Kodak EasyShare Z740 Guia Del Usuario
Kodak EasyShare Z740 Guia Del Usuario

Kodak EasyShare Z740 Guia Del Usuario

Cámara digital con zoom
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Cámara digital con zoom
Z740 Kodak EasyShare
Guía del usuario
www.kodak.com
Para ver los cursos interactivos, vaya a
www.kodak.com/go/howto
Para ayuda con la cámara, visite
www.kodak.com/go/z740support

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kodak EasyShare Z740

  • Página 1 Cámara digital con zoom Z740 Kodak EasyShare Guía del usuario www.kodak.com Para ver los cursos interactivos, vaya a www.kodak.com/go/howto Para ayuda con la cámara, visite www.kodak.com/go/z740support...
  • Página 2 © Eastman Kodak Company, 2004 Todas las imágenes que aparecen en las pantallas han sido simuladas. Kodak e EasyShare son marcas registradas de Eastman Kodak Company. Schneider-Kreuznach y Xenar son marcas comerciales de Jos. Schneider Optische Werke GmbH utilizadas bajo licencia por Eastman Kodak Company.
  • Página 3: Vista Frontal

    Disparador 12 Anilla para la correa para colgar al cuello Botón del disparador 13 Micrófono automático/ráfaga Botón Primer plano/Paisaje 14 Objetivo Botón del flash 15 Entrada de CC (3 V) , para adaptador de CA opcional Botón de encendido/Favoritos www.kodak.com/go/support...
  • Página 4: Funciones De La Cámara

    11 Botón Share (Compartir) Toma de trípode 12 Sintonizador de modo Tapa del conector 13 Joystick/OK (Aceptar) Pantalla LCD 14 Salida de audio y vídeo, USB Botón de información 15 Ranura para tarjeta SD/MMC opcional Visor electrónico 16 Compartimiento para pilas www.kodak.com/go/support...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Ver información sobre la fotografía o el vídeo ........37 Copia de fotografías y vídeos............37 Ajuste de la compensación de la exposición........38 Modos P, A, S y M ................39 Selección de imágenes para álbumes..........40 Cómo compartir fotografías............. 43 www.kodak.com/go/support...
  • Página 6 Capacidades de almacenamiento............. 61 Accesorios ..................62 Instrucciones importantes sobre seguridad........62 Duración de la pila ................64 Actualización del software y del firmware ........65 Mantenimiento y cuidado..............66 Garantía ..................66 Conformidad con normativas vigentes ..........69 www.kodak.com/go/support...
  • Página 7: Contenido

    Configuración de la cámara Colocación de la tapa del objetivo Colocación de la correa para colgar al cuello www.kodak.com/go/support...
  • Página 8: Inserción De Las Pilas

    2 Instale la pila y cierre la tapa. Pila de litio CRV3 Pila Ni-MH 2 pilas AA de litio (no recargable) (recargable) o 2 pilas Ni-MH Para ver más información sobre cómo cambiar la pila o alargar su duración, consulte la página Cómo encender la cámara www.kodak.com/go/support...
  • Página 9: Establecimiento De La Fecha Y La Hora Por Primera Vez

    Pulse Menu (Menú). para resaltar Menú Configurar A continuación, pulse el botón OK. para resaltar Idioma o Fecha/Hora A continuación, pulse el botón OK. Para establecer la fecha y la hora, pulse: para cambiar. para avanzar/retroceder. OK para aceptar. www.kodak.com/go/support...
  • Página 10: Almacenamiento De Imágenes En Una Tarjeta Sd/Mmc

    La cámara tiene una memoria interna de 32 MB. Puede adquirir tarjetas SD o MMC en tiendas de fotografía o de venta de vídeos. NOTA: recomendamos el uso de tarjetas SD o MMC Kodak. Las tarjetas SD deben incluir el logotipo SD (el logotipo de SD es marca registrada de "SD Card Association").
  • Página 11: Cómo Tomar Fotografías Y Grabar Vídeos

