Leica SL Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para SL:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Leica SL
Instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Leica SL

  • Página 1 Leica SL Instrucciones...
  • Página 4: Prefacio

    Estimado/a cliente/a: Antes de poner en servicio su Leica SL, compruebe que las piezas Leica le da las gracias por la adquisición de la Leica SL y le felicita adjuntas están completas. por su acertada decisión. Ha hecho una excelente elección con a.
  • Página 5: Accesorios

    En la página web de Leica Camera AG encontrará todos los • Dado que un gran número de funciones de las cámaras digitales detalles sobre la amplia gama de accesorios para su Leica SL: se controla de forma electrónica, es posible instalar www.leica-camera.com...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    ÍNDICE CONTROL POR MENÚ..............168 ACCESO DIRECTO A LAS OPCIONES DEL MENÚ ......174 PREFACIO .................... 146 EL MENÚ ..............176 FAVORITES ALCANCE DEL SUMINISTRO .............. 146 CONFIGURACIÓN BÁSICA DE LA CÁMARA ........178 ACCESORIOS..................147 IDIOMA DEL MENÚ ................. 178 PIEZAS DE RECAMBIO FECHA Y HORA ................
  • Página 7 MODO DE TOMA DE FOTOGRAFÍA ..........198 MEDICIÓN Y CONTROL DE LA EXPOSICIÓN ........210 EL DISPARADOR ................198 Métodos de medición de la exposición ......... 210 Bloqueo del disparador y de los botones de grabación de vídeo ..199 Medición multizona ..............
  • Página 8 DATOS TÉCNICOS PERFILES DE OBJETIVOS ..............237 ................286 MODO DE REPRODUCCIÓN DIRECCIONES DEL SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE DE LEICA ..288 REPRODUCCIÓN AUTOMÁTICA DE LA ÚLTIMA TOMA ...... 238 REPRODUCCIÓN ILIMITADA TEMPORALMENTE ....... 238 SELECCIONAR / HOJEAR LAS TOMAS ..........239 AMPLIACIÓN DE FOTOS ..............
  • Página 9: Indicación Ce

    Español Eesti Polski Declaración de conformidad (DoC) Por la presente, “Leica Camera AG” declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y con otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/EU. Vastavusdeklar Los clientes pueden descargar una copia del DoC original para nuestros Deklaracja zgodności (DoC)
  • Página 10: Mensajes De Advertencia

    NOTAS DE ADVERTENCIA AVISO LEGAL • Los componentes electrónicos modernos son sensibles a las • Respete los derechos de propiedad intelectual. La grabación y la descargas electrostáticas. Puesto que las personas, p. ej., al publicación de medios ya grabados, tales como cintas, CDs u caminar sobre moquetas sintéticas, pueden cargarse fácilmente otro material ya publicado o emitido, pueden violar las leyes de con más de 10 000 voltios, al tocar su cámara podría producirse...
  • Página 11: Eliminación De Aparatos Eléctricos Y Electrónicos Como Residuos

    ELIMINACIÓN DE APARATOS • Adobe es una marca comercial o una marca registrada de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos u otros ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS países. COMO RESIDUOS • Mac son marcas registradas de Apple Inc. en los Estados Unidos u otros países.
  • Página 12: Denominación De Los Componentes

    DENOMINACIÓN DE LOS COMPONENTES Vista desde arriba Sujeción de la correa de transporte Vista frontal Micrófonos Tecla de diafragma/función ( Anillo de fijación LED del disparador automático/sensor del balance de blancos Anillo del zoom con Bayoneta para colocación de los objetivos con Marca de índice Tira de contactos Anillo de ajuste de distancia...
  • Página 13: Vista Desde La Derecha

    Vista desde la derecha (vista sin cubierta) Ranuras para tarjetas de memoria Vista desde la izquierda (vista sin tapa de cubierta) Toma roscada para el cable de sincronización del flash Toma para mando a distancia / auriculares / micrófono externo Puerto HDMI Puerto USB Vista desde abajo...
  • Página 14: Instrucciones Abreviadas

    Los ajustes que se recomiendan aquí le permitirán hacer buenas tomas de forma rápida, sencilla y segura, cuando comience a probar la Leica SL. Para obtener información sobre los diferentes modos y funciones, consulte por favor los capítulos correspondientes en las páginas indicadas.
  • Página 15: Observar Fotos

