Estimado/a cliente/a: Antes de poner en servicio su Leica SL, compruebe que las piezas Leica le da las gracias por la adquisición de la Leica SL y le felicita adjuntas están completas. por su acertada decisión. Ha hecho una excelente elección con a.
En la página web de Leica Camera AG encontrará todos los • Dado que un gran número de funciones de las cámaras digitales detalles sobre la amplia gama de accesorios para su Leica SL: se controla de forma electrónica, es posible instalar www.leica-camera.com...
ÍNDICE CONTROL POR MENÚ..............168 ACCESO DIRECTO A LAS OPCIONES DEL MENÚ ......174 PREFACIO .................... 146 EL MENÚ ..............176 FAVORITES ALCANCE DEL SUMINISTRO .............. 146 CONFIGURACIÓN BÁSICA DE LA CÁMARA ........178 ACCESORIOS..................147 IDIOMA DEL MENÚ ................. 178 PIEZAS DE RECAMBIO FECHA Y HORA ................
Página 7
MODO DE TOMA DE FOTOGRAFÍA ..........198 MEDICIÓN Y CONTROL DE LA EXPOSICIÓN ........210 EL DISPARADOR ................198 Métodos de medición de la exposición ......... 210 Bloqueo del disparador y de los botones de grabación de vídeo ..199 Medición multizona ..............
Página 8
DATOS TÉCNICOS PERFILES DE OBJETIVOS ..............237 ................286 MODO DE REPRODUCCIÓN DIRECCIONES DEL SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE DE LEICA ..288 REPRODUCCIÓN AUTOMÁTICA DE LA ÚLTIMA TOMA ...... 238 REPRODUCCIÓN ILIMITADA TEMPORALMENTE ....... 238 SELECCIONAR / HOJEAR LAS TOMAS ..........239 AMPLIACIÓN DE FOTOS ..............
Español Eesti Polski Declaración de conformidad (DoC) Por la presente, “Leica Camera AG” declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y con otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/EU. Vastavusdeklar Los clientes pueden descargar una copia del DoC original para nuestros Deklaracja zgodności (DoC)
NOTAS DE ADVERTENCIA AVISO LEGAL • Los componentes electrónicos modernos son sensibles a las • Respete los derechos de propiedad intelectual. La grabación y la descargas electrostáticas. Puesto que las personas, p. ej., al publicación de medios ya grabados, tales como cintas, CDs u caminar sobre moquetas sintéticas, pueden cargarse fácilmente otro material ya publicado o emitido, pueden violar las leyes de con más de 10 000 voltios, al tocar su cámara podría producirse...
ELIMINACIÓN DE APARATOS • Adobe es una marca comercial o una marca registrada de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos u otros ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS países. COMO RESIDUOS • Mac son marcas registradas de Apple Inc. en los Estados Unidos u otros países.
DENOMINACIÓN DE LOS COMPONENTES Vista desde arriba Sujeción de la correa de transporte Vista frontal Micrófonos Tecla de diafragma/función ( Anillo de fijación LED del disparador automático/sensor del balance de blancos Anillo del zoom con Bayoneta para colocación de los objetivos con Marca de índice Tira de contactos Anillo de ajuste de distancia...
Vista desde la derecha (vista sin cubierta) Ranuras para tarjetas de memoria Vista desde la izquierda (vista sin tapa de cubierta) Toma roscada para el cable de sincronización del flash Toma para mando a distancia / auriculares / micrófono externo Puerto HDMI Puerto USB Vista desde abajo...
Los ajustes que se recomiendan aquí le permitirán hacer buenas tomas de forma rápida, sencilla y segura, cuando comience a probar la Leica SL. Para obtener información sobre los diferentes modos y funciones, consulte por favor los capítulos correspondientes en las páginas indicadas.
Fotografiar Observar fotos: 1. Pulse el disparador hasta el primer punto de resistencia para Pulse el botón superior derecho junto al monitor. activar el ajuste de la distancia y la medición de exposición y Dependiendo del estado previo de la cámara, es posible que deba guardar los valores.
La Leica SL se alimenta con la energía necesaria por medio de una • En caso de salida de líquido o de olor a quemado, mantenga la batería de iones de litio.
Para ello, en primer lugar, apague la cámara con el la representación de Leica en su país o con Leica Camera AG. interruptor principal. (v. pág. 166). De lo contrario, la batería se •...
PREPARAR EL CARGADOR INDICACIÓN DEL ESTADO DE CARGA El proceso de carga se visualiza mediante LEDs. – CARGA LED (verde): La luz intermitente indica que la batería se está cargando – 80% LED (naranja): COLOCACIÓN DE LA BATERÍA EN EL CARGADOR La luz naranja indica que se ha alcanzado este nivel de carga del 80 %.
CAMBIO DE LA BATERÍA Apague la cámara. Retire la batería. Nota: Inserte la batería. Al girar la palanca, el muelle en el compartimento de la batería empuja la batería hacia arriba para poder asirla fácilmente. El mecanismo de cierre cuenta con un seguro para evitar que la batería se caiga accidentalmente aunque la cámara se sostenga en posición vertical.
CAMBIO DE LA(S) TARJETA(S) DE MEMORIA En la Leica SL pueden utilizarse tarjetas de memoria SD, SDHC o SDXC. Apague la cámara. Retire una tarjeta de memoria. Notas: Inserte una tarjeta de memoria. Las ranuras de las tarjetas están numeradas:...
