Página 1
Cámara digital con zoom Z7590 Kodak EasyShare Guía del usuario www.kodak.com Para ver los cursos interactivos, vaya a www.kodak.com/go/howto Para ayuda con la cámara, visite www.kodak.com/go/z7590support...
Funciones de la cámara Vista superior/frontal Rueda Flash abatible Disparador Luz del disparador automático/vídeo Micrófono Objetivo www.kodak.com/go/support...
Ranura para tarjeta SD/MMC Puerto USB/entrada de CC/tapa para salida de audio/vídeo Sintonizador de ajuste dióptrico Puerto USB Conector del flash externo Entrada de CC (5 voltios) Tapa del conector de flash externo Salida de audio/vídeo (para ver en un televisor) www.kodak.com/go/support...
12 Botón Menu (Menú) Zoom (Gran angular/ Teleobjetivo) 13 Botón Delete (Borrar) Anilla para la correa para colgar 14 La luz alrededor del botón OK al cuello Botón de estado 15 Pantalla LCD (pantalla de cristal líquido) Botón Share (Compartir) www.kodak.com/go/support...
EasyShare últimas imágenes en ráfaga Primer plano /Paisaje 10 Tapa del conector Botón del flash 11 Indicador de la base para cámara o base de impresión EasyShare Flash abatible Selector para abrir/activar el flash Disparador www.kodak.com/go/support...
Cambio de los modos de captura..............33 Uso del menú de configuración para personalizar los ajustes de la cámara ... 39 Cómo incluirse en una fotografía o vídeo............. 42 Selección de imágenes para álbumes............43 Sugerencias para obtener mejores resultados..........44 www.kodak.com/go/support...
Página 8
6 Transferencia e impresión de fotografías ..........67 Transferencia de fotografías y vídeos con el cable USB ......... 67 Cómo imprimir desde la base de impresión Kodak EasyShare o del ordenador..............68 Impresión desde una tarjeta SD/MMC............68 Solicitud de impresiones en línea ..............69 Impresión directa con una impresora compatible con PictBridge ....
Página 9
Especificaciones de la cámara..............83 Capacidades de almacenamiento..............87 Funciones de ahorro de energía..............89 Accesorios ....................90 Actualización del software y del firmware ............ 91 Mantenimiento y cuidado................91 Garantía ..................... 92 Conformidad con normativas vigentes ............95 www.kodak.com/go/support...
Procedimientos iniciales Instale primero el software IMPORTANTE: instale el software desde el CD del software Kodak EasyShare antes de conectar la cámara (o la base) al ordenador. Si no lo hace, puede que el software no se instale correctamente. Consulte la guía ¡Comience aquí! o Instale el software en la página...
Duración de la pila (número aproximado de fotografías) Recomendamos utilizar solamente pilas recargables de ion-litio Kodak EasyShare. No todas las pilas de ion-litio de 3,7 voltios de otros fabricantes son compatibles con la cámara. La garantía no cubre los daños causados por accesorios no autorizados.
Procedimientos iniciales Pila opcional: puede utilizar una pila recargable de ion-litio Kodak EasyShare de 1050 mAh, si bien es de menor potencia. Cuando esté cargada completamente, podrá tomar aproximadamente un 30% menos de fotografías que con la pila de 1700 mAh incluida con la cámara.
Para solicitar más información sobre aspectos relacionados con la salud, llame a un representante del departamento de servicio al cliente de Kodak. ■ Deseche las pilas siguiendo las normas locales y nacionales vigentes.
4 Mueva las flechas del joystick para seleccionar un idioma: inglés, alemán, español, francés, italiano, portugués, chino, coreano o japonés. 5 Cuando haya terminado, pulse el botón OK (Aceptar). 6 Pulse el botón Menu (Menú) para salir del menú. www.kodak.com/go/support...
5 Cuando haya terminado, pulse el botón OK (Aceptar). 6 Pulse el botón Menu (Menú) para salir del menú. NOTA: dependiendo del sistema operativo del ordenador, el software Kodak EasyShare puede actualizar automáticamente el reloj de la cámara cuando la conecte. Consulte la Ayuda del software EasyShare para obtener más información.
