PREFACIO VOLUMEN DE SUMINISTRO Estimada clienta, estimado cliente, Antes de poner en servicio su Leica Sofort, compruebe que los deseamos que disfrute mucho al fotografiar con su nueva Leica accesorios adjuntos están completos. Sofort. a. Batería Leica BP-DC17 Con ayuda del mando programado completamente automático de b.
BATERÍA ................... 24 ALMACENAMIENTO ................25 INDICACIONES DE ESTADO..............9 COLOCAR LA BATERÍA ................10 LEICA PRODUCT SUPPORT ..............26 COMPROBACIÓN DE LA CAPACIDAD DE LA BATERÍA .....10 LEICA CUSTOMER CARE ..............26 ENCENDER LA CÁMARA ................10 INSERCIÓN / EXTRACCIÓN DEL CARRETE DE PELÍCULA ....11 AJUSTE DE DISTANCIA ................13...
DENOMINACIÓN DE LOS COMPONENTES Campo de indicaciones (cont.) Programas de motivos/funciones especiales: Cargador Selfy / = Fiesta / = Deporte / = Macro / Bandeja de la batería = Doble exposición/ = Toma de larga exposición Contactos Niveles de luminosidad: Indicador de carga = algo más claro / = algo más oscuro...
CARGA DEL ACUMULADOR INDICACIONES DE ESTADO Indicador de carga Estado de la batería Notas: PREPARAR EL CARGADOR Apagado Se enciende en naranja Batería en carga Se enciende en verde Batería cargada Retirar la batería del completamente cargador Parpadea en naranja Batería defectuosa Retirar la batería del cargador,...
COLOCAR LA BATERÍA ENCENDER LA CÁMARA Nota: El objetivo se extiende a la posición de trabajo. La batería insertada debe estar completamente cargada. Como confirmación, aparece en la pantalla (intermitente al principio). Cuando se alcanza la disponibilidad del flash, el símbolo aparecerá...
INSERCIÓN / EXTRACCIÓN DEL CARRETE DE Extracción PELÍCULA Inserción El contador muestra el número restante de tomas, por lo que inicialmente aparece . Cuando aparece , ya se puede extraer el carrete de película.
Página 12
/ informaciones» (ver la hoja de • Utilice solo los siguientes tipos de carretes de película: información adjunta con la caja de embalaje de la cámara), así – LEICA INSTANT COLOR FILM como la información correspondiente en las instrucciones del – LEICA INSTANT MONOCHROM FILM carrete de película.
AJUSTE DE DISTANCIA Distancias cortas (0,6 - 3m) Por ejemplo, para «selfies», La cámara viene ajustada de fábrica para realizar tomas de motivos retratos de formato completo y a distancias de 0,6 a 3 metros. Este ajuste corresponde al rango fotos de grupos pequeños de distancias que se emplea para «selfies», retratos de formato completo y fotos de grupos pequeños.
FOTOGRAFIAR La fotografía se revela totalmente sola y sin ningún tratamiento especial. A temperatura ambiente (25 °C) el aspecto final se alcanza después de unos 90 segundos, y después de 5 minutos la fotografía está completamente revelada. Notas: • Para las tomas en formato vertical, debe sujetar la cámara de manera que el difusor de flash quede arriba.
AJUSTAR EL BRILLO En el caso de que una imagen se vea demasiado brillante o demasiado oscura con el ajuste de fábrica, existen dos niveles de corrección disponibles: Para fotografías algo más claras Para fotografías algo más oscuras Notas: • Un ajuste de corrección sirve siempre solo para una toma, esto es, deberá...
MODO DE FLASH Configuración de fábrica El modo de flash se controla En la configuración de fábrica, el modo de flash se controla automáticamente en función de la automáticamente en función de la luminosidad ambiental. No luminosidad ambiental. obstante, existen tres modos adicionales a disposición: Flash con cada disparo Por ejemplo, para iluminar el sujeto principal cuando es mucho más...