Además de los objetivos de la Leica SL, también pueden usarse una corredera en el lado no oblicuo de la tarjeta, los datos están objetivos de Leica con sistema TL, así como objetivos Leica M, R y protegidos en su posición inferior marcada con LOCK.
Extracción AJUSTE DEL OCULAR DEL VISOR El visor se puede ajustar entre +2 y -4 dioptrías para adaptarlo con precisión al ojo. Mientras mira la imagen a través del visor, gire la escala de ajuste de dioptrías hasta que pueda ver con nitidez la imagen y toda la visualización.
ENCENDIDO Y APAGADO DE LA CÁMARA DIAL SUPERIOR DE AJUSTE La Leica SL se enciende y se apaga con el interruptor principal. En el modo de toma, el dial superior de ajuste se utiliza para – = cámara apagada ajustar la exposición cambiando la velocidad de obturación (v. pág.
DIAL TRASERO DE AJUSTE En el modo de toma, el dial trasero de ajuste se usa para – seleccionar el modo de control de exposición (v. pág. 211), y – ajustar la exposición modifi cando la apertura del diafragma (v. pág.
Notas: • Todos los 4 botones son "soft keys", es decir, que se les pueden La mayoría de los modos de funcionamiento y ajustes de la Leica asignar diferentes funciones. Fuera del control por menú normal, SL se controlan por medio de menús. La configuración y la por ejemplo cuando se observan en el monitor las imágenes...
Confi guración de los menús Cómo salir del menú Todos los ajustes de los puntos de menú pueden llevarse a cabo Usted puede salir del menú de diferentes formas. con el dial trasero de ajuste o con la tecla de cinco vías. –...
Secciones de funciones del menú principal Pantalla del menú La lista del menú está dividida en 3 secciones: CAMERA FAVORITES Drive Mode – Focus Mode AF Mode Static AF Field Size Field Exposure Metering Exposure Compensation CAMERA FAVORITES Exposure Bracketing Drive Mode IMAGE SETUP...
Selección de los puntos del menú 2. Para seleccionar los diferentes puntos del menú, 1. Seleccione la primera página de una sección del menú, – gire el dial trasero de ajuste hacia la derecha (=abajo) o la pulsando de forma breve (≤1s) el botón marcado del modo izquierda (=arriba), correspondiente: Tres veces si los iconos de las funciones –...
Ajuste de los puntos del menú con submenú 5. Pulse el dial trasero de ajuste o el joystick hacia delante para (marcados con un triángulo a la derecha) confi rmar la opción o el valor seleccionados. 3. Pulse el dial trasero de ajuste o el joystick hacia delante o a la •...
Ajuste de los puntos del menú sin submenú Notas: (sin triángulo a la derecha) • La pantalla desaparece de nuevo al cabo de 4 s, es decir que 3. Pulse el dial trasero de ajuste o el joystick hacia delante o a la usted debe efectuar el ajuste en este lapso de tiempo.
ACCESO DIRECTO A LOS PUNTOS DEL MENÚ Ajuste de la función / asignación de los botones 1. En la sección del menú seleccione SETUP Customize Control Para un control rápido, puede usar los cuatro botones junto al monitor, el botón y el botón para acceder directamente a seis puntos del menú.
4. En seleccione si desea cambiar la 6. En el submenú correspondiente, seleccione la función que Customize Buttons función asignada a un botón, o bien si quiere desconectar desea activar directamente o ejecutar al usar el botón la función de acceso directo para todos los siete botones seleccionado en el paso 5, o bien si no quiere que este simultáneamente.
EL MENÚ FAVORITOS Activación del menú FAVORITOS Junto con el acceso directo a diferentes puntos del menú por Si está activado el menú principal: medio de los seis botones "soft keys" antes descritos, este menú Pulse el botón es otra forma para acceder de la forma más rápida posible a puntos del menú...
Borrar/agregar puntos del menú Navegación en el menú FAVORITES 1. En el menú seleccione Se navega en él del mismo modo que en el menú principal. SETUP Customize Control 2. en el submenú, Edit Favorites • Se visualiza entonces otro submenú que contiene todas las opciones de menú...
CONFIGURACIÓN BÁSICA DE LA CÁMARA FECHA Y HORA Nota: IDIOMA DEL MENÚ Con la configuración por defecto , están ajustados Auto GPS Time El inglés es la configuración de fábrica para el idioma en los automáticamente la hora, el huso horario y la fecha. sistemas del menú.
Hora Ajuste de Time Zone 1. En el submenú , seleccione Ajuste de la hora y del formato de la hora Date & Time Time Zone 2. en el submenú resultante seleccione el huso horario deseado Estos ajustes se hacen en el submenú del mismo Time Setting según la lista de ciudades o los cambios de hora, girando el...
CONFIGURACIÓN DE AHORRO DE ENERGÍA Ajuste de la función Pulse el botón directamente a la derecha del visor. Para aumentar la vida útil de la batería, usted puede hacer que el 1x = Indicación solo en el visor monitor y/o la cámara se apaguen después del tiempo selecciona- 2x = Indicación solo en el monitor 3x = Conmutación automática Ajuste de la función...
SEÑALES ACÚSTICAS INDICACIONES DE LA FUNCIÓN DE LAS TECLAS Con la Leica SL, usted puede decidir si sus ajustes y otras Usted puede seleccionar si los iconos que indican las funciones de funciones deben confirmarse por medio de una señal acústica –...