Uso del sintonizador de ajuste dióptrico Puede ajustar la nitidez del visor electrónico a su vista. ■ Mire a través del visor. Sintonizador de ajuste dióptrico Visor electrónico ■ Gire el sintonizador de ajuste dióptrico hasta que la imagen del visor aparezca nítida. www.kodak.com/go/support...
Póngase en contacto con un distribuidor de productos Kodak o visite www.kodak.com/global/en/digital/accessories. NOTA: recomendamos el uso de tarjetas SD o MMC Kodak. Puede usar tarjetas SD de otras marcas siempre y cuando lleven el logotipo SD (el logotipo de SD es una marca registrada de "SD Card Association").
Página 19
4 Cierre la tapa. Para sacar la tarjeta, apague la cámara. Empuje la tarjeta hacia adentro y suéltela. Cuando la tarjeta haya salido parcialmente, retírela. Consulte la página 87 donde encontrará información acerca de las capacidades de almacenamiento. www.kodak.com/go/support...
4 Pulse el disparador hasta la mitad para establecer la exposición y el enfoque automático. Aparece el indicador de enfoque y exposición automáticos. Si falla el enfoque o la exposición, vuelva a encuadrar la toma e inténtelo de nuevo. 5 Pulse el disparador completamente para tomar la fotografía. www.kodak.com/go/support...
Cuando las marcas de encuadre cambien de color azul a verde, significa que el objeto se ha enfocado. Mientras mantiene pulsado el disparador hasta la mitad: Enfoque centrado Marcas de encuadre Enfoque ancho centrado Enfoque a un lado Enfoque centrado y a un lado Enfoque a izquierda y derecha www.kodak.com/go/support...
Página 22
NOTA: El histograma muestra la distribución del brillo. Si el máximo se encuentra a la derecha del gráfico, significa que hay mucha luz, y si aparece a la izquierda, significa que la imagen está muy oscura. La exposición óptima se logra cuando el nivel máximo aparece al medio del histograma. www.kodak.com/go/support...
4 Para eliminar el ruido de la cámara durante la grabación, desactive la función Enfoque automático continuo (consulte la página 37). 5 Utilice el visor o la pantalla LCD para encuadrar el objeto. (Pulse el botón EVF/LCD (visor electrónico/pantalla LCD) para cambiar de un tipo de pantalla a otro. Consulte la página www.kodak.com/go/support...
Consulte la página Delete (Borrar) Borrar: pulse el botón Delete (Borrar) mientras la ■ Share (Compartir) OK (Aceptar) fotografía o el vídeo y estén en pantalla. www.kodak.com/go/support...
3 Pulse el disparador hasta la mitad y Alcance del zoom manténgalo pulsado para establecer la digital exposición y el enfoque y, a continuación, púlselo Alcance del zoom completamente para tomar la fotografía. (Al óptico grabar vídeos, pulse y suelte el disparador.) www.kodak.com/go/support...
Nota: el ajuste del diafragma se puede ver afectado al utilizar el zoom óptico. Pulse la rueda para seleccionar la opción que desee. (Consulte Modos P, A, S, M y personalizado (C) en la página 23.) Pulse el botón Menu (Menú) para cambiar otros ajustes. www.kodak.com/go/support...
Página 28
(C) en la página 23.) Pulse el botón Menu (Menú) para seleccionar un modo de captura. (Consulte Exposición personalizada en la página 33.) Pulse el botón Menu (Menú) para cambiar otros ajustes. Vídeo Grabar vídeos con sonido. Consulte la página www.kodak.com/go/support...
Página 29
Utilice el Teleobjetivo para difuminar el fondo. Los ajustes ya configurados en la cámara son: f/2,8-f/3,7, Medición de la exposición - Multimodo, Zona de enfoque - Varias zonas, ISO 100. www.kodak.com/go/support...
Enfoque - Infinito, nocturno noche. El flash no se dispara. Balance de blancos - Luz natural, Coloque la cámara en una Medición de la exposición - superficie plana y estable o Compensación en el centro, ISO 100 utilice un trípode. www.kodak.com/go/support...