    Seleccione entre el visor electrónico o la pantalla LCD. Indicador de enfoque automático/exposición automática: Verde—correcto Rojo—incorrecto Enfoque incorrecto Exposición errónea Grabación de un vídeo Pulse el disparador completamente y suéltelo. Para detener la grabación, vuelva a pulsar y soltar el disparador. www.kodak.com/go/support...
  • Página 12: Revisión De Vídeos O Fotografías Recién Tomadas

    Enfoque a un lado Enfoque centrado y a un lado Enfoque a izquierda y derecha 2 Si la cámara no enfoca el objeto que usted desea (o si desaparecen las marcas de encuadre), suelte el disparador y vuelva a encuadrar la escena. www.kodak.com/go/support...
  • Página 13: Comprobación Del Estado De La Cámara Y De Las Fotografías

    Ubicación de Estampado almacenamiento de la fecha Enfoque automático Nombre del Enfoque álbum Medición de la Zoom: exposición Digital Balance de blancos Teleobjetivo Gran angular Pila baja Modo de captura Ajuste PASM Diafragma Compensación de Velocidad del obturador la exposición www.kodak.com/go/support...
  • Página 14: Uso Del Zoom Óptico

    2 Pulse el botón T (Teleobjetivo) para acercar el objeto. Pulse el botón W (Gran angular) para alejarlo. El indicador de zoom muestra el tipo de zoom aplicado. 3 Tome la fotografía o grabe el vídeo. Indicador de zoom Alcance del zoom digital Alcance del zoom óptico www.kodak.com/go/support...
  • Página 15: Uso Del Zoom Digital

    Para cambiar el tipo de flash, consulte la página 24. Para apagar el flash, ciérrelo. Distancia entre el flash y el objeto Posición del zoom Distancia del flash Gran angular 0,6-4,9 m (2-16,1 pies) en ISO 140 Teleobjetivo 2,0-3,7 m (6,6-12,1 pies) en ISO 140 www.kodak.com/go/support...
  • Página 16: Revisión De Fotografías Y Vídeos

    (durante reproducción). Fotografía/vídeo siguiente (durante reproducción). Para ahorrar energía de la pila, utilice una base Kodak EasyShare, o un adaptador de CA de 3 voltios Kodak. (Visite www.kodak.com/go/z740accessories.) NOTA: las fotografías tomadas con una calidad Óptima (3:2) aparecen con una relación de aspecto de 3:2 y una barra negra en la parte superior de la pantalla.
  • Página 17: Significados De Los Iconos Que Aparecen En La Pantalla De Revisión

    Reproducir o parar Flechas de desplaza- Modo Revisión miento Ampliación de una imagen durante la revisión ampliar 1 u 8 veces. ver otras partes de la imagen. OK (Aceptar) volver a ampliación normal. www.kodak.com/go/support...
  • Página 18: Ver Varias Copias (Miniaturas) Durante La Revisión

    FOTOGRAFÍA o VÍDEO—borra la fotografía o vídeo mostrado. SALIR—sale de la pantalla de eliminación. TODO—borra todas las fotografías y vídeos de la ubicación de almacenamiento seleccionada. NOTA: en el caso de fotografías y vídeos protegidos, debe retirar la protección para poder borrarlos. www.kodak.com/go/support...
  • Página 19: Cómo Proteger Las Fotografías Y Vídeos Para Que No Se Borren

    (incluso los protegidos). (Al formatear la memoria interna también borrará direcciones de correo electrónico, nombres de álbumes y la lista de favoritos. Para recuperar estos datos, consulte la Ayuda del software Kodak EasyShare.) www.kodak.com/go/support...
  • Página 20: Transferencia E Impresión De Fotografías

    Transferencia e impresión de fotografías Cuidado: Instale el software Kodak EasyShare antes de conectar la cámara o la base opcional al ordenador. Si no lo hace, es posible que el software no se cargue correctamente. Requisitos mínimos del sistema Windows Macintosh ■...
  • Página 21: Instale El Software

    1 Cierre todas las aplicaciones de software que estén abiertas en el ordenador (incluido el programa antivirus). 2 Inserte el CD del software Kodak EasyShare en la unidad de CD-ROM. 3 Instale el software: si no aparece la ventana de instalación, Ordenadores con Windows—...
  • Página 22: Transferencia De Fotografías Con El Cable Usb