OPCIONES DE LAS INDICACIONES Las indicaciones de histograma y clipping/zebra El histograma representa la distribución de luminosidad en la toma. Además de la información visualizada en las barras en los ángulos El eje horizontal muestra los valores de tono desde negro (a la superior e inferior de la pantalla según la configuración de fábrica, izquierda), pasando por gris hasta blanco (a la derecha).
Ajuste de la función Notas: 1. En la sección del menú seleccione • El histograma se basa siempre en la luminosidad indicada, es SETUP Capture Assistants 2. en el submenú decir que, dependiendo de otros ajustes, podría no representar Clipping/Zebra Definition 3.
Para controlar el ajuste de nitidez o facilitar la precisión de ajuste, facilita p.ej. la configuración de imagen y también la orientación usted tiene a disposición en la Leica SL dos medios auxiliares: exacta de la cámara. Usted puede seleccionar la división de Uno de ellos es la identificación de motivos enfocados con nitidez...
USO DE LAS TARJETAS DE MEMORIA • Los datos de las imágenes de vídeo se guardan siempre tal como Si en cada una de las dos ranuras de la Leica SL hay una tarjeta de se describe para , independientemente de los ajustes del memoria insertada, usted puede seleccionar que las fotografías se...
CAMBIO DE FORMATO DEL SENSOR de la distancia focal"), y, por tanto, también reduce el ángulo de La Leica SL es una cámara de formato de 35 mm estándar, es visión (aprox. 66%). Con el uso de objetivos con el sistema Leica decir que el tamaño del sensor es de aprox.
FORMATO DE ARCHIVO AJUSTES JPG Existen a disposición dos formatos de archivo para registrar los Nota: datos de imagen: De esta forma, usted puede seleccionar si sus datos de imagen Las funciones y los ajustes descritos en los tres apartados a.
Una de las muchas ventajas de la fotografía digital es la posibilidad de modificar fácilmente las propiedades esenciales de la foto, es Ajuste de la función decir, aquellas que determinan su carácter. En la Leica SL, usted 1. En la sección del menú seleccione...
® preimpresión profesional se trabaja frecuentemente con ECI. La fortalecer la reducción del ruido con respecto al ajuste Leica SL le permite seleccionar entre estos tres espacios de color. predeterminado. Ajuste de la función Ajuste de la función 1.
BALANCE DE BLANCOS Notas: • Si se utilizan dispositivos de fl ash no compatible, se debe usar el En la fotografía digital, el equilibrado de blancos proporciona una ajuste reproducción cromática neutra y de gran realismo bajo cualquier • Esta función se puede asignar a uno de los botones luz.
Ajuste de la función - usando el acceso directo con control por gesto táctil Pulse y mantenga apretado el botón asignado a la función hasta visualizar la pantalla de ajuste correspondiente. WHITE BALANCE WHITE BALANCE WHITE BALANCE WHITE BALANCE WHITE BALANCE Notas: •...
Página 50
Si ha seleccionado Graycard 3. Active la pantalla correspondiente pulsando el dial trasero de La Leica SL le ofrece la posibilidad de elegir entre diferentes ajuste o el joystick hacia delante. modos que le permiten adaptar la operación a diferentes •...
Página 51
Ajuste directo de la temperatura de color 4. Pulse el joystick en la dirección deseada para mover las cruces hacia el detalle de la imagen sobre el que desea que se base el Usted puede seleccionar valores entre 2000 y 11500. Esto le nuevo ajuste del balance de blancos.
SENSIBILIDAD ISO Ajuste de los límites ISO El ajuste ISO permite adaptar el valor de apertura del diafragma / 3. En el siguiente submenú, seleccione ISO Limit Values velocidad de obturación a las necesidades de cada situación. 4. en el submenú que aparece a continuación, seleccione Además de los ajustes fijos, usted dispone también de una función Minimum ISO Maximum ISO...
) cuando se utilizan objetivos zoom con • produce las velocidades de obturación más bajas posibles apertura inicial variable (tales como el Leica Vario-Elmarit-SL según la regla general para fotografías nítidas tomadas 1:2.8-4/24-90 ASPH.), y además para garantizar la obtención de sosteniendo la cámara con las manos, p.
Algunos objetivos de Si la función está ajustada en , la cámara selecciona la Leica SL están equipados con un sistema de estabilización automáticamente el modo de funcionamiento correcto. Por lo óptica que puede compensar este fenómeno hasta un cierto grado, general, esto implica una compensación en todas las direcciones.
MODO DE TOMA DE FOTOGRAFÍAS Notas: • Si se selecciona previamente el modo de reproducción (v. pág. 238), al tocar ligeramente el disparador, la cámara EL DISPARADOR regresa al modo de toma; si estaba previamente en el modo stand-by (v. pág. 180), este se reactiva, es decir, se activan los sistemas de medición y las visualizaciones.
Bloqueo del disparador de fotos y del botón de grabación de Las grabaciones de vídeo (imagen y sonido) se interrumpen vídeo durante una toma (de foto). Para impedir que se tomen fotos durante una visualización previa y Notas: reproducción de vídeos o para impedir que se comience a grabar •...
Continuous enfoque, así como con los ajustes de exposición y de balance de Puede usar su Leica SL no solo para tomar fotos individuales, sino blancos automático en las siguientes formas/situaciones (v. los también para producir tomas en serie.
ENFOQUE AFs (single) / Prioridad nitidez – Una vez ajustado correctamente, finaliza el proceso de enfoque y el ajuste se guarda o bloquea durante el tiempo que se Modos de enfoque mantiene apretado el disparador. Usted puede elegir uno de los dos modos de enfoque automático/ Si la cámara no está...
