Descargar Imprimir esta página

Brink 4882 Instrucciones De Montaje página 8

Publicidad

tare il fornitore.
* Rimuovere lo strato di materiale isolante dai punti d'attacco.
* Per il peso complessivo trainabile della Vostra vettura, consultate il Vostro
rivenditore autorizzato.
* Praticando i fori, prestare attenzione a non danneggiare i cavi elet-
trici, i cavi del freno e i condotti del carburante.
* Rimuovere, se presenti, i coperchietti in plastica dai dadi di saldatura per
punto.
* Questa istruzione di montaggio deve essere allegata ai documenti del
veicolo dopo l'installazione del gancio.
PL
Instrukcja montażu.
1. Zdemontować zderzak.
2. Zdemontować wyposażenie wnętrza zderzka wraz ze wspornikami.
3. Zdemontować wsporniki zderzaka po lewej i prawej stronie w wypo-
sażeniu wnętrza (te elementy nie będą ponownie używane).
4. Belkę poprzeczną A zamontować na ściance tylnej (patrz schemat).
5. Umieścić wsporniki B i przymocować je (patrz schemat).
6. Zamontować wyposażenie wnętrza zderzaka na wspornikach B w punk-
tach C.
7. Wypiłować zgodnie z rysunkiem 1 część z płyty pokrywowej.
8. Wypiłować w środkowej części od spodu zderzaka odcinek szerokości
80 mm i 30 mm w głąb.
9. Zamontować obudowę kuli (patrz schemat).
10. Zamontować składaną płytę z gniazdem wtykowym (patrz schemat).
11. Zamontować zderzak.
co do montażu i środków montażowych zapoznać się ze schematem.
co do montażu i montowania części pojazdu zapoznać się z
podręcznikiem warsztatowym.
co do montażu i demontażu zdejmowanej kuli zapoznać się z
załączoną instrukcją montażu .
Wskazówki:
- Po przejechaniu 1000 km dokręcić wszystkie elementy skręcane.
- Podczas ewentualnych odwiertów upewnić się czy w pobliżu nie
znajdują się przewody instalacji elektrycznej, przewody hydrau-
liczne lub przewody paliwowe.
- Wszystkie ubytki powłoki lakierniczej zabezpieczyć przed korozją.
- Należy wyjąć ewentualne plastikowe zaślepki w punktach przyspawanych
nakrętek.
- Stosować nakrętki oraz śruby gatunkowe dostarczone w komplecie.
- Utrzymywać kulę w czystości, oraz pamiętać o regularnym jej smarowa-
niu.
- Hak holowniczy zarejestrować w stacji diagnostycznej.
Zastosowanie się do powyższych wskazań gwarantuje Państwu bezpiec-
zeństwo, niezawodność i sprawność naszego wyrobu przez cały okres
jego użytkowania.
SF
ASENNUSOHJEET:
1. Irrota puskuri.
2. Irrota puskurin sisäosat sekä puskurin kannattimet.
3. Irrota puskurin kannattimet puskurin sisäosan vasemmalta ja oikealta
puolelta. (Näitä ei enää tarvita).
4. Kiinnitä poikittaispalkki A takaseinään. (Ks. piirros).
5. Aseta kannattimet B kiinnitä ne.
6. Kiinnitä puskurin sisäosa kannattimiin B kohtiin C.
7. Sahaa irti osa peitelevystä kuvan 1 osoittamalla tavalla.
8. Sahaa irti puskurin alaosan keskiväliltä 80 mm leveä ja 30 mm syvä
osa.
9. Kiinnitä kuulakotelo. (Ks. piirros).
10. Kiinnitä kokoontaitettava pistorasialevy. (Ks. piirros).
11. Kiinnitä puskuri.
Ajoneuvon osien purkamis- ja asennusohjeet, ks. työpaikalla käy-
tetty käsikirja.
Asennus- ja kiinnityohjeet, ks. piirros.
Irrotettavan kuulajärjestelmän asennus- ja purkamisohjeet, ks. ohei-
nen asennusopas.
© 488270MN/22-03-2016/7

Publicidad

loading