Página 31
Ocasiones tranquilas, como f/2,8-f/3,7, sin sonidos, sin flash, por ejemplo, en un museo, Medición de la exposición - una boda o una conferencia. Multimodo, Zona de enfoque - Varias El flash y el sonido están zonas, ISO 100 desactivados. www.kodak.com/go/support...
Página 32
- Multimodo, Zona de enfoque - Varias zonas, ISO 140 Contraluz Objetos colocados a f/2,8-f/3,7, Medición de la exposición contraluz (cuando la luz se - Multimodo, Zona de enfoque - encuentra detrás del objeto Varias zonas, Flash - De relleno, ISO enfocado). www.kodak.com/go/support...
Los valores más altos y más bajos pueden verse afectados al usar el zoom óptico. Velocidad del obturador—controla cuánto tiempo el obturador permanecerá abierto. El icono de la mano temblorosa le advierte de velocidades de obturación menores. (En este caso, utilice un trípode.) www.kodak.com/go/support...
Página 34
(Menú) para ajustar los demás parámetros. Rueda: • Girar para mover el cursor o cambiar la configuración. • Pulsar para abrir o guardar los ajustes. Blanco—seleccionable Gris—no seleccionable Modos P, A, S, M o C Amarillo—cambiar valor Rojo—fuera de alcance www.kodak.com/go/support...
NOTA: la unidad de flash debe estar abierta para poder usar y cambiar el tipo de flash. Aparece la advertencia Activar el flash en el visor electrónico o la pantalla LCD si debe abrir la unidad de flash. www.kodak.com/go/support...
Cada vez que toma una fotografía, independientemente de la iluminación. Utilícelo cuando el objeto esté sombreado o a contraluz. Cuando hay poca luz, no mueva la cámara o utilice un trípode. Consulte la sección Sugerencias para obtener mejores resultados en la página www.kodak.com/go/support...
P, A, S, M o C Automático* Automático, Apagado, De relleno, P, A, S, M, C Ojos rojos Modos de escena Primer plano Apagado Automático, Apagado, De relleno Paisaje Apagado Apagado Retrato nocturno Ojos rojos* Automático, Apagado, De relleno, Ojos rojos www.kodak.com/go/support...
Página 38
Apagado Automático, Apagado, De relleno Museo Apagado Apagado Autorretrato Ojos rojos* Automático, Apagado, De relleno, Ojos rojos Fiestas Ojos rojos* Automático, Apagado, De relleno, Ojos rojos Niños Automático* Automático, Apagado, De relleno, Ojos rojos Contraluz De relleno De relleno www.kodak.com/go/support...
El flash se adapta a la velocidad del obturador seleccionada. Consulte la Guía del usuario de la unidad de flash externo para obtener más detalles. Tapa del conector del flash externo NOTA: el conector admite todos los cables de flash externo de un máximo de 500 voltios. www.kodak.com/go/support...
Utilice el ajuste Paisaje para conseguir la máxima nitidez posible en imágenes alejadas. Al utilizar esta función, la cámara emplea el enfoque automático infinito. Las marcas de encuadre de enfoque automático (página 11) no están disponibles en el modo Paisaje. www.kodak.com/go/support...
En los modos P, A y S puede usar la opción Compensación de la exposición junto con una sucesión de exposiciones. Si la compensación de Y el intervalo de sucesión La exposición será la exposición es de exposiciones es –0,3, 0,0, +0,3 el valor predeterminado +1,0 +0,7, +1,0, +1,3 +/- 0,3 –1,0 –1,3, –1,0, –0,7 www.kodak.com/go/support...
La cámara dejará de tomar fotografías cuando suelte el disparador, cuando ya se hayan tomado las fotografías, o cuando no haya más espacio de almacenamiento. NOTA: las imágenes no aparecen en el visor electrónico o la pantalla LCD al usar la función Ráfaga. www.kodak.com/go/support...
Sólo disponible en el modo C (Exposición que lo modifique. personalizada). Disparador automático Activado Para activar o desactivar el Desactivado (predeterminado) disparador automático. Este ajuste se mantiene activo hasta que tome una fotografía, mueva el sintonizador de modo, o apague la cámara. www.kodak.com/go/support...
