Página 1
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Cuando haya instalado el software, vuelva a consultar esta guía del usuario. Cómo colocar la pila Pila Ni-MH Pila de litio CRV3 2 pilas AA (recargables (recargable) (no recargable) o no recargables) www.kodak.com/go/z1275support o z1285support...
Cómo encender la cámara Configuración del idioma, la fecha y la hora Idioma: para cambiar. OK para aceptar. Fecha y hora: para cambiar. para avanzar/retroceder. OK para aceptar. www.kodak.com/go/easysharecenter...
Pulse el disparador para enfocar y ajustar la exposición. completamente y suéltelo. Cuando la luz de preparado se Para detener la grabación, encienda en color verde, pulse el vuelva a pulsar y a soltar el disparador completamente. disparador. www.kodak.com/go/z1275support o z1285support...
Avanzar a 2X, 4X Revisar Retroceder a 2X, 4X Cómo reproducir alta definición en un televisor Para obtener una auténtica experiencia de alta definición en un televisor, conecte la cámara en la base Kodak EasyShare para televisores HD opcional. Visite www.kodak.com/go/hdtvdock www.kodak.com/go/easysharecenter...
Para ver las bases compatibles, visite www.kodak.com/go/dockcompatibility. Encienda la cámara. Para comprar accesorios, visite www.kodak.com/go/z1275accessories El software Kodak EasyShare se abrirá en el equipo o z1285accessories. y le mostrará los pasos para la transferencia. Para utilizar una base EasyShare, consulte la documentación de usuario.
• transferido fotografías al equipo ¡Siga aprendiendo! Lea todo este manual para así tomar y compartir sus mejores fotografías. Visite www.kodak.com/go/z1275support o z1285support y www.kodak.com/go/easysharecenter para acceder a: • la guía del usuario completa • una página interactiva de soluciones de problemas y reparaciones •...
Vista frontal Sintonizador de modo Botón del disparador automático/ráfaga Disparador Flash Luz del disparador automático/vídeo Altavoz Botón de encendido/apagado Micrófono Botón del flash 10 Objetivo www.kodak.com/go/z1275support o z1285support...
13 Botón Menu (Menú) Botón Delete (Borrar) 14 Botón Review (Revisar) Botón Gran angular (W) 15 Compartimento para pilas Botón Teleobjetivo (T) 16 Toma de trípode Anillo para la correa 17 Conector de la base Ranura para tarjetas SD/SDHC o MMC opcionales www.kodak.com/go/easysharecenter...
Minimizar el efecto del movimiento de la cámara o del objeto digital fotografiado. Disfrutar de la sencillez de enfocar y disparar al tomar fotografías bajo Escena condiciones especiales. Grabar vídeos con sonido (consulte la página Vídeo Ver sus fotografías favoritas. Favoritos www.kodak.com/go/z1275support o z1285support...
NOTA: es posible que perciba una disminución en la calidad de la imagen al usar el zoom digital. El deslizador azul del indicador de zoom se vuelve rojo cuando la calidad de la imagen llega al límite para copias aceptables de 10 cm x 15 cm (4 pulg. x 6 pulg.). www.kodak.com/go/easysharecenter...
El flash se dispara una vez y la ojos del sujeto se acostumbren a él y Ojos rojos cámara corrige automáticamente luego se vuelve a disparar al tomar la el efecto de ojos rojos en la fotografía. fotografía. Apagado Nunca. www.kodak.com/go/z1275support o z1285support...
Pulse el disparador hasta la mitad y después púlselo completamente. La fotografía se toma después del retraso programado. Para cancelar el disparador automático antes de tomar la fotografía, pulse el botón del disparador automático o de captura en ráfaga, , o pulse el disparador completamente. www.kodak.com/go/easysharecenter...
Modo de captura Nombre del álbum Indicador de zoom Pila baja Zona de enfoque Medición de la exposición Marcas de encuadre Balance de blancos Histograma Enfoque Velocidad de ISO Modos P/M Compensación de la exposición Diafragma Velocidad del obturador www.kodak.com/go/z1275support o z1285support...
Revisión (cuando aparece la opción Deshacer Eliminar). 1 Pulse para resaltar Deshacer Eliminar. 2 Pulse OK (Aceptar). Aparece la fotografía o vídeo eliminado. 3 Elija Salir para salir del menú Eliminar. www.kodak.com/go/easysharecenter...
4 Seleccione una opción y pulse el botón OK (Aceptar). Opciones Opciones Ver por Tecnología Perfect Touch Álbum Fotografías Recortar Proyección de diapositivas Selecciones de sonido Varias copias Hacer foto Copiar en Recortar Vídeos Proteger/Desproteger Montaje para imprimir Seleccionar/retirar Marcador selección de todo www.kodak.com/go/z1275support o z1285support...