AF no puede enfocar y ajustar la distancia correctamente, p. ej. instrucciones correspondientes). cuando el motivo registrado por el modo de medición de • Esta función no está disponible con ciertos objetivos de la Leica enfoque automático seleccionado SL (v. las instrucciones correspondientes). Tampoco está...
Anular manualmente el ajuste AF Luz auxiliar para AF Siempre que se utilicen objetivos Leica SL o los del sistema TL, el La luz auxiliar para AF incorporada amplía el rango de ajuste automático de ambos modos AF puede anularse funcionamiento del sistema AF también en condiciones de escasa...
Métodos de medición y funcionamiento del autofocus Control por botón Presione el joystick en la dirección deseada (también para reponer Para una adaptación óptima del sistema AF a diferentes motivos, el campo de medición en su posición central). situaciones e ideas de composición de imagen, usted puede elegir, tanto con como con , entre tres métodos de medición y...
Distribución de los campos de medición Medición Field Este método de medición trabaja con uno de los campos de medición de la cuadrícula. Medición de 9 campos [ Zone En este método de medición se captan secciones del motivo con un grupo de 3 x 3 campos contiguos.
Además de los modos de medición de AF descritos en las páginas Dynamic (Tracking) precedentes, existen otras tres funciones para motivos o Con esta función, el campo de medición sigue automáticamente la situaciones específicos. parte del motivo que se ha captado y enfocado una vez cuando se mueve a través del campo de imagen.
Auto (Face) Touch AF En esta función, la Leica SL reconoce automáticamente las caras • Con este modo, la función AF se puede iniciar con el disparador en la imagen y enfoca la que se encuentra a menor distancia. Si no y el joystick.
• Para facilitar el ajuste preciso y aumentar la precisión de ajuste, que la velocidad de ajuste se corresponde con la velocidad de la Leica SL ofrece, junto a la ampliación de secciones tal y como rotación, por lo que se puede lograr rápidamente un punto de se describe en el siguiente capítulo, la identificación de los...
Ampliación de secciones de la imagen como función auxiliar para el enfoque Para facilitar el ajuste preciso y aumentar la precisión de ajuste, existe a disposición en todos los modos de enfoque otra herramienta, además de la función «Fokus Peaking» descrita en la pág.
Para la adaptación a las condiciones de luz predominantes, a la valor de medición– un ajuste de la exposición orientado a situación o a su modo de trabajo y sus ideas creativas, la Leica SL determinadas partes del motivo, considerando simultáneamente dispone de tres métodos de medición de exposición.
CONTROL DE EXPOSICIÓN Para facilitar la adaptación óptima al motivo o a su modo de trabajo preferido, la Leica SL dispone de cuatro modos de exposición: los modos automáticos llamados automático programado, de prioridad a la apertura, de prioridad a la obturación, así...
Uso del dial trasero de ajuste durante el modo de toma Ajuste de la función 1. En la sección del menú seleccione SETUP Customize Control En los cuatro modos de control de exposición, los diales trasero y 2. en el submenú, Rear Wheel Direction Front Wheel Direction superior de ajuste funcionan del siguiente modo:...
Ajuste de incrementos Obturador electrónico Usted puede seleccionar incrementos de 1⁄2 EV o de 1⁄3 EV. Esto Las velocidades de obturación entre 60 s y 1⁄8000 s se crean con le permite escoger efectos más fuertes o más suaves de sus el obturador mecánico.
PREVISUALIZACIÓN DE LA EXPOSICIÓN SIMULACIÓN DEL RESULTADO DE LA FOTOGRAFÍA Con esta función podrá comprobar el efecto de cada ajuste de la Esta función simula los efectos de los ajustes de la apertura y exposición, es decir, el brillo de la imagen resultante antes de velocidad de obturación, permitiéndole apreciar los resultados disparar.
Página 73
Notas: • Puede activar el autofocus (v. pág. 201) pulsando el disparador durante el modo de simulación de exposición. • El modo de simulación de exposición se anula al apagar la cámara.
MODO AUTOMÁTICO PROGRAMADO - P CAMBIO DE LA COMBINACIÓN DE VELOCIDAD DE OBTURACIÓN / APERTURA AJUSTADA AUTOMÁTICAMENTE Para fotografiar de forma rápida y completamente automática. La (PROGRAMA SHIFT) exposición es controlada por un ajuste automático de la velocidad de obturación y apertura del diafragma. La modificación de los valores preseleccionados con la función Shift combina la seguridad y rapidez del control de exposición Tomar una foto con este modo...
AUTOMÁTICO CON PRIORIDAD A LA APERTURA - A AUTOMÁTICO CON PRIORIDAD A LA OBTURACIÓN - T La exposición automática con prioridad a la apertura controla El modo automático con prioridad a la obturación controla automáticamente la exposición conforme a la apertura de automáticamente la exposición conforme a la velocidad de diafragma preseleccionada manualmente.
MEMORIZACIÓN DE VALORES DE MEDICIÓN Con el joystick Por razones de composición de la imagen puede ser ventajoso no Ajuste de la función colocar el motivo principal en el centro de la foto. En tales casos, 1. En la sección del menú...
Funciones de medición y memorización Tomar una foto 1. Visualice en el recuadro AF la parte de su motivo para la cual desea adaptar la nitidez y/o la exposición. 2. Inicie la función o funciones seleccionadas en el submenú Disparador Palanca de mando mediante el joystick y/o guarde el/los AE/AF Lock Button...