Página 44
Para seleccionar un tipo de Fina compresión. NOTA: la opción Fina crea archivos de mayor tamaño. Este ajuste permanece activo hasta que lo modifique. La opción seleccionada aparece en el área de estado como “S” (Estándar) o “F” (Fina). www.kodak.com/go/support...
Página 45
P, A, S, M, C: estos ajustes se exposiciones en la página mantienen activos hasta que los cambie o tome una fotografía. Automático, Escena: estos ajustes se mantienen activos hasta que gire el sintonizador de modo o apague la cámara. www.kodak.com/go/support...
Página 46
Visualización directa si se Zona seleccionable —mueve las barras de seleccionó Centrado o Zona encuadre al centro, a la izquierda o a la derecha. seleccionable. No disponible en los modos Automático, Escena ni Vídeo. www.kodak.com/go/support...
Página 47
NOTA: el software EasyShare también le permite cambiar el color de la fotografía a blanco y negro o a sepia; sin embargo, las fotografías en blanco y negro o sepia no se pueden cambiar a color. No disponible para vídeos. www.kodak.com/go/support...
Página 48
Elija una duración de 5, 15 o predeterminada de los vídeos 30 segundos. (muy útil al grabar vídeos con el disparador automático). Menú Configurar Consulte Uso del menú de configuración para personalizar los ajustes de la cámara. Para seleccionar otros ajustes. www.kodak.com/go/support...
óptico y el digital. Para seleccionar cómo utilizará el zoom digital. Pausa (predeterminado)—después de aplicar los 10 aumentos posibles con el zoom óptico, suelte y vuelva a pulsar el botón del zoom para activar el zoom digital. Ninguno—se desactiva el zoom digital. www.kodak.com/go/support...
Página 50
Para seleccionar el ajuste regional que le permita conectar la cámara a PAL—se utiliza en Europa y China. un televisor u otro dispositivo externo. Sensor de orientación Activado (predeterminado) Para que la imagen aparezca en la Desactivado orientación correcta. www.kodak.com/go/support...
Página 51
álbumes y la lista de saca la tarjeta durante el favoritos. formateo, puede dañarla. Acerca de Para ver información sobre el modelo de la cámara y del firmware. Para ver información sobre la cámara. www.kodak.com/go/support...
NOTA: la duración predeterminada para el vídeo es Continuo. El vídeo se detendrá si pulsa el disparador o cuando no haya más espacio para almacenar la grabación. Para cambiar la duración, consulte la página 38. Para apagar el sonido del disparador automático, consulte la página www.kodak.com/go/support...
álbumes. Primer paso: en el ordenador Utilice el software Kodak EasyShare incluido con la cámara (consulte la página para crear nombres de álbumes en el ordenador. (Para descargar la versión más reciente del software EasyShare, visite www.kodak.com/go/z7590downloads.) A...
Cuando transfiera las fotografías y vídeos seleccionados al ordenador (consulte la página 67), el software Kodak EasyShare se abrirá y clasificará las fotografías y vídeos en la carpeta del álbum correspondiente. Consulte la Ayuda del software Kodak EasyShare si desea obtener más información al respecto.
Si hay demasiada luz, utilice un valor menor, y si hay poca luz, use un valor mayor. Use la ruede para ajustar esta función (consulte la página 24). Compensación de la exposición www.kodak.com/go/support...
En este caso utilice una abertura relativa menor, como f/2,8. Gran angular, f/2,8 Zoom de 10 aumentos, f/3,6 NOTA: algunas velocidades de obturador no aparecen listadas. www.kodak.com/go/support...
Gire la rueda para utilizar la función Compensación de la exposición o Compensación del flash cuando sea necesario (consulte la página 23). Flash de relleno encendido Flash de relleno apagado Imágenes tomadas con el modo Retrato www.kodak.com/go/support...
Primer plano en gran angular a 12,7 cm (5 pulg.) Primer plano en teleobjetivo a 76,2 cm (30 pulg.) Imágenes tomadas a f/5,1/500 segundos www.kodak.com/go/support...
