Botón Aceptar, Desplazamiento Grabar, disparador , aumen- tar/reducir Anillo para la correa zoom digital Pila (no reemplazable Cierre de por el usuario) la tapa Tapa Bloqueo Importante: Para evitar que se rompa, presione en un ángulo de 45 grados. www.kodak.com/go/easysharecenter...
Iconos de estado Tiempo Grabación transcurrido Grabación Modo de captura Reproducción Tiempo Nivel de transcurrido carga de la pila Nivel de volumen www.kodak.com/go/Zm2support...
Página 4
Para retirar el USB, deslice el bloqueo hacia la derecha y empuje el USB hasta que encaje. Cierre correcto de la tapa Consulte la página 2 Comprobación del nivel Compruebe el icono de pila de carga de la pila en la pantalla LCD www.kodak.com/go/easysharecenter...
Ajuste y configuración de la cámara Más información sobre la www.kodak.com/go/USBcharging carga a través de USB Adquisición de accesorios www.kodak.com/go/accessories para cargar la pila Colocación de una tarjeta MICROSD o MICROSDHC La cámara cuenta con memoria interna limitada que resulta práctica para realizar algunos vídeos y fotografías iniciales.
NOTA: evite tocar los contactos Los contactos metálicos de la tarjeta. metálicos deben estar Para limpiar los contactos, utilice un algodón seco o un paño sin hacia arriba. pelusas. Cierre correcto de la tapa Consulte la página 2 Compra de accesorios www.kodak.com/go/Zm2accessories www.kodak.com/go/easysharecenter...
Cómo encender la cámara Establecimiento de la fecha y la hora Cuando se le indique, pulse el botón Aceptar. para cambiar el campo actual. para avanzar/retroceder. Aceptar para confirmar. Aceptar Cambio de la fecha y la hora consulte la página 12 www.kodak.com/go/easysharecenter...
Pulse el botón Aceptar para iniciar o detener la grabación. de vídeos (Pulse para elegir un modo de grabación diferente). Pulse para seleccionar Fotografía Toma de fotografías Pulse el botón Aceptar para realizar una fotografía. Zoom Pulse para acercarse o alejarse. digital www.kodak.com/go/Zm2support...
• Pulse para desplazarse por fotografías/vídeos. • Pulse Aceptar para reproducir un vídeo o acercar una fotografía. • Pulse para desplazarse por una fotografía a la que haya aplicado el zoom. Pulse Menú para volver al modo de grabación. www.kodak.com/go/easysharecenter...
Aceptar. Pulse para desplazarse por las fotografías y los vídeos. Pulse para resaltar Eliminar y, a continuación, pulse Aceptar. Siga las indicaciones para eliminar la fotografía o el vídeo. Pulse Menú para volver al modo de grabación. www.kodak.com/go/Zm2support...
Pulse el botón Menú Pulse para marcar una opción y pulse el botón Aceptar. Pulse para cambiar un ajuste y, a continuación, pulse Aceptar. Pulse Menú para volver al modo de grabación. Revisar Brillo Fecha y hora Formatear Sonido Información tarjeta www.kodak.com/go/easysharecenter...
1 Encienda la cámara y conéctela. Deslice el bloqueo de USB hacia la derecha. Si es necesario, tire suavemente del USB hasta bloquearlo. Para retirar el USB, deslice el bloqueo hacia la derecha y empuje el USB hasta que encaje. www.kodak.com/go/Zm2support...
Página 14
Uso de la cámara 2 Si es la primera vez que se conecta a este equipo con SO WINDOWS, se le solicitará que instale ARCSOFT MEDIAIMPRESSION SE para el software KODAK. A continuación, podrá transferir y compartir vídeos y fotografías.
■ La tarjeta está llena. Transfiera vídeos y fotografías al equipo o utilice otra tarjeta. ■ Archivo no reconocido. Transfiera vídeos y fotografías al equipo. ■ Se ha producido un error. Transfiera fotografías/vídeos al equipo y formatee la tarjeta. www.kodak.com/go/Zm2support...
Página 16
(Si el interior está húmedo, deje que se seque durante 24 horas). ■ Los vídeos aparecen Utilice ARCSOFT MEDIAIMPRESSION SE para el software KODAK como movidos o temblorosos al reproductor de los vídeos (consulte la reproducirlos en un página 13).
Información para registrar www.kodak.com/go/register la cámara Póngase en contacto con www.kodak.com/go/contact Kodak mediante correo electrónico o tradicional, teléfono o chat (El chat no está disponible para todos los idiomas) Información sobre el software www.arcsoft.com/support ARCSOFT www.kodak.com/go/Zm2support...
Solicite ayuda a técnicos cualificados. Los adaptadores de CA y los cargadores de pilas KODAK se han diseñado sólo para uso en interiores. El uso de mandos, ajustes o procedimientos diferentes a los indicados en este documento podrían causar descargas eléctricas o peligros...
Kodak en www.kodak.com/go/support. Garantía limitada Kodak garantiza que las cámaras digitales y los accesorios (excepto las pilas extraíbles) no presentarán defectos de material o fabricación durante el período cubierto por la garantía especificado en el embalaje del producto KODAK. Guarde el recibo de compra original del producto.
Página 20
éste, siempre y cuando se devuelva a Kodak junto con un comprobante donde se indique el precio de compra pagado. La reparación, el reemplazo o el reembolso serán los únicos recursos dispuestos en virtud de esta garantía.
El adaptador USB de CA KODAK K20-AM de alto rendimiento cumple con la sección 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a dos condiciones: (1) el...
Página 22
Apéndice Eastman Kodak Company Rochester, Nueva York 14650 Kodak, 2010 Se han simulado todas las imágenes de pantallas. Kodak es marca registrada de Eastman Kodak Company. MICROSD y MICROSDHC son marcas registradas de SD Card Association. 4H7259_es www.kodak.com/go/easysharecenter...