DISPARADOR AUTOMÁTICO Notas: • Finalizado un ciclo, se apaga la función (= ninguna indicación). Con el modo de disparador automático se puede crear opcional- • Al encender la cámara esta función estará desactivada, aunque mente un tiempo preliminar de 2 segundos, por ejemplo, para usted la hubiera ajustado antes de apagar la cámara.
PROGRAMAS DE MOTIVOS Y FUNCIONES Configuración de fábrica (ninguna indicación) ESPECIALES La exposición y el disparo del flash se ajustan automáticamente a la mayoría de motivos y escenas comunes en función de la Configuración de fábrica (0,6 - 3 m) luminosidad ambiental.
Página 19
Fiesta Por ejemplo, para reducir el efecto de ojos rojos. Deporte Por ejemplo, para reproducir nítidamente sujetos en movimiento. Toma de larga exposición Por ejemplo, para fotografiar fuegos artificiales, en los que se quiere captar varios cohetes en explosión, etc. Nota: La cámara debe mantenerse muy quieta, preferentemente estar montada en un trípode.
APÉNDICE QUÉ HACER SI... – Problema – Causa posible – Solución – La cámara no se – La batería está agotada. – Cargue la batería o coloque una cargada. enciende. – La batería no está bien colocada. – Inserte la batería en la dirección correcta. –...
• Su cámara es un instrumento de precisión. Por lo tanto, debe distribuidor, con la representación de Leica en su país o con protegerla de golpes. Leica Camera AG.
• Si el problema persiste, contacte por favor con su distribuidor, • La batería y el cargador se calientan durante el proceso de con la representación de Leica en su país o con Leica Camera carga. Esto es normal y no denota un mal funcionamiento.
CARRETE DE PELÍCULA / FOTOGRAFÍAS • Conserve los carretes de película en un lugar fresco y seco. Evite dejar calentar los carretes de película mucho tiempo en lugares calientes (por ejemplo, en un automóvil cerrado al sol). • Los carretes de película deben tener aproximadamente la temperatura ambiente cuando se va a utilizar.
INDICACIONES DE CUIDADO BATERÍA • Las baterías de iones de litio se deberán almacenar solo en CÁMARA estado parcialmente cargado, es decir, ni descargados por • Dado que toda suciedad se convierte de inmediato en caldo de completo ni cargados completamente. En caso de almacena- cultivo para microorganismos, debe mantener su cámara miento prolongado, la pila debe cargarse dos veces al año esmeradamente limpia.
ALMACENAMIENTO • Si no va a utilizar la cámara durante un tiempo prolongado, es recomendable apagarla y retirar la batería. • Un objetivo tiene un efecto lupa cuando el sol pleno incide frontalmente en la cámara. Por consiguiente, la cámara no debe almacenarse bajo ninguna circunstancia sin la protección del objetivo.
LEICA CUSTOMER CARE Obtendrá respuesta a sus preguntas técnicas de aplicación de los Para el mantenimiento y la reparación de su equipo Leica, están a productos Leica, incluido el software si se ha suministrado, su disposición el departamento Customer Care (Atención al dirijiéndose por escrito, por teléfono o por correo electrónico al de-...
Leica Camera AG conforme a las normativas siguientes. cuestión se debe a un manejo incorrecto -lo que puede incluir En este marco, la garantía de Leica no restringe ni los derechos le- el uso de accesorios de terceros-, a una intervención por parte gales del consumidor en virtud de la legislación nacional aplicable,...
Página 28
LEICA SERVICE WORLDWIDE Russia Norway Leica Camera AG, Bresson AS GERMANY & AUSTRIA representative office & LEICA STORE Leninsky Drammensveien 130, Bygg C-19 Postboks 600 prospect 61/1 N-0214 Oslo Leica Camera AG Moscow, 119333 Tel. +47 99 50 13 50 Customer Care Tel.
Página 29
China repair@leicacamerausa.com Tel. +86 020 8375 3992 i nfogz@schmidtmarketing.com SOUTH AFRICA Japan Leica Camera Japan Co., Ltd. 6-4-1 Ginza South Africa Chuo-ku Tudortech (Pty) Ltd Park on Long Tokyo 104-0061 Japan 66 Long Street Cape Town 8001 Tel. +81 3 62 15 70 72 Tel.