Pulse el botón Review (Revisar) para ver y trabajar con fotografías y vídeos. Para ahorrar energía de la pila, utilice la base para cámara o la base de impresión Kodak EasyShare, o un adaptador de CA de 5 voltios Kodak. (Visite www.kodak.com/go/z7590accessories.)
Pulse las flechas del joystick para ver la fila anterior o posterior de miniaturas. Pulse las flechas del joystick para desplazarse por las miniaturas de una en una. Pulse el botón OK (Aceptar) para ver solamente la fotografía seleccionada. www.kodak.com/go/support...
OK (Aceptar): borra la fotografía o vídeo mostrado. FOTOGRAFÍA o VÍDEO— sale de la pantalla de eliminación. SALIR— borra todas las fotografías y vídeos de la ubicación de almacenamiento TODO— seleccionada. www.kodak.com/go/support...
En el modo Revisión, pulse el botón Menu (Menú) para acceder a ajustes opcionales. Álbum (página Copiar (página Proteger (página Varias copias (página Almacenamiento de la Información sobre la fotografía o imagen (página vídeo (página Proyección (página Menú Configurar (página www.kodak.com/go/support...
(incluso los protegidos). (Al formatear la memoria interna también borrará direcciones de correo electrónico, nombres de álbumes y la lista de favoritos. Para recuperar estos datos, consulte la Ayuda del software Kodak EasyShare.) Ver información sobre la fotografía o el vídeo 1 Pulse el botón Review (Revisar).
Utilice la función Álbum durante la revisión para seleccionar las fotografías y vídeos de la cámara y así añadirlos a los álbumes. Primer paso: en el ordenador Utilice el software Kodak EasyShare incluido con la cámara (consulte la página para crear nombres de álbumes en el ordenador. (Para descargar la versión más reciente del software EasyShare, visite www.kodak.com/go/z7590downloads.) A...
Cuando transfiera las fotografías y vídeos seleccionados al ordenador (consulte la página 67), el software Kodak EasyShare se abrirá y clasificará las fotografías y vídeos en la carpeta del álbum correspondiente. Consulte la Ayuda del software Kodak EasyShare para obtener más información.
(amarillo) y de entrada de audio (blanco) del televisor. Consulte la guía del usuario del televisor para ver más información. 2 Revise las fotografías y vídeos en la pantalla del televisor. www.kodak.com/go/support...
51). Las selecciones aplicadas a fotografías y vídeos para impresión, correo electrónico e incorporación a la lista de favoritos no se copian. Los ajustes de protección tampoco se copian. Para proteger una fotografía o un vídeo, consulte la página www.kodak.com/go/support...
Si no lo hace, es posible que el software no se instale correctamente. 1 Cierre todas las aplicaciones de software que estén abiertas en el ordenador (incluido el programa antivirus). 2 Inserte el CD del software Kodak EasyShare en la unidad de CD-ROM. www.kodak.com/go/support...
Página 69
5 Reinicie el ordenador. Vuelva a activar el antivirus en caso de haberlo desactivado. Consulte el manual del antivirus para obtener más información. Para obtener información sobre las aplicaciones de software incluidas en el CD del software Kodak EasyShare, haga clic en el botón Ayuda del software Kodak EasyShare. www.kodak.com/go/support...
(Si una fotografía o vídeo seleccionado se copia con el software EasyShare, se copiará la selección para compartirlo.) En una serie de imágenes en ráfaga, sólo se selecciona la última fotografía durante la Vista rápida. www.kodak.com/go/support...
* Para seleccionar todas las fotografías guardadas en la tarjeta o en la memoria interna, resalte Imprimir todo, pulse el botón OK (Aceptar) e indique el número de copias de la forma descrita. La opción Imprimir todo no está disponible en Vista rápida. www.kodak.com/go/support...
Primer paso: en el ordenador Utilice el software Kodak EasyShare incluido con la cámara para crear una agenda de direcciones de correo electrónico en el ordenador. (Para descargar la versión más reciente del software EasyShare, visite www.kodak.com/go/z7590downloads.) A continuación, podrá...
