Publicidad

Enlaces rápidos

Instalación del software
Antes de conectar cualquier cable, instale el software que viene
con la cámara. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Cómo colocar la pila
Pila Ni-MH
(recargable)
www.kodak.com/go/z1275support o z1285support
Cuando haya instalado el software, vuelva
a consultar esta guía del usuario.
Pila de litio CRV3
(no recargable)
2 pilas AA (recargables
o no recargables)
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kodak EasyShare Z1275

  • Página 1 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Cuando haya instalado el software, vuelva a consultar esta guía del usuario. Cómo colocar la pila Pila Ni-MH Pila de litio CRV3 2 pilas AA (recargables (recargable) (no recargable) o no recargables) www.kodak.com/go/z1275support o z1285support...
  • Página 2: Cómo Encender La Cámara

    Cómo encender la cámara Configuración del idioma, la fecha y la hora Idioma: para cambiar. OK para aceptar. Fecha y hora: para cambiar. para avanzar/retroceder. OK para aceptar. www.kodak.com/go/easysharecenter...
  • Página 3: Cómo Tomar Una Fotografía O Grabar Un Vídeo

    Pulse el disparador para enfocar y ajustar la exposición. completamente y suéltelo. Cuando la luz de preparado se Para detener la grabación, encienda en color verde, pulse el vuelva a pulsar y a soltar el disparador completamente. disparador. www.kodak.com/go/z1275support o z1285support...
  • Página 4: Cómo Revisar Fotografías Y Vídeos

    Avanzar a 2X, 4X Revisar Retroceder a 2X, 4X Cómo reproducir alta definición en un televisor Para obtener una auténtica experiencia de alta definición en un televisor, conecte la cámara en la base Kodak EasyShare para televisores HD opcional. Visite www.kodak.com/go/hdtvdock www.kodak.com/go/easysharecenter...
  • Página 5: Cómo Transferir Fotografías Y Vídeos

    Para ver las bases compatibles, visite www.kodak.com/go/dockcompatibility. Encienda la cámara. Para comprar accesorios, visite www.kodak.com/go/z1275accessories El software Kodak EasyShare se abrirá en el equipo o z1285accessories. y le mostrará los pasos para la transferencia. Para utilizar una base EasyShare, consulte la documentación de usuario.
  • Página 6: Siga Aprendiendo A Usar Las Funciones De La Cámara

    • transferido fotografías al equipo ¡Siga aprendiendo! Lea todo este manual para así tomar y compartir sus mejores fotografías. Visite www.kodak.com/go/z1275support o z1285support y www.kodak.com/go/easysharecenter para acceder a: • la guía del usuario completa • una página interactiva de soluciones de problemas y reparaciones •...
  • Página 7: Vista Frontal

    Vista frontal Sintonizador de modo Botón del disparador automático/ráfaga Disparador Flash Luz del disparador automático/vídeo Altavoz Botón de encendido/apagado Micrófono Botón del flash 10 Objetivo www.kodak.com/go/z1275support o z1285support...
  • Página 8: Vista Posterior

    13 Botón Menu (Menú) Botón Delete (Borrar) 14 Botón Review (Revisar) Botón Gran angular (W) 15 Compartimento para pilas Botón Teleobjetivo (T) 16 Toma de trípode Anillo para la correa 17 Conector de la base Ranura para tarjetas SD/SDHC o MMC opcionales www.kodak.com/go/easysharecenter...
  • Página 9: Cómo Tomar Mejores Fotografías/Vídeos

    Minimizar el efecto del movimiento de la cámara o del objeto digital fotografiado. Disfrutar de la sencillez de enfocar y disparar al tomar fotografías bajo Escena condiciones especiales. Grabar vídeos con sonido (consulte la página Vídeo Ver sus fotografías favoritas. Favoritos www.kodak.com/go/z1275support o z1285support...
  • Página 10: Uso Del Zoom Óptico

