(Pic. IX): Close the buckle
(19) by pushing the c
buckle (19). The buckle ca
n be opened by pushi
(19). The safty belt is attached at 5 buttons a, b, c. You ca
cleaning.
(Pic. X): Slide the hood on the fitting (21) left and right on the push b
(Subsequently the hood mus
t be fixed with Velc
the back rest with six push butto
ns.(9)
(Pic. XI): And closed in the front bar of the ho
the zipper and tighten it underneath the foot rest (26) and sec
with the rubber strap.
(Pic. XII): The hand brake (27) is running and park brake at the sa
o
rder to activate the park brake the
pulled to be able to e
ngage the red park lever (2
brake the red lever (25) must be unlocked. If the brake function is getting
weaker over time the brake must be adjusted. Herewith the adjustment
screw (26) must be twisted contraclockwise and check the brake function
again.
(Pic. XIII): To interfold the Joggster X bring the foot board (15) in an upright
position, open the quick release levers (29) on both sides and push both
releasers (28). Now rotate the push bar to the fr
co
mpletely folded.
(Pic
. XIV): Now the transport lock (30) can be closed to
acc
identally unfolding of the Joggster X.
Safety instructions for use while jogging or inline skating
- Only use the Sport version of the Joggster X for jogging or inline skating
- Place the seat in its uprig
ht position and secure your child tightly with the 5-
point harness! Give your child a helmet! Do not jog or skate with the seat
lowered!
- Make sure that your child does not have any loose objects in the pushchair
that could fall out!
- Always proceed carefully and never put any other road or path users at
risk! Always be ready to brake!
- Skate and run on level surfaces only and avoid gradients and slopes of over
5 %! Do not roll over obstacles or potholes!
- Do not jog or skate with the carry-cot or a Group 0 child's seat!
-
Increase the tyre pressure to 1.5 bar!
- Do not jog or skate in weather conditions such as storms, rain, snow, frost or
d
arkness!
- Additional stable loads in the basket increase the anti-tilt stability!
Pl
ease use the Joggster X Sport for skating only if you are already an
e
xperienced skater. The
Joggster X Sport is not a "learning aid for skaters"!
Please do not lean on the pushchair or use it as a "brake"! The Joggster
Sport is equipped with the following components that are indispensable
sports use: Adjustable brake discs on the rear axle, fixed front wheel
adjustment for straight running, retention strap for the wrist, freely attach
seat cover for better shock
absorption, mosquito net, height-adjustable push
bar, bumper bar and 5-point safety harness.
onnectors (18 & 20) in the
ng the knob in the middle
n remove it for
ar.
ro left and r
ight and ar
ound
od is a mosqui
to net (23).
Open
ure it beh
ind it
me time. In
brak
e l
ever (27) must be completely
5). To release the park
ont until the pushchair is
avoid an
for
, fine
ed
Méretek: 97 x 58 x 100 cm
Méretek összecsukott állapotban kerekek nélkül: 72 x 53 x 33 cm
A részletes alkatrészlistát kérjük, tekintse meg honlapunkon (www.buggy.de)
-
Az sszes alkatrész tisztítását nedves kendővel vé
ö
-
Ne asználjon agresszív tisztítószereket vagy kenőanyagokat!
h
-
A csukl
ókon és a kerekek csapágyain alkalmazott olajspray könnyű futást biztosít.
-
Az léshuzat 30 fokon, kézzel mosható. Ne tegye mosó- vagy szárítógépbe!
ü
Jogos kifogás esetén a törvényi rendelkezések érvényesek. A vásárlás igazolására kérjük,
hogy a bizonylatot a törvényben meghatározott elévülési időre őrizze meg. Ennek időtartama
2 év *) és a kocsi átadásával kezdődik.
Amennyiben ennél a term
gyártási hibára vonatkoznak, amelyek az átadás időpontjában fennállnak. Nincs garancia-
jogosultság a következők vonatkozásában:
• természetes kopás, és túlzott igénybevétel miatti káro
•
ne
m megfelelő és szakszerűtlen használat
• hibás összeszerelésből és üzembe helyezésből ad
• hanyag kezelésből és karbantartásból eredő károk
• a kocsin végrehajtott szakszerűtlen módosításokból adódó ár
A
hibákat haladéktalanul jelezni kell, hogy ne keletkezzen azokból következ
Reklamációra alapot adó eset, vagy sem?
A TFK termékei többnyire nagyrészt alumíniumból készülnek, és így rozsdamentesek. Néhány
elem azonban fényezett, horganyzott, vagy egyéb felületvédelemmel rendelkezik. A
karbantartás, ill. az igénybevétel függvényében ezek az elemek rozsdásodhatnak is. Ilyen
esetben nem hiányosságról van szó.
A karcolások a normális kopás tünetei, és nem hiányosságok.
A nedves textíliák, amelyek nem száradnak meg és nincsenek kellő n
penészesek lehetnek, ami nem gyártásból eredő hiba.
A napsugárzás, izzadtság, tisztí
által létrejövő fakulás nem zárható ki, így nem számít hiányosságnak.
Kérjük, hogy a vásárláskor pontosan ellenőrizze, hogy minden szövetrész, varrat,
és cipzár megfelelően működik-e, ill. hogy varrásuk hibátlan-e.
Az elkopott kerekek a természetes kopás jelei. Külső
károk nem számítanak garanciális hiányosságnak. Az enyhe egyensúlyhiba nem
kiküszöbölhető, és nem számít garanciális hiányosságnak.
Az átadási ellenőrzést mindig el kell végezni, hogy elejét lehessen venni a kellemetlen
X
reklamációknak. Ha Ön később hibát észlel, azt haladéktalanul jelezze kereskedőjénél, aki
felveszi velünk a kapcsolatot, hogy a további teendőket megbeszéljük. Be nem jelentett
vagy nem bérmentesített küldeményeket a TFK nem fogad el.
*) csak az EU-ban érvényes. Egyébként a mindenkori ország törvényei által
megszabott időtartam érvényes.
MŰSZAKI ADATOK
-
Súly: 12,9 kg
ÁPOLÁSI ÚTMUTATÓ
gezze.
GA
RANCIAFELTÉTELE
K
éknél hiányosságok tapasztalhatók, úgy azok az összes anyag- és
k
ódó káro
k
k ok.
tószerek, súrlódásos kopás, vagy a túl gyakori mosás
hatás következtében keletkező
ő további kár!
e kiszellőztetve,
patent