Cuando transfiera las fotografías y los vídeos seleccionados al ordenador (consulte la página 67), se abrirá la pantalla de correo electrónico para que pueda enviarlos a las direcciones especificadas. Consulte la Ayuda del software Kodak EasyShare si desea obtener más información al respecto. www.kodak.com/go/support...
Favoritos y pulse el botón OK (Aceptar). Aparece el icono de Favoritos en el área de estado. Para retirar la selección, vuelva a pulsar el botón OK (Aceptar). Pulse el botón Share (Compartir) para salir del menú. www.kodak.com/go/support...
NOTA: la cámara puede almacenar un número limitado de imágenes en la lista de favoritos. Utilice la función Favoritas del software EasyShare para adaptar el tamaño de la sección Favoritos de la cámara. Para obtener más información, haga clic en el botón Ayuda del software Kodak EasyShare. Ajustes opcionales En el modo Favoritos, pulse el botón Menu (Menú) para acceder a ajustes opcionales.
4 Pulse el botón Menu (Menú) para salir del menú. Cómo evitar que se transfieran fotografías favoritas a la cámara 1 Abra el software Kodak EasyShare. Haga clic en la ficha Mi colección. 2 Vaya a la vista Álbumes. 3 Seleccione el álbum de favoritos de la cámara.
Transferencia e impresión de fotografías CUIDADO: Instale el software Kodak EasyShare antes de conectar la cámara o la base opcional al ordenador. Si no lo hace, es posible que el software no se instale correctamente. Transferencia de fotografías y vídeos con el cable 1 Apague la cámara.
Base para cámara Kodak EasyShare, base de impresión Kodak EasyShare ■ ■ Lector de tarjetas múltiples Kodak, lector-grabador de tarjetas Kodak multimedia Adquiera éstos y otros accesorios en un distribuidor de productos Kodak o en www.kodak.com/go/z7590accessories. Cómo imprimir desde la base de impresión Kodak EasyShare o del ordenador Ordenador—haga clic en el botón Ayuda del software Kodak EasyShare para buscar...
Solicitud de impresiones en línea El servicio de impresión Kodak EasyShare (proporcionado por Ofoto, www.ofoto.com) es uno de los múltiples servicios de impresión en línea que ofrece el software Kodak EasyShare. Este servicio le facilitará: La carga de sus fotografías.
Favoritos, se mostrará la imagen seleccionada como favorita. Cómo desconectar la cámara de la impresora 1 Apague la cámara y la impresora. 2 Desconecte el cable USB de la cámara y de la impresora. www.kodak.com/go/support...
Pieza de cámara y bases de impresión de enganche la serie 3 específica para cámara Base Adquiera bases para cámara, bases de impresión y otros accesorios en un distribuidor de productos Kodak o en www.kodak.com/go/z7590accessories. www.kodak.com/go/support...
Solución de problemas Cuando tenga dudas sobre cómo utilizar la cámara, empiece aquí. Encontrará información técnica adicional en el archivo Léame del CD del software Kodak EasyShare. Para recibir actualizaciones sobre cómo solucionar problemas, consulte www.kodak.com/go/z7590support. Problemas de la cámara Si...
Página 83
Cambie la ubicación de almacenamiento a memoria interna (página 38). ■ La pila dura poco. Limpie los contactos con un paño limpio y seco (página antes de insertar la pila en la cámara. ■ Coloque una pila cargada (página www.kodak.com/go/support...
Página 84
81). ■ La cámara no reconoce la La tarjeta puede estar defectuosa. Formatee la tarjeta en la cámara (consulte la página tarjeta de memoria o bien se bloquea al instalar la ■ Utilice otra tarjeta de memoria. tarjeta. www.kodak.com/go/support...
Asegúrese de que el software EasyShare esté instalado (página 58). ■ Las fotografías no se Haga clic en el botón Ayuda del software Kodak EasyShare. transfieren al ordenador. ■ La proyección de Configure el ajuste de salida de vídeo de la cámara (NTSC o PAL, página...