COMPENSACIONES DE LA EXPOSICIÓN Además del ajuste a través del menú, también tiene la opción de realizar la compensación de la exposición mediante los diales y así Algunos motivos tienen mayormente superficies excesivamente hacerlo más rápido. claras u oscuras, por ejemplo, grandes superficies de nieve o una locomotora de vapor negro que ocupa todo el cuadro.
Para este tipo de tomas prolongadas, se recomienda utilizar un de obturación y la apertura del diafragma. trípode y el disparador a distancia con cable de Leica, a la venta como accesorio (v. pág. 147). Tomar una foto con este modo 1.
BRACKETING AUTOMÁTICO Nota: Motivos de contraste fuerte, que pueden presentar tanto zonas no está disponible junto con Automatic JPG-HDR muy claras como muy oscuras, pueden –según la exposición– Si se ha seleccionado un bracketing, esto aparece indicado con el producir muy diferentes efectos de imagen. Con la función de símbolo en el encabezado de la pantalla.
, la exposición del fl ash debe controlarse ajustando • Los fl ashes de sistema Leica SF 40, SF 64 y SF 58. manualmente, tanto en la cámara como en el fl ash, una apertura • Otros fl ashes de sistema Leica, con excepción del Leica SF 20.
Flash Settings propias luces traseras. 2. en el submenú, Auto Slow Sync La Leica SL le permite elegir entre este instante convencional de , o bien la velocidad de 1/2f min. 1/60s 1/f min. 1/60s encendido de flash y el final de la iluminación: obturación más baja deseada.
Con esta función, la exposición del flash puede atenuarse o Los flashes SF 58 y SF 64 de Leica cuentan con una función HSS incrementarse, independientemente de la exposición de la luz (sincronización de alta velocidad), que permite el uso de flash con ambiental disponible, p.
En toda la imagen podrían verse franjas verticales y horizontales, especialmente en las tomas de motivos oscuros con elevados La Leica SL le ofrece la posibilidad de elegir entre una amplia valores ISO que contienen fuentes de luz de puntuales muy claras.
Modos de exposición Estabilización – Exposición automática (1/B/s) Para la grabación de vídeo, además de la estabilización óptica – Control manual con velocidades de obturación de ⁄ ⁄ s. mediante objetivos adecuadamente equipados (v. pág. 196), 4000 Las velocidades de obturación más lentas ajustadas existe a disposición una función de estabilización digital manualmente se reponen automáticamente en ⁄...
Código temporal Ajuste de la función 1. Ejecute los pasos 1 y 2 arriba descritos, El código temporal es un conjunto de datos que se genera e 2. en el submenú seleccione Timecode Start Time identifica de forma paralela a los datos de imagen y sonido. 3.
Ratio de aspecto para vídeo Ajuste de la función 1. En la sección del menú seleccione SETUP Capture Assistants Si el equipo de reproducción tiene un ratio de aspecto diferente 2. en el submenú, Video Safety Area del ratio determinado en (v.
Modo de previsualización de vídeo Grabación de sonido Este modo le permite comprobar los efectos de los ajustes antes Los vídeos se graban normalmente con sonido. Esto es posible descritos y ajustar el volumen de grabación del sonido (v. abajo) usando los micrófonos incorporados o micrófonos externos antes de comenzar a grabar un vídeo.
Página 89
Para reducir el eventual ruido causado por el viento, usted dispone de una función de amortiguación. Ajuste de la función 1. En la sección del menú seleccione IMAGE Video Settings 2. en el submenú, Wind Elimination 3. en los submenús correspondientes, los ajustes deseados. Notas: •...
Inicio/Final de la grabación • La grabación de vídeo en curso se indica mediante un punto rojo intermitente y la indicación del tiempo de grabación La grabación se inicia cuando usted pulsa el disparador de vídeo y transcurrido. termina cuando lo vuelve apretar. Dado que en esta cámara las grabaciones de vídeo pueden hacerse con distintos radios de aspecto (dependiendo del ajuste de la resolución), aparecerán unas franjas negras arriba o abajo,...
Visualización indiferente Fotografiar durante una grabación de vídeo previa Con la Leica SL puede interrumpir durante un instante una Grabación sí indiferente sí 8 bits grabación de vídeo para tomar una o varias fotos. Las fotografías sí...
SERIES DE TOMAS EN INTERVALOS Por medio del control por menú Con la Leica SL puede grabar automáticamente ciclos de – Para el desplazamiento hacia la derecha o la izquierda: movimiento durante un tiempo prologado en forma de series de Gire el dial trasero de ajuste o pulse el joystick en la dirección...
Crear una serie de imágenes en intervalos • Utilice una batería con un nivel de carga suficiente. Los ajustes de exposición y distancia no se diferencian de los • En las siguientes situaciones se interrumpe o se para la serie de ajustes para las tomas normales, sin embargo debe tenerse en tomas en intervalos: cuenta que, dado el caso, las condiciones de luz pueden cambiar...
FOTOGRAFIAR CON EL DISPARADOR AUTOMÁTICO Visualizaciones / indicaciones Con el disparador automático usted puede efectuar una toma con Se muestra el tiempo de retardo transcurrido: un retardo de 2 o 12 segundos. Esto es de utilidad p.ej. para tomas – en el monitor / el visor mediante la indicación Releasing in XXs de grupo, en los que desea aparecer Ud.