    Compatibilidad con bases en la página ■ Lector de tarjetas múltiples Kodak, lector-grabador de tarjetas Kodak multimedia SD Adquiera éstos y otros accesorios en un distribuidor de productos Kodak o en www.kodak.com/go/z740accessories. Cómo imprimir fotografías Cómo imprimir con la base de impresión Kodak EasyShare Acople la cámara a la base de impresión Kodak EasyShare e imprima...
  • Página 23: Impresión Directa Con Una Impresora Compatible Con Pictbridge

    IMPORTANTE: no utilice el adaptador de CA incluido con la base para cámara o la base de impresión Kodak EasyShare para dar energía a la cámara. 3 Conecte el cable USB que corresponda desde la cámara a la impresora.
  • Página 24: Solicitud De Impresiones En Línea

    álbumes, que recibirá directamente en su casa. Impresión de fotografías desde el ordenador Para obtener más información sobre la impresión de fotografías desde el ordenador, haga clic en el botón Ayuda del software Kodak EasyShare. Impresión desde una tarjeta SD/MMC ■...
  • Página 25: Compatibilidad Con Bases

    EasyShare. No utilice el adaptador. Pieza de enganche específica Base NOTA: la cámara Z740 EasyShare no es compatible con las siguientes bases: ■ Base de impresión 4000 EasyShare ■ Base para cámara II EasyShare ■ Bases para cámara LS420 y LS443 EasyShare www.kodak.com/go/support...
  • Página 26: Cómo Sacarle Más Partido A La Cámara

    Haga lo mismo para grabar vídeos; sin embargo: Gire el sintonizador de modo a la posición Vídeo ■ Pulse el disparador completamente. ■ NOTA: el vídeo se detiene cuando se termina el espacio donde se lo está guardando. www.kodak.com/go/support...
  • Página 27: Uso De La Función Ráfaga

    NOTA: al usar la función Vista rápida, puede borrar todas las fotografías de la serie de imágenes en ráfaga. Para borrar de forma selectiva, deberá hacerlo en el modo Revisión (consulte la página 12). www.kodak.com/go/support...
  • Página 28: Captura De Paisajes Y Primeros Planos

    Utilice la opción Proyección para mostrar las fotografías y los vídeos en la pantalla de la cámara. Para proyectar diapositivas en un televisor o en otro dispositivo externo, consulte la página 24. Para ahorrar energía de la pila, utilice un adaptador de CA opcional de 3 voltios Kodak. (Visite www.kodak.com/go/z740accessories.) www.kodak.com/go/support...
  • Página 29: Inicio De La Proyección De Diapositivas

    2 Pulse para resaltar la opción Activada y, a continuación, pulse el botón OK (Aceptar). La proyección se repetirá hasta que pulse el botón OK (Aceptar) o la pila se descargue. La opción Repetición permanece activa hasta que se modifique. www.kodak.com/go/support...
  • Página 30: Cómo Ver Fotografías Y Vídeos En Un Televisor

    Una vez para que los ojos del sujeto se acostumbren a él y luego se vuelve a disparar al tomar la fotografía. Si las condiciones de luz requieren flash pero no requieren el efecto de ojos rojos, es posible que el flash sólo se dispare una vez. Apagado Nunca. www.kodak.com/go/support...
  • Página 31: Modos De Captura

    Utilice el Teleobjetivo para difuminar el fondo. Los ajustes ya configurados en la cámara son: f/2,8-f/3,7, Medición de la exposición - Multimodo, Zona de enfoque - Varias zonas, ISO 100. Nocturno Utilizar por la noche para capturar el objeto y el fondo. www.kodak.com/go/support...
  • Página 32: Modos De Escena