Cuando el indicador de enfoque automático/exposición automática se encienda de color verde, pulse el disparador completamente para tomar la fotografía. ■ Utilice el modo P para ajustar la compensación del flash y de la exposición (página 24). www.kodak.com/go/support...
Página 87
Asegúrese de que la cámara no esté en el modo Primer plano si está a más de 50 cm (21 pulg.) del objeto. ■ Utilice un trípode o coloque la cámara sobre una superficie plana y estable, especialmente si utiliza un valor de zoom alto o hay poca luz. www.kodak.com/go/support...
La pila está baja o descargada. Recargue la pila (página OK (Aceptar) parpadeade ■ La temperatura interna de la cámara es demasiado alta. Deje color ámbar. la cámara apagada durante varios minutos y vuelva a encenderla. Si el problema persiste, solicite ayuda (página 81). www.kodak.com/go/support...
¿Todavía tiene problemas? Visite www.kodak.com/go/z7590support, o consulte el capítulo 8, Cómo obtener ayuda. Si tiene problemas con la impresión directa, comuníquese con el fabricante de la impresora.
Otros Ayuda para otras cámaras, software, www.kodak.com/go/support accesorios, etc. Información sobre las bases de impresión www.kodak.com/go/printerdocks Kodak EasyShare Información sobre productos Kodak www.kodak.com/go/inkjet Inkjet Optimización de la impresora para www.kodak.com/go/onetouch obtener colores más nítidos y reales Registro de la cámara www.kodak.com/go/register...
■ Modelo del ordenador y sistema ■ Número de serie de la cámara operativo ■ Versión del software Kodak ■ Tipo de procesador y velocidad (MHz) EasyShare Cantidad de memoria (MB) y espacio Mensaje de error exacto ■...
Página 92
Cómo obtener ayuda Grecia 00800 441 25605 Fuera de EE.UU. 585 726 7260 Hong Kong 800 901 514 Línea internacional no +44 131 458 6714 gratuita India 91 22 617 5823 Fax internacional no +44 131 458 6962 gratuito Visite: http://www.kodak.com/US/en/digital/contacts/DAIInternationalContacts.shtml www.kodak.com/go/support...
Apéndice Especificaciones de la cámara Para ver más especificaciones, visite www.kodak.com/go/z7590support. Cámara digital con zoom Z7590 Kodak EasyShare CCD (dispositivo incorporado de carga) CCD de 1 cm (1/2,5 pulg.), relación de aspecto 4:3 Tamaño de la imagen 2.576 x 1.932 (5,0 M) píxeles 2.576 x 1.716 (4,4 M) píxeles...
Página 94
Apéndice Cámara digital con zoom Z7590 Kodak EasyShare Sistema de enfoque Sensor pasivo externo híbrido de enfoque automático; Varias zonas, Centrado y Zona seleccionable. Enfoque automático continuo en modos de vídeo y previsualización. Distancia: Gran angular estándar: 0,6 m (2 pies) a infinito Teleobjetivo estándar: 2 m (6,6 pies) a infinito...
Página 95
Apéndice Cámara digital con zoom Z7590 Kodak EasyShare Modo de exposición Exposición automática programada: Automático, P, A, S, M, C, y Escena. Exposición automática en Prioridad de diafragma: f/2,8-f/8 en gran angular Exposición automática en Prioridad de obturador: 16-1/1.000 seg. en gran angular Exposición manual total (reducción de distorsión: sustracción de...
Página 96
Sí Salida de vídeo NTSC o PAL Energía Pila recargable de ion-litio Kodak EasyShare (KLIC-5001), adaptador de CA de 5 voltios (opcional) Comunicación con el ordenador USB, a través de: cable USB, base para cámara o base de impresión EasyShare...
Actividad de la Para volver a encenderla durante cámara 1 minuto El visor electrónico o la Pulse el botón OK (Aceptar). pantalla LCD se apaga. 8 minutos La cámara se apaga de Pulse cualquier botón, o inserte/saque forma automática. una tarjeta. www.kodak.com/go/support...