Pulse el botón Menu (Menú) para salir del menú. Cómo reproducir un mensaje o sonido 1 Pulse el botón Review (Revisar) y para buscar una fotografía marcada 2 Pulse para reproducir el mensaje o sonido. 3 Pulse para ajustar el volumen. 4 Pulse OK (Aceptar). Revisar www.kodak.com/go/easysharecenter...
Pila baja Selección de sonido Flechas de desplazamiento Vídeos Protegida Favoritos Duración del vídeo Selección para enviar por Número de vídeo correo electrónico Ubicación de almacenamiento de la Modo Revisión imagen Nombre del álbum Flechas de desplazamiento www.kodak.com/go/z1275support o z1285support...
OK (Aceptar). 4 Seleccione una opción y pulse el botón OK (Aceptar). NOTA: pulse el botón de información, , para ver información sobre otras opciones o ajustes de la cámara. Algunos modos de captura (página 9) ofrecen ajustes limitados. www.kodak.com/go/easysharecenter...
Por ejemplo, si cambia el color a Sepia en el modo P o M, los modos de escena y el modo Escena inteligente seguirán utilizando el ajuste predeterminado para el color. Todos los ajustes, incluido el flash, se mantienen para los modos P y M, incluso cuando cambie los modos o apague la cámara. www.kodak.com/go/z1275support o z1285support...
NOTA: es posible que no todas las opciones estén disponibles (consulte las opciones de color para P/M indicadas anteriormente). Las flechas desaparecen cuando ya no es posible hacer más cambios. 3 Tome una fotografía. www.kodak.com/go/easysharecenter...
Página 21
Enfoque—selecciona un área de enfoque amplia o más concentrada. Enfoque Descripción Enfoque automático Enfoque adecuado para la mayoría de las fotos. normal Nitidez y detalle en tomas a corta distancia. La cámara establece Macro automáticamente la distancia focal dependiendo de la posición del zoom. www.kodak.com/go/z1275support o z1285support...
Página 22
Objetos lejanos. Las marcas de encuadre de enfoque automático no están Infinito disponibles. El enfoque se fija en el centro. Cuando aparezca el icono MF en pantalla, Manual pulse OK (Aceptar) para que aparezca el indicador de enfoque. Pulse para ajustar el valor. www.kodak.com/go/easysharecenter...
(Interactive Troubleshooting & Repairs). Las pilas recargables ■ Limpie los contactos con un paño limpio y seco antes de insertar la Kodak Ni-MH duran pila en la cámara. menos de lo ■ Ciertas funciones agotan rápidamente la duración de la pila, como por esperado.
No desmonte el producto; ninguna pieza de su interior puede ser reparada por el usuario. Solicite ayuda a técnicos cualificados. Los adaptadores de CA y cargadores de pila Kodak no se han diseñado para utilizarse en exteriores. El uso de mandos, ajustes o procedimientos diferentes a los indicados en este documento podrían causar descargas eléctricas o peligros...
Página 25
Si Kodak no pudiera reparar o reemplazar un Producto, reembolsará, a su propia discreción, el precio de compra pagado por éste, siempre y cuando se devuelva a Kodak junto con un comprobante donde se indique el precio de compra pagado. La reparación, el reemplazo o el reembolso serán los únicos recursos dispuestos en virtud de esta garantía.
Página 26
Apéndice de Kodak, a la no utilización de artículos suministrados por Kodak (como adaptadores y cables), o bien en el caso de quejas presentadas con posterioridad a la fecha cubierta por esta garantía. Por la presente, Kodak no garantiza, de forma expresa o implícita, este Producto y declina su responsabilidad ante cualquier garantía implícita de comerciabilidad e idoneidad para un fin determinado.
Conformidad con la normativa y asesoramiento de la FCC (Federal Communications Commission) Cámara digital Kodak EasyShare Z1275/Z1285 Este aparato ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales Clase B, según la sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites se han establecido para ofrecer una protección razonable contra interferencias cuando el aparato funciona en un entorno residencial.
Etiqueta para el desecho de equipos eléctricos y electrónicos Dentro de la Unión Europea, este producto no se puede desechar en basureros municipales. Póngase en contacto con las autoridades locales o vaya a www.kodak.com/go/recycle, donde encontrará información sobre programas de reciclaje.
Página 29
Apéndice Clase B de Corea para ITE Clase B del VCCI para ITE China - Restricciones para sustancias peligrosas www.kodak.com/go/z1275support o z1285support...