    2 segundos, artificiales Coloque la cámara en Enfoque - Infinito, Medición de la una superficie plana y exposición - Compensación en el estable o utilice un centro, Balance de blancos - Luz trípode. natural, ISO 100 www.kodak.com/go/support...
  • Página 33 Enfoque - Infinito, nocturno la noche. El flash no se Balance de blancos - Luz natural, dispara. Coloque la Medición de la exposición - cámara en una Compensación en el centro, ISO superficie plana y estable o utilice un trípode. www.kodak.com/go/support...
  • Página 34 ISO 140 Autorretrato Acercamientos de uno f/2,8, Enfoque - Macro, Medición mismo. Asegura el de la exposición , Multimodo, Zona enfoque adecuado y de enfoque - Varias zonas, Flash - minimiza el efecto de Ojos rojos, ISO 100 ojos rojos. www.kodak.com/go/support...
  • Página 35: Modos Pasm

    Para evitar que la cámara se mueva, utilice un trípode si desea usar velocidades de obturación más lentas. Pulse para seleccionar ajustes. (Consulte Modos P, A, S y M en la página 39.) Pulse el botón Menu (Menú) para cambiar otros ajustes. www.kodak.com/go/support...
  • Página 36 Para evitar que la cámara se mueva, utilice un trípode si desea usar velocidades de obturación más lentas. Pulse para seleccionar ajustes. (Consulte Modos P, A, S y M en la página 39.) Pulse el botón Menu (Menú) para cambiar otros ajustes. www.kodak.com/go/support...
  • Página 37: Cambio De Los Modos De Captura

    Para seleccionar la resolución pantalla de 640 x 480 píxeles (VGA). del vídeo. 320 x 240—menor resolución y tamaño de Este ajuste permanece activo archivo. El vídeo se reproduce en una hasta que lo modifique. pantalla de 320 x 240 píxeles (QVGA). www.kodak.com/go/support...
  • Página 38 área más pequeña del objeto centrado en el visor. Esta opción es ideal si necesita una exposición exacta de un área determinada de la fotografía. Disponible sólo en los modos P, A, S y M. www.kodak.com/go/support...
  • Página 39 Sepia—para fotografías en tonos marrones de modo o apague la cámara. de aspecto antiguo. NOTA: el software EasyShare también le permite cambiar una fotografía en color a blanco y negro o sepia. No disponible para vídeos. www.kodak.com/go/support...
  • Página 40 Memoria interna—la cámara siempre utiliza la memoria interna, incluso si hay una Este ajuste permanece activo tarjeta instalada. hasta que lo modifique. Menú Configurar Consulte Personalización de los ajustes de la cámara. Para seleccionar otros ajustes. www.kodak.com/go/support...
  • Página 41: Personalización De Los Ajustes De La Cámara

    La barra se vuelve de color rojo cuando la fotografía no es adecuada para un tamaño de 10 cm x 15 cm (4 pulg. x 6 pulg.). Ninguna—sin pausa. www.kodak.com/go/support...
  • Página 42 Para incluir la fecha en las función está desactivada de forma fotografías. predeterminada.) Fecha de vídeo Activada (predeterminado)— seleccione el formato que más le acomode. Para ver la fecha y la hora cuando comience la Desactivada reproducción del vídeo. www.kodak.com/go/support...
  • Página 43: Ver Información Sobre La Fotografía O El Vídeo

    Antes de copiar, asegúrese de que: ■ Ha insertado una tarjeta en la cámara. ■ La ubicación de almacenamiento de fotografías de la cámara corresponde a la ubicación desde la que está realizando la copia. Consulte Almacenamiento de la imagen en la página www.kodak.com/go/support...
  • Página 44: Ajuste De La Compensación De La Exposición

    2 Para que la imagen sea más clara, pulse la flecha Para que la imagen sea más oscura, pulse la flecha Este ajuste permanece activo hasta que lo cambie o apague la cámara. www.kodak.com/go/support...
  • Página 45: Modos P, A, S Y M

    (En este caso, utilice un trípode.) Compensación de la exposición—le permite ajustar manualmente la exposición. Ideal para escenas a contraluz o no estándares. Si hay demasiada luz, utilice un valor menor, y si hay poca luz, use un valor mayor. www.kodak.com/go/support...
  • Página 46: Cómo Cambiar Los Parámetros Para Los Modos P, A, S O M

    álbumes. Primer paso: en el ordenador Utilice la versión 3.0 o posterior del software Kodak EasyShare (consulte la página 14) para crear nombres de álbumes en el ordenador. A continuación, podrá...
  • Página 47: Segundo Paso: En La Cámara