Enchufe la cámara mientras esté descargando o viendo imágenes. Estuche para cámaras Elegante y resistente para cámaras digitales Kodak de la serie digitales Kodak EasyShare. de rendimiento Pila recargable de ion-litio Gran capacidad y se puede recargar Kodak EasyShare de hasta 300 veces;...
Actualización del software y del firmware Descargue las versiones más recientes del software incluido en el CD del software Kodak EasyShare y del firmware de la cámara (software que se ejecuta en la cámara). Vaya a www.kodak.com/go/z7590downloads. Mantenimiento y cuidado ■...
Apéndice Garantía Garantía limitada Kodak garantiza que los accesorios y cámaras digitales Kodak (sin incluir las pilas) funcionarán correctamente y no presentarán defectos en sus materiales y fabricación durante un año a contar de la fecha de compra del producto.
BIEN EN EL CASO DE QUEJAS PRESENTADAS CON POSTERIORIDAD A LA FECHA CUBIERTA POR ESTA GARANTÍA. Por la presente, Kodak no garantiza de ninguna otra forma este producto, sea de manera expresa o implícita. En el caso de que la exclusión para garantías implícitas no tenga validez de conformidad con las leyes vigentes, la duración de dicha garantía...
Estados Unidos y Canadá. A menos que al usuario se le otorgue por escrito una garantía específica de Kodak por parte de una empresa o filial de Kodak, la empresa sólo será responsable por garantías o responsabilidades mínimas exigidas por ley, aunque el defecto, daño o pérdida se deba a negligencia u otros.
Conformidad con la normativa de la FCC (Federal Communications Commission) y asesoramiento Cámara digital con zoom Z7590 Kodak EasyShare Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales Clase B, según la sección 15 de las normas de la FCC.
Instale y utilice este equipo de acuerdo con el manual de instrucciones. MPEG-4 Se prohibe el uso de este producto de cualquier forma que se ajuste al estándar visual MPEG-4, salvo que se utilice en actividades privadas y no comerciales. www.kodak.com/go/support...
Página 107
11 Botón OK (Aceptar), iii autorretrato, 22 botón paisaje, iv ayuda botón para cambiar entre visor enlaces Web, 80 electrónico y pantalla LCD, iii solución de problemas, 72 botón para primera/última imagen en ráfaga, iv botón primer plano, iv www.kodak.com/go/support...
Página 108
PASM, 23 idioma, 41 disparador, i, iv intervalo de sucesión de retraso del disparador exposiciones, 35 automático, 42 medición de la exposición, 36 disparador automático, 33 modo de captura de fotografías, 17 fotografías/vídeos, 42 modo de color, 37 www.kodak.com/go/support...
Página 109
68 flash externo, 29 fotografías seleccionadas, 68 flor, 21 optimizar impresora, 80 formatear, 41 PictBridge, 69 fotografías solicitar en línea, 69 ampliar, 52 indicador de la base para cámara/base borrar, 51 de impresión EasyShare, iv www.kodak.com/go/support...
Página 110
36 retrato nocturno, 20 memoria texto, 21 insertar una tarjeta, 8 museo, 21 memoria interna capacidad de almacenamiento, 87 menu (menú), botón, iii nieve, 21 micrófono, i niños, 22 modo de color, 37 nitidez, 38 www.kodak.com/go/support...
Página 111
17 salida de audio y vídeo, 56 prioridad de obturador, 18 salida de audio/vídeo (para ver en un programa, 17 televisor) proteger fotografías, vídeos, 53 ubicación de la conexión, ii www.kodak.com/go/support...
Página 112
(compartir), botón, iii, 60 externo, ii sincronización con cortina trasera, 27 URL, sitios Web de Kodak, 80 sintonizador de modo, iii, 17 USB (bus serie universal) sitios Web de Kodak, 80 transferir fotografías, 67 software ubicación de la conexión, ii...
Página 113
62 revisar, 49 transferir al ordenador, 67 ver, 49 vista rápida, 39 usar, 14 volver a predeterminado, 38 Windows instalar software, 59 zona de enfoque, 36 zoom digital, 16 óptico, 15 zoom digital, usar, 16 www.kodak.com/go/support...