Notas: • Cuando la cámara reconoce un objetivo Leica M codificado con Con los objetivos Leica SL y sus sistemas Leica TL la cámara lee 6 bit o un objetivo Leica R con tira de contactos , el perfil automáticamente los datos relacionados con el objetivo a fin de correspondiente se ajusta automáticamente y las subopciones...
MODO DE REPRODUCCIÓN REPRODUCCIÓN POR TIEMPO ILIMITADO – Pulse durante breve tiempo el botón Nota: • Aparecen la última imagen tomada con las correspondientes Para la reproducción de las tomas, usted dispone de dos indicaciones en la pantalla. Sin embargo, si no hay ningún funciones: archivo de imagen en la(s) tarjeta(s) de memoria, aparecerá...
Visualizaciones / indicaciones SELECCIONAR / HOJEAR LAS TOMAS Con el control por gestos táctiles Con el fi n de que las tomas se puedan ver sin molestias, en la reproducción sin limitación temporal aparecerán solamente: L9990000 L9989999 – Una información básica en la línea de encabezado –...
AMPLIACIÓN DE FOTOS Para activar el máximo aumento en un solo paso Con el control por gestos táctiles Usted puede ampliar una parte de una foto, por ejemplo, para estudiarla detalladamente. Son posibles aumentos en cuatro L9990000 L9990000 niveles hasta que 1 píxel del monitor reproduzca 1 píxel de la toma. •...
DESPLAZAMIENTO DEL SECTOR AMPLIADO REPRODUCCIÓN SIMULTÁNEA DE 12/30 TOMAS Con el control por gestos táctiles Se puede reducir el tamaño de las fotos para visualizar 12 o 30 tomas simultáneamente en el monitor. Esto le permite tener una L9990000 L9990000 mejor vista de conjunto y encontrar la toma deseada.
Página 100
Notas: Con el uso de controles físicos • Los vídeos no se pueden ampliar. 1. Gire el dial trasero de ajuste –desplazamiento línea por línea– • En la reproducción ampliada / visualización de 12/30 no puede o pulse el joystick en la dirección deseada. abrirse la visualización con información adicional.
MARCAR LAS FOTOGRAFÍAS Marcar varias fotografías al mismo tiempo Proceso Usted puede marcar como favoritas algunas fotografías en la/s tarjeta/s de memoria - por separado o varias simultáneamente. 1. Pase a la visualización simultánea de 12 o 30 tomas girando el Esto le permite borrar fácilmente de una sola vez las tomas "no dial superior de ajuste en sentido contrario a las agujas del favoritas"...
BORRAR FOTOGRAFÍAS Borrar solo las tomas no marcadas Proceso Las tomas guardadas en la(s) tarjeta(s) de memoria pueden borrarse en cualquier momento - según sea necesario una por una, Toque , pulse el dial trasero de ajuste o el joystick hacia Single varias o todas al mismo tiempo.
Página 103
Borrar varias fotografías al mismo tiempo 4. Marque las tomas seleccionadas para borrar pulsando el dial trasero de ajuste, el botón o el joystick hacia delante. Con el control por gestos táctiles Seleccione y marque de la misma forma las otras tomas que desee borrar.
Página 104
Borrar todas las fotografías Borrar las fotografías sin califi cación Proceso Proceso 1. Toque , pulse el dial trasero de ajuste o el joystick hacia Proceda tal como se describe en la columna de la izquierda, pero delante. Si una de las otras opciones está rodeada por el seleccione en lugar de Unrated...
REPRODUCCIÓN DE VÍDEOS Continuar la reproducción a partir de un punto cualquiera Con el control por gestos táctiles Si se ha seleccionado la reproducción de un vídeo, aparece el centro de la pantalla. L9990000 L9990000 Comenzar e interrumpir la reproducción Con el control por gestos táctiles L9990000 L9990000...
Página 106
Abrir los símbolos de control de audio y de vídeo Con el uso de controles físicos (solamente durante la reproducción) 1. Pulse el joystick hacia arriba o abajo. • Aparece la barra de ajuste del volumen. Control táctil 2. Ajuste el volumen deseado pulsando el joystick en la dirección L9990000 L9990000 deseada (hacia arriba = más fuerte, hacia abajo = más suave,...
Página 107
Corte de segmentos iniciales y/o fi nales Con el uso de controles físicos 1. Pulse el botón . Esto es posible tanto cuando el vídeo está Con el control por gestos táctiles parado como durante la reproducción. 2. Determine los puntos de corte. Para moverlos, gire el dial trasero de ajuste en la dirección correspondiente.
REPRODUCCIÓN CON APARATOS HDMI Utilice una de las tres opciones, esto es, los controles por gestos La Leica SL le ofrece la posibilidad de ver sus imágenes en un táctiles, el joystick o el dial trasero de ajuste, para realizar la televisor, proyector o monitor con entrada HDMI y, por tanto, en selección y el ajuste correspondiente, para realizar la confirma-...
Página 109
Notas: • Utilice únicamente el modelo de cable HDMI especificado por Leica para esta cámara, a la venta como accesorio (v. pág. 147). • Si el televisor, monitor o proyector conectado posee una resolución máxima inferior a la ajustada en la cámara, esta conmuta automáticamente a la resolución máxima del aparato...
PERFILES DE USUARIO ajustes, salvo que aquí se pasa por alto el paso 1. En la Leica SL puede guardarse permanentemente cualquier • Después de ejecutar los pasos 2 y 3, si se han guardado perfiles combinación de ajustes del menú, p. ej., para recuperarlos fácil y de usuario, los nombres de dichos perfiles aparecen en gris y las rápidamente en cualquier momento para situaciones o motivos...