    Tercer paso: transferencia al ordenador Cuando transfiera las fotografías o vídeos seleccionados al ordenador, el software Kodak EasyShare se abrirá y clasificará las fotografías en el álbum correspondiente. Consulte la Ayuda del software Kodak EasyShare si desea obtener más información al respecto.
  • Página 48: Selección De Fotografías Y Vídeos Para Álbumes

    Tercer paso: transferencia al ordenador Cuando transfiera las fotografías y vídeos seleccionados al ordenador, el software Kodak EasyShare se abrirá y clasificará las fotografías y vídeos en la carpeta del álbum correspondiente. Consulte la Ayuda del software Kodak EasyShare para obtener más información.
  • Página 49: Cómo Compartir Fotografías

    OK (Aceptar). 3 Pulse para seleccionar el número de copias (de 0 a 99). El valor 0 borra la selección de la fotografía correspondiente. Aparece el icono Imprimir en el área de estado. La cantidad predeterminada de copias es 1. www.kodak.com/go/support...
  • Página 50: Selección De Fotografías Y Vídeos Para Envío Mediante Correo Electrónico

    Primer paso: en el ordenador Utilice el software Kodak EasyShare para crear una agenda de direcciones de correo electrónico en el ordenador. A continuación, copie hasta 32 direcciones de correo electrónico en la memoria interna de la cámara. Para obtener más información, haga clic en el botón Ayuda del software Kodak EasyShare.
  • Página 51 Tercer paso: transferencia y envío por correo electrónico Cuando transfiera las fotografías y vídeos seleccionados al ordenador, se abrirá la pantalla de correo electrónico para que pueda enviarlos a las direcciones especificadas. Para obtener más información, haga clic en el botón Ayuda del software Kodak EasyShare. www.kodak.com/go/support...
  • Página 52: Selección De Fotografías Como Favoritas

    Las fotografías se transferirán al ordenador. Las fotografías de la sección Favoritos (copias más pequeñas del original) se vuelven a cargar en la lista de fotografías favoritas de la memoria interna de la cámara. www.kodak.com/go/support...
  • Página 53: Ajustes Opcionales

    Los vídeos seleccionados como favoritos se mantienen en la carpeta Favoritas del software EasyShare. Para obtener más información, haga clic en el botón Ayuda del software Kodak EasyShare. Ajustes opcionales En el modo Favoritos, pulse el botón Menu (Menú) para acceder a ajustes opcionales.
  • Página 54 Cómo sacarle más partido a la cámara Cómo evitar que se transfieran fotografías favoritas a la cámara 1 Abra el software Kodak EasyShare. Haga clic en la ficha Mi colección. 2 Vaya a la vista Álbumes. 3 Seleccione el álbum de favoritos de la cámara.
  • Página 55: Solución De Problemas

    La cámara no se apaga y ■ Conecte la cámara a un adaptador de CA de 3 voltios el objetivo no se retrae. Kodak (se vende por separado) e inténtelo de nuevo. Los botones y controles Consulte la página 64 para obtener más información.
  • Página 56 (página 53). ■ La cámara no reconoce la La tarjeta puede estar defectuosa. No hay ninguna tarjeta en la cámara (página 37). tarjeta de memoria o bien se bloquea al instalar la ■ Utilice otra tarjeta de memoria. tarjeta. www.kodak.com/go/support...
  • Página 57: Problemas Con El Ordenador O La Conexión

    Asegúrese de que el software EasyShare esté instalado (página 14). ■ Las fotografías no se Haga clic en el botón Ayuda del software Kodak EasyShare. transfieren al ordenador. ■ La proyección de Configure el ajuste de salida de vídeo de la cámara (NTSC o PAL, página...
  • Página 58: Problemas En La Impresión Directa (Pictbridge)

    (página 14). fotografías. ■ Asegúrese de que la impresora y la cámara reciban energía (página 17). Aparece un mensaje de Siga las instrucciones para solucionar el problema. error en la cámara o en la impresora. www.kodak.com/go/support...
  • Página 59: Cómo Obtener Ayuda