    NOTA: es posible que perciba una disminución en la calidad de la imagen al usar el zoom digital. El deslizador azul del indicador de zoom se vuelve rojo cuando la calidad de la imagen llega al límite para copias aceptables de 10 cm x 15 cm (4 pulg. x 6 pulg.). www.kodak.com/go/easysharecenter...
  • Página 11: Uso Del Flash

    El flash se dispara una vez y la ojos del sujeto se acostumbren a él y Ojos rojos cámara corrige automáticamente luego se vuelve a disparar al tomar la el efecto de ojos rojos en la fotografía. fotografía. Apagado Nunca. www.kodak.com/go/z1275support o z1285support...
  • Página 12: Distancia Entre El Flash Y El Objeto

    Pulse el disparador hasta la mitad y después púlselo completamente. La fotografía se toma después del retraso programado. Para cancelar el disparador automático antes de tomar la fotografía, pulse el botón del disparador automático o de captura en ráfaga, , o pulse el disparador completamente. www.kodak.com/go/easysharecenter...
  • Página 13: Iconos De Captura De Imágenes

    Modo de captura Nombre del álbum Indicador de zoom Pila baja Zona de enfoque Medición de la exposición Marcas de encuadre Balance de blancos Histograma Enfoque Velocidad de ISO Modos P/M Compensación de la exposición Diafragma Velocidad del obturador www.kodak.com/go/z1275support o z1285support...
  • Página 14: Cómo Trabajar Con Fotografías Y Vídeos

    Revisión (cuando aparece la opción Deshacer Eliminar). 1 Pulse para resaltar Deshacer Eliminar. 2 Pulse OK (Aceptar). Aparece la fotografía o vídeo eliminado. 3 Elija Salir para salir del menú Eliminar. www.kodak.com/go/easysharecenter...
  • Página 15: Uso Del Botón De Menú En Review (Revisar)

    4 Seleccione una opción y pulse el botón OK (Aceptar). Opciones Opciones Ver por Tecnología Perfect Touch Álbum Fotografías Recortar Proyección de diapositivas Selecciones de sonido Varias copias Hacer foto Copiar en Recortar Vídeos Proteger/Desproteger Montaje para imprimir Seleccionar/retirar Marcador selección de todo www.kodak.com/go/z1275support o z1285support...
  • Página 16: Cómo Agregar Selecciones De Sonido

    Pulse el botón Menu (Menú) para salir del menú. Cómo reproducir un mensaje o sonido 1 Pulse el botón Review (Revisar) y para buscar una fotografía marcada 2 Pulse para reproducir el mensaje o sonido. 3 Pulse para ajustar el volumen. 4 Pulse OK (Aceptar). Revisar www.kodak.com/go/easysharecenter...
  • Página 17: Iconos De Revisión

    Pila baja Selección de sonido Flechas de desplazamiento Vídeos Protegida Favoritos Duración del vídeo Selección para enviar por Número de vídeo correo electrónico Ubicación de almacenamiento de la Modo Revisión imagen Nombre del álbum Flechas de desplazamiento www.kodak.com/go/z1275support o z1285support...
  • Página 18: Cómo Aprovechar Mejor La Cámara

    OK (Aceptar). 4 Seleccione una opción y pulse el botón OK (Aceptar). NOTA: pulse el botón de información, , para ver información sobre otras opciones o ajustes de la cámara. Algunos modos de captura (página 9) ofrecen ajustes limitados. www.kodak.com/go/easysharecenter...
  • Página 19: Uso De Los Modos P Y M

    Por ejemplo, si cambia el color a Sepia en el modo P o M, los modos de escena y el modo Escena inteligente seguirán utilizando el ajuste predeterminado para el color. Todos los ajustes, incluido el flash, se mantienen para los modos P y M, incluso cuando cambie los modos o apague la cámara. www.kodak.com/go/z1275support o z1285support...
  • Página 20: Cómo Cambiar Los Ajustes De Los Modos P O M

