audio y vídeo, 56 prioridad de obturador, 18 salida de audio/vídeo (para ver en un programa, 17 televisor) proteger fotografías, vídeos, 53 ubicación de la conexión, ii www.kodak.com/go/support...
  • Página 112 (compartir), botón, iii, 60 externo, ii sincronización con cortina trasera, 27 URL, sitios Web de Kodak, 80 sintonizador de modo, iii, 17 USB (bus serie universal) sitios Web de Kodak, 80 transferir fotografías, 67 software ubicación de la conexión, ii...
  • Página 113 62 revisar, 49 transferir al ordenador, 67 ver, 49 vista rápida, 39 usar, 14 volver a predeterminado, 38 Windows instalar software, 59 zona de enfoque, 36 zoom digital, 16 óptico, 15 zoom digital, usar, 16 www.kodak.com/go/support...

Tabla de contenido