    Ayuda para otras cámaras, software, www.kodak.com/go/support accesorios, etc. Información sobre las bases de impresión www.kodak.com/go/printerdocks Kodak EasyShare Información sobre productos Kodak Inkjet www.kodak.com/go/inkjet Optimización de la impresora para obtener www.kodak.com/go/onetouch colores más nítidos y reales Registro de la cámara www.kodak.com/go/register...
  • Página 60: Asistencia Telefónica Al Cliente

    Espacio disponible en el disco duro ■ ■ Sistema operativo Número de serie de la cámara ■ ■ Tipo de procesador y velocidad Versión del software Kodak ■ ■ (MHz) EasyShare ■ Cantidad de memoria (MB) ■ Mensaje de error exacto...
  • Página 61 585 726 7260 Grecia 00800 441 25605 Línea internacional +44 131 458 6714 no gratuita Hong Kong 800 901 514 Fax internacional +44 131 458 6962 no gratuito India 91 22 617 5823 Para ver la lista más actualizada, visite www.kodak.com/US/en/digital/contacts/DAIInternationalContacts.shtml www.kodak.com/go/support...
  • Página 62: Apéndice

    Apéndice Especificaciones de la cámara Para ver más especificaciones, visite www.kodak.com/go/z740support. Cámara digital con zoom Z740 Kodak EasyShare CCD (dispositivo incorporado de carga) CCD de 1 cm (1/2,5 pulg.), relación de aspecto 4:3 Tamaño de la 5,0 MP: 2.576 x 1.932 píxeles imagen 4,4 MP (3:2): 2.576 x 1.716 píxeles...
  • Página 63 Apéndice Cámara digital con zoom Z740 Kodak EasyShare Sistema de enfoque Enfoque automático TTL; Automático, Varias zonas, Punto central (función Compensación en el centro disponible en los modos P, A,S o M). Distancia: 60 cm (24 pulg.) a infinito en gran angular 2 m (6,6 pies) a infinito en teleobjetivo 0,12-0,7 m (4,7-27,6 pulg.) en primer plano...
  • Página 64 Salida de vídeo NTSC o PAL Energía CRV3; 2 pilas AA de litio; 2 pilas Ni-MH AA; paquete de pilas recargables Kodak EasyShare Ni-MH (KAA2HR); adaptador de CA de 3 V Comunicación con el ordenador USB 2.0 (protocolo PIMA 15740) a través de: cable USB, base para cámara o base de impresión EasyShare...
  • Página 65: Tipos De Flash En Cada Modo De Captura

    Apéndice Cámara digital con zoom Z740 Kodak EasyShare Tamaño 97,8 mm (3,9 pulg.) x 77,5 mm (3,1 pulg.) x 72,6 mm (2,9 pulg.) cuando está apagada Peso 286 g (10,1 onzas) sin pila ni tarjeta Tipos de flash en cada modo de captura Cada modo de captura cuenta con ajustes de flash predeterminados.
  • Página 66: Funciones De Ahorro De Energía

    10, 5, 3 o 1 minuto (consulte La cámara se Pulse cualquier botón o Apagado automático en la apaga de forma inserte/saque la tarjeta. página 36.) automática. 3 horas La cámara se Apague y vuelva a encender la apaga. cámara. www.kodak.com/go/support...
  • Página 67: Capacidades De Almacenamiento

    Tarjeta SD/MMC de 128 MB 7 min. 59 seg. 15 min. 4 seg. Tarjeta SD/MMC de 256 MB 15 min. 58 seg. 30 min. 8 seg. Tarjeta SD/MMC de 512 MB 31 min. 57 seg. 60 min. 17 seg. www.kodak.com/go/support...
  • Página 68: Accesorios

    Instrucciones importantes sobre seguridad Al utilizar este producto ■ Lea y siga las instrucciones antes de utilizar cualquier producto Kodak. Siga siempre procedimientos de seguridad básicos. ■ El uso de accesorios no recomendados por Kodak, como adaptadores de CA, puede provocar incendios, golpes eléctricos o lesiones.
  • Página 69: Seguridad Y Manejo De Las Pilas