    NOTA: es posible que no todas las opciones estén disponibles (consulte las opciones de color para P/M indicadas anteriormente). Las flechas desaparecen cuando ya no es posible hacer más cambios. 3 Tome una fotografía. www.kodak.com/go/easysharecenter...
  • Página 21 Enfoque—selecciona un área de enfoque amplia o más concentrada. Enfoque Descripción Enfoque automático Enfoque adecuado para la mayoría de las fotos. normal Nitidez y detalle en tomas a corta distancia. La cámara establece Macro automáticamente la distancia focal dependiendo de la posición del zoom. www.kodak.com/go/z1275support o z1285support...
  • Página 22 Objetos lejanos. Las marcas de encuadre de enfoque automático no están Infinito disponibles. El enfoque se fija en el centro. Cuando aparezca el icono MF en pantalla, Manual pulse OK (Aceptar) para que aparezca el indicador de enfoque. Pulse para ajustar el valor. www.kodak.com/go/easysharecenter...
  • Página 23: Solución De Problemas Con La Cámara

    (Interactive Troubleshooting & Repairs). Las pilas recargables ■ Limpie los contactos con un paño limpio y seco antes de insertar la Kodak Ni-MH duran pila en la cámara. menos de lo ■ Ciertas funciones agotan rápidamente la duración de la pila, como por esperado.
  • Página 24: Apéndice

    No desmonte el producto; ninguna pieza de su interior puede ser reparada por el usuario. Solicite ayuda a técnicos cualificados. Los adaptadores de CA y cargadores de pila Kodak no se han diseñado para utilizarse en exteriores. El uso de mandos, ajustes o procedimientos diferentes a los indicados en este documento podrían causar descargas eléctricas o peligros...
  • Página 25 Si Kodak no pudiera reparar o reemplazar un Producto, reembolsará, a su propia discreción, el precio de compra pagado por éste, siempre y cuando se devuelva a Kodak junto con un comprobante donde se indique el precio de compra pagado. La reparación, el reemplazo o el reembolso serán los únicos recursos dispuestos en virtud de esta garantía.
  • Página 26 Apéndice de Kodak, a la no utilización de artículos suministrados por Kodak (como adaptadores y cables), o bien en el caso de quejas presentadas con posterioridad a la fecha cubierta por esta garantía. Por la presente, Kodak no garantiza, de forma expresa o implícita, este Producto y declina su responsabilidad ante cualquier garantía implícita de comerciabilidad e idoneidad para un fin determinado.
  • Página 27: Conformidad Con Normativas Vigentes

    Conformidad con la normativa y asesoramiento de la FCC (Federal Communications Commission) Cámara digital Kodak EasyShare Z1275/Z1285 Este aparato ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales Clase B, según la sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites se han establecido para ofrecer una protección razonable contra interferencias cuando el aparato funciona en un entorno residencial.
  • Página 28: Etiqueta Para El Desecho De Equipos Eléctricos Y Electrónicos

    Etiqueta para el desecho de equipos eléctricos y electrónicos Dentro de la Unión Europea, este producto no se puede desechar en basureros municipales. Póngase en contacto con las autoridades locales o vaya a www.kodak.com/go/recycle, donde encontrará información sobre programas de reciclaje.
  • Página 29 Apéndice Clase B de Corea para ITE Clase B del VCCI para ITE China - Restricciones para sustancias peligrosas www.kodak.com/go/z1275support o z1285support...
  • Página 30: Rusia - Certificación Gost-R

    Rusia - Certificación GOST-R Eastman Kodak Company Rochester, NY 14650 EE.UU. AIO-40 Eastman Kodak Company Rochester, Nueva York 14650, EE.UU. © Eastman Kodak Company, 2007 Kodak y EasyShare son marcas registradas de Eastman Kodak Company. 4J6186_es www.kodak.com/go/easysharecenter...

Este manual también es adecuado para:

Easyshare z1285

Tabla de contenido