Cambiar el nombre de los perfiles El teclado se puede operar de diferentes maneras. 1. En la sección del menú seleccione SETUP User Profiles Por medio del control por menú 2. en el submenú, Rename Profile 3. en el submenú correspondiente, la posición del perfil deseado, –...
Memorizar los perfiles en una tarjeta / aceptar los perfiles MODIFICACIÓN DEL NOMBRE DE UN ARCHIVO de una tarjeta Se puede cambiar la primera letra del nombre de un archivo de Usted puede copiar algunas posiciones de perfiles seleccionadas, imagen por cualquier otra deseada. o todas ellas a la vez, en la(s) tarjeta(s) de memoria, mientras que Ajuste de la función la copia desde la(s) tarjeta(s) de memoria a la cámara siempre...
RESTABLECER TODOS LOS AJUSTES DEL MENÚ PROTECCIÓN DE DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL Con esta función usted puede borrar de una vez todos los ajustes Esta cámara le permite identificar sus archivos de imagen propios realizados previamente en el menú y restablecer la introduciendo texto y otros caracteres.
Cuando la disponibles desde cualquier lugar de la Tierra). Por lo tanto, se función está activada, la Leica SL recibe constantemente señales y recomienda sostener la cámara con la antena GPS orientada actualiza los datos de ubicación.
Nota sobre la utilización segura: Importante (restricciones del uso establecidas legalmente): El campo electromagnético generado por el sistema GPS puede • En ciertos países o zonas es posible que se restrinja el uso de influir en instrumentos y aparatos de medición. Por lo tanto, es GPS y de las tecnologías relacionadas.
(información que acompaña las • Si la tarjeta de memoria no se puede formatear, consulte a su tomas) puede ocupar espacio de memoria. distribuidor o al departamento Leica Product Support (dirección - v. pág. 288). Ajuste de la función •...
RESTABLECER LOS NÚMEROS DE LAS TOMAS La Leica SL memoriza los números de las tomas en orden ascendente. Inicialmente, los archivos correspondientes se guardan todos en una carpeta. Para estructurar de una forma más clara el almacenamiento de las tomas, en todo momento usted puede crear nuevas carpetas para reunir allí...
Windows a su ordenador y guárdelos allí. Nota: Con sistemas operativos Mac®: La Leica SL está equipada con un sensor integral que detecta la La tarjeta de memoria aparece en el escritorio como medio de orientación de la cámara –horizontal o vertical (ambas direccio- memoria.
Procedimiento a seguir con by App: Remote Control by App SL" en su smartphone. Esta aplicación está disponible tanto en 4. Establezca una conexión a un smartphone. Google Play Store™ para aparatos Android™ como también en 5. Seleccione Camera Control en la aplicación Leica SL.
Página 120
Selección del método de conexión Establecer una conexión con un smartphone en el modo Create WLAN Existen dos posibilidades de establecer la conexión entre su cámara y su smartphone. Si tiene acceso a una red WLAN 6. Seleccione en la lista la red deseada. disponible, p.
3. Importe el código QR visualizado en la cámara con la to abort aplicación Leica SL. 4. Instale el perfil "Leica SL" en su smartphone. 5. Seleccione en primer lugar "Install", después otra vez "Install" y Password: 123456789101112 seguidamente "Done".
(SSID: indica el nombre empleado para la identifica- • Leica Camera AG no asume ninguna responsabilidad por los ción de una red a través de una conexión WLAN). No intente daños que se producen debido al uso de la cámara para fines establecer una conexión a tales redes, ya que puede considerar-...
Página 123
Si desea actualizar el firmware de los objetivos del sistema Leica pueden descargar de nuestra página web. TL, por ejemplo, para poderlos utilizar en cámaras SL con la Después de haberse registrado como propietario en la página web versión de firmware más reciente, debe instalar el objetivo en una de Leica Camera, recibirá...
Con la cámara deben utilizarse exclusivamente los accesorios incorrecta debido al efecto de campos electromagnéticos, presentados y descritos en estas instrucciones por Leica Camera apáguela, extraiga la batería y enciéndala de nuevo. • Proteja la cámara del contacto con insecticidas en aerosol u otros productos químicos agresivos.
Página 125
Monitor Sensor • Si la cámara se expone a fuertes cambios de temperatura, se • La radiación cósmica (p. ej., en vuelos) puede provocar defectos puede formar humedad de condensación en el monitor. Límpielo de píxeles. cuidadosamente con un paño suave y seco. •...
INSTRUCCIONES DE CUIDADO Para el objetivo • Como toda suciedad ofrece al mismo tiempo un medio de • Normalmente, el uso de un pincel de pelo suave basta para cultivo para microorganismos, el equipo debe mantenerse eliminar el polvo en las superficies exteriores de los objetivos. siempre bien limpio.
Página 127
Para la batería • Las baterías tienen una vida útil limitada. • Lleve las baterías dañadas a un punto de recogida para que sean • Las baterías recargables de iones de litio generan corriente recicladas correctamente (v. pág. 153). mediante reacciones químicas internas. En estas reacciones •...
Servicio al Cliente de Leica Camera AG • Por motivos de seguridad, las tarjetas de memoria se deben (dirección en la pág. 288) para la limpieza del sensor. Este guardar siempre en una funda antiestática.