    Fotografiar Observar fotos: 1. Pulse el disparador hasta el primer punto de resistencia para Pulse el botón superior derecho junto al monitor. activar el ajuste de la distancia y la medición de exposición y Dependiendo del estado previo de la cámara, es posible que deba guardar los valores.
  • Página 16: Instrucciones Detalladas

    INSTRUCCIONES DETALLADAS COLOCACIÓN DE LA CORREA DE TRANSPORTE PREPARATIVOS...
  • Página 17: Cargar La Batería

    La Leica SL se alimenta con la energía necesaria por medio de una • En caso de salida de líquido o de olor a quemado, mantenga la batería de iones de litio.
  • Página 18: Primeros Auxilios

    Para ello, en primer lugar, apague la cámara con el la representación de Leica en su país o con Leica Camera AG. interruptor principal. (v. pág. 166). De lo contrario, la batería se •...
  • Página 19: Preparar El Cargador

    PREPARAR EL CARGADOR INDICACIÓN DEL ESTADO DE CARGA El proceso de carga se visualiza mediante LEDs. – CARGA LED (verde): La luz intermitente indica que la batería se está cargando – 80% LED (naranja): COLOCACIÓN DE LA BATERÍA EN EL CARGADOR La luz naranja indica que se ha alcanzado este nivel de carga del 80 %.
  • Página 20: Cambio De La Batería

    CAMBIO DE LA BATERÍA Apague la cámara. Retire la batería. Nota: Inserte la batería. Al girar la palanca, el muelle en el compartimento de la batería empuja la batería hacia arriba para poder asirla fácilmente. El mecanismo de cierre cuenta con un seguro para evitar que la batería se caiga accidentalmente aunque la cámara se sostenga en posición vertical.
  • Página 21: Cambio De La(S) Tarjeta(S) De Memoria

    CAMBIO DE LA(S) TARJETA(S) DE MEMORIA En la Leica SL pueden utilizarse tarjetas de memoria SD, SDHC o SDXC. Apague la cámara. Retire una tarjeta de memoria. Notas: Inserte una tarjeta de memoria. Las ranuras de las tarjetas están numeradas:...
  • Página 22: Colocación/Extracción De Un Objetivo

    Además de los objetivos de la Leica SL, también pueden usarse una corredera en el lado no oblicuo de la tarjeta, los datos están objetivos de Leica con sistema TL, así como objetivos Leica M, R y protegidos en su posición inferior marcada con LOCK.
  • Página 23: Extracción

    Extracción AJUSTE DEL OCULAR DEL VISOR El visor se puede ajustar entre +2 y -4 dioptrías para adaptarlo con precisión al ojo. Mientras mira la imagen a través del visor, gire la escala de ajuste de dioptrías hasta que pueda ver con nitidez la imagen y toda la visualización.
  • Página 24: Encendido Y Apagado De La Cámara

    ENCENDIDO Y APAGADO DE LA CÁMARA DIAL SUPERIOR DE AJUSTE La Leica SL se enciende y se apaga con el interruptor principal. En el modo de toma, el dial superior de ajuste se utiliza para – = cámara apagada ajustar la exposición cambiando la velocidad de obturación (v. pág.
  • Página 25: Dial Trasero De Ajuste

    DIAL TRASERO DE AJUSTE En el modo de toma, el dial trasero de ajuste se usa para – seleccionar el modo de control de exposición (v. pág. 211), y – ajustar la exposición modifi cando la apertura del diafragma (v. pág.
  • Página 26: Control Por Menú

    Notas: • Todos los 4 botones son "soft keys", es decir, que se les pueden La mayoría de los modos de funcionamiento y ajustes de la Leica asignar diferentes funciones. Fuera del control por menú normal, SL se controlan por medio de menús. La configuración y la por ejemplo cuando se observan en el monitor las imágenes...
  • Página 27: Confi Guración De Los Menús

    Confi guración de los menús Cómo salir del menú Todos los ajustes de los puntos de menú pueden llevarse a cabo Usted puede salir del menú de diferentes formas. con el dial trasero de ajuste o con la tecla de cinco vías. –...
  • Página 28: Secciones De Funciones Del Menú Principal

    Secciones de funciones del menú principal Pantalla del menú La lista del menú está dividida en 3 secciones: CAMERA FAVORITES Drive Mode – Focus Mode AF Mode Static AF Field Size Field Exposure Metering Exposure Compensation CAMERA FAVORITES Exposure Bracketing Drive Mode IMAGE SETUP...
  • Página 29: Selección De Los Puntos Del Menú

    Selección de los puntos del menú 2. Para seleccionar los diferentes puntos del menú, 1. Seleccione la primera página de una sección del menú, – gire el dial trasero de ajuste hacia la derecha (=abajo) o la pulsando de forma breve (≤1s) el botón marcado del modo izquierda (=arriba), correspondiente: Tres veces si los iconos de las funciones –...
  • Página 30: Ajuste De Los Puntos Del Menú Con Submenú

    Ajuste de los puntos del menú con submenú 5. Pulse el dial trasero de ajuste o el joystick hacia delante para (marcados con un triángulo a la derecha) confi rmar la opción o el valor seleccionados. 3. Pulse el dial trasero de ajuste o el joystick hacia delante o a la •...
  • Página 31: Ajuste De Los Puntos Del Menú Sin Submenú

    Ajuste de los puntos del menú sin submenú Notas: (sin triángulo a la derecha) • La pantalla desaparece de nuevo al cabo de 4 s, es decir que 3. Pulse el dial trasero de ajuste o el joystick hacia delante o a la usted debe efectuar el ajuste en este lapso de tiempo.
  • Página 32: Acceso Directo A Las Opciones Del Menú

    ACCESO DIRECTO A LOS PUNTOS DEL MENÚ Ajuste de la función / asignación de los botones 1. En la sección del menú seleccione SETUP Customize Control Para un control rápido, puede usar los cuatro botones junto al monitor, el botón y el botón para acceder directamente a seis puntos del menú.
  • Página 33: Activación De Los Puntos Del Menú Seleccionados

    4. En seleccione si desea cambiar la 6. En el submenú correspondiente, seleccione la función que Customize Buttons función asignada a un botón, o bien si quiere desconectar desea activar directamente o ejecutar al usar el botón la función de acceso directo para todos los siete botones seleccionado en el paso 5, o bien si no quiere que este simultáneamente.
  • Página 34: El Menú Favorites

    EL MENÚ FAVORITOS Activación del menú FAVORITOS Junto con el acceso directo a diferentes puntos del menú por Si está activado el menú principal: medio de los seis botones "soft keys" antes descritos, este menú Pulse el botón es otra forma para acceder de la forma más rápida posible a puntos del menú...
  • Página 35: Borrar/Agregar Puntos Del Menú

    Borrar/agregar puntos del menú Navegación en el menú FAVORITES 1. En el menú seleccione Se navega en él del mismo modo que en el menú principal. SETUP Customize Control 2. en el submenú, Edit Favorites • Se visualiza entonces otro submenú que contiene todas las opciones de menú...
  • Página 36: Configuración Básica De La Cámara

    CONFIGURACIÓN BÁSICA DE LA CÁMARA FECHA Y HORA Nota: IDIOMA DEL MENÚ Con la configuración por defecto , están ajustados Auto GPS Time El inglés es la configuración de fábrica para el idioma en los automáticamente la hora, el huso horario y la fecha. sistemas del menú.
  • Página 37: Ajuste De La Hora Y Del Formato De La Hora

    Hora Ajuste de Time Zone 1. En el submenú , seleccione Ajuste de la hora y del formato de la hora Date & Time Time Zone 2. en el submenú resultante seleccione el huso horario deseado Estos ajustes se hacen en el submenú del mismo Time Setting según la lista de ciudades o los cambios de hora, girando el...
  • Página 38: Configuración De Ahorro De Energía

    CONFIGURACIÓN DE AHORRO DE ENERGÍA Ajuste de la función Pulse el botón directamente a la derecha del visor. Para aumentar la vida útil de la batería, usted puede hacer que el 1x = Indicación solo en el visor monitor y/o la cámara se apaguen después del tiempo selecciona- 2x = Indicación solo en el monitor 3x = Conmutación