    Solicite ayuda a técnicos calificados. No exponga el producto a líquidos, humedad o temperaturas extremas. Los adaptadores de CA y cargadores de pila Kodak no se han diseñado para utilizarse en exteriores. El uso de mandos, ajustes o procedimientos diferentes a los indicados en este documento podrían causar golpes...
  • Página 70: Duración De La Pila

    Duración de la pila Utilice estos tipos de pilas Kodak. (Los tipos de pila también se indican en la puerta del compartimiento para pilas.) Pila de litio CRV3 350 - 500 2 pilas AA de litio...
  • Página 71: Cómo Alargar La Duración De La Pila

    Kodak EasyShare Ni-MH incluido. Un adaptador de CA de 3 voltios Kodak—da energía a la cámara. IMPORTANTE: no utilice el adaptador de CA incluido con la base para cámara o la base de impresión Kodak EasyShare para dar energía a la cámara.
  • Página 72: Mantenimiento Y Cuidado

    Web de Kodak en la dirección www.kodak.com/go/z740support. Garantía Garantía limitada Kodak garantiza que los accesorios y cámaras digitales Kodak EasyShare (sin incluir las pilas) funcionarán correctamente y no presentarán defectos en sus materiales y fabricación durante un año a contar de la fecha de compra del producto.
  • Página 73: Cobertura De La Garantía Limitada

    No se aceptarán reemplazos ni reparaciones cubiertas bajo el período de garantía sin la correspondiente prueba de compra fechada, como ser una copia del comprobante de venta original del accesorio o cámara digital Kodak EasyShare. (Guarde siempre el recibo original.) La presente garantía no tendrá...
  • Página 74: Derechos Del Usuario

    Apéndice Por la presente, Kodak no garantiza de ninguna otra forma este producto, sea de manera expresa o implícita. En el caso de que la exclusión para garantías implícitas no tenga validez de conformidad con las leyes vigentes, la duración de dicha garantía será...
  • Página 75: Conformidad Con Normativas Vigentes

    Conformidad con la normativa de la FCC (Federal Communications Commission) y asesoramiento Cámara digital con zoom Z740 Kodak EasyShare Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales Clase B, según la sección 15 de las normas de la FCC.
  • Página 76: Declaración Del Departamento De Comunicaciones De Canadá (Doc)

    Instale y utilice este equipo de acuerdo con el manual de instrucciones. MPEG-4 Se prohibe el uso de este producto de cualquier forma que se ajuste al estándar visual MPEG-4, salvo que se utilice en actividades privadas y no comerciales. www.kodak.com/go/support...
  • Página 77 , 33 conector , ii copiar fotografías de impresión , 16 , 65 al ordenador a través de cable para cámara , 65 USB , 14 de memoria interna a tarjeta , 37 de tarjeta a memoria , 37 www.kodak.com/go/support...
  • Página 78 , 25 , 26 firmware, actualizar , 65 escenas a distancia , 22 flash , i especificaciones, cámara , 56 tipos , 9 establecer flor , 26 álbum , 34 formatear , 37 almacenamiento de la imagen , 34 www.kodak.com/go/support...
  • Página 79 , 18 autorretrato , 28 indicador para poca iluminación , i contraluz , 27 información escena , 25 , 26 sobre fotografías, vídeos , 37 fiestas , 26 información sobre la cámara , 37 flor , 26 www.kodak.com/go/support...
  • Página 80 , 12 revisar fotografías , 10 pantalla de la cámara , 10 revisar vídeos , 10 proteger , 13 papelera, vaciar , 6 proyección de diapositivas , 22 personalizar ajustes de la cámara , 35 www.kodak.com/go/support...
  • Página 81 , ii proyección de diapositivas , 22 transferir, a través de cable USB , 14 salida de audio y vídeo , 24 URL, sitios Web de Kodak , 53 seguridad, pilas , 63 USB (bus serie universal) seleccionar transferir fotografías , 14...
  • Página 82 Índice Windows instalar software , 15 zoom botón , ii digital , 9 óptico , 8 zoom digital, usar , 9 www.kodak.com/go/support...

Tabla de contenido