Página 129
Importante: • Como norma general: En la cámara deberían estar siempre • Leica Camera AG no asume ninguna garantía por daños colocados un objetivo o la tapa del cuerpo, para protegerla originados por la limpieza del sensor por parte del usuario.
DIRECTORIO DE PALABRAS CLAVE Datos sin procesar ............187/264 Datos técnicos .................286 Accesorios ................147 Denominación de los componentes ..........154 Ajuste de la distancia ...............201 Disparador ................198 Ajuste de vídeo ..............226-85 Disparador automático .............236 Ajustes JPG ................187 Disparador de vídeo ..............232 Ayudas ajuste nitidez ............187 DNG ................
Página 133
Restablecer todos los ajustes del menú ........255 Automático programado ............216 Sensibilidad ISO: ............. 194/226 Compensaciones de la exposición ........220 Servicio al cliente / Leica Customer Care ........288 Control de la exposición ............211 Servicio de información, Leica Product Support ......288 Memorización de valores de medición ........218 Señales acústicas...
Indicación para la combinación cambio de la velocidad de apenas el disparador) obturación / apertura con modo automático programado a. +/- Ajuste de compensación de la exposición Leica SL b. +/o/- Progresión del bracketing: sobreexposición / TYP 601 exposición correcta / exposición insuficiente...
Página 135
Con enfoque manual -Tarjeta de memoria utilizada, o mensajes de advertencia = Si la tarjeta de memoria está insertada en la ranura SD 1 (pulsando el disparador hasta la mitad) = Si la tarjeta de memoria está insertada en la ranura SD 2 P 3.5 = En caso de conexión con PC a través de cable USB (conexión a distancia)
Página 136
En el monitor/visor Velocidad de obturación Balance de claridad para ajuste de exposición manual / valor En el modo de toma de fotografías de compensación de la exposición 19 20 21 22 23 24 Apertura Sensibilidad ISO Modo de control de la exposición Función de botón programable –...
Página 137
25000 25000 1/8000s 1/8000s Cuadrícula auxiliar Indicación de ángulos en foco (Peaking) Focus Peaking Nivel de burbuja Nivelación de la cámara (no inclinada hacia la derecha o la izquierda): rayas verdes horizontales Cámara inclinada: rayas rojas inclinadas Nivelación de la cámara (no inclinada hacia arriba o abajo): rayas verdes centrale ámara inclinada: raya roja arriba o abajo...
Página 138
En el modo de grabación de vídeos Modo de enfoque 45 46 47 48 Ajuste del balance de blancos 00:01:14.21 Resolución / frecuencia de imagen en vídeo Formato de archivo de vídeo Método de medición de la exposición Micrófono Volumen del sonido Código temporal 3200 1/250s...
EN EL MODO DE REPRODUCCIÓN Número de ranura de tarjeta de memoria usada Número de archivo Reproducción de fotografías Marcar tomas como favoritos L9990000 Función de tecla programable – Clasificar las tomas Toma visualizada protegida Función de botón programable – Conmutación a información visualizada Estado de GPS –...
Página 140
Reproducción de vídeos L9990000 00:02:30.15 Número de ranura de tarjeta de memoria usada Número de archivo Barra de ajuste del volumen para reproducción de audio Reproducción de audio ( = reproducción de audio Barra de progreso de la reproducción Tiempo transcurrido Indicación para la reproducción de vídeo, tomas rápidas o serie de tomas Pausa de reproducción...
CONTROL POR GESTOS TÁCTILES Gestos táctiles posibles El monitor táctil de la Leica SL puede usarse para el control por gestos táctiles en determinados modos y situaciones. Durante el control por menú, este es el caso para las escalas en los submenús para la compensación de la exposición y el balance de...
ANEXO Acceso rápido FAVORITES Página Predefinido Disponible Predefinido Disponible CAMERA Botón de vídeo 56/78/90/92 Drive Mode 57/64 Focus Mode AF Mode AF Field Size Exposure Metering Exposure Compensation Exposure Bracketing Interval 2 / 4 80/81 3 / 4 Flash Settings Exp.
Página 143
Acceso rápido FAVORITES Página Predefinido Disponible Predefinido Disponible SETUP Storage Backup Edit File Name Format Auto Review 39-40/85 Capture Assistants AF Setup 38/40 Live View Copyright Information 108-110 User Profile 50/85 Auto ISO Settings Key Lock 32-33/55/63/74/76/89 Customize Control Display Settings Acoustic Signal Power Saving Lens Profiles...
LEXAR PROFESSIONAL 1000x UHS 2 CLASS 3 (16/32/64/128/256 GB), 2000x UHS 2 Objetivos utilizables CLASS 3 (32/64 GB) Objetivos Leica SL y objetivos Leica M y R con los respectivos TOSHIBA EXCERIA PRO CLASS 1 (16/32/64/128 GB), CLASS3 (16/32/64/128 GB) adaptadores...
Página 145
Software min, fabricante: Panasonic Energy (Wuxi) Co., Ltd. fabricada en China Aplicación Leica SL para mando a distancia y transferencia de Cargador de batería tomas, descarga gratuita en Apple App-Store / Google Play ®...
LEICA CUSTOMER CARE Sus preguntas sobre la aplicación técnica de los productos Leica, Para el mantenimiento y la reparación de su equipo Leica, están a incluido el software suministrado, serán respondidas por escrito, su disposición el departamento Customer Care (Atención al teléfono o correo electrónico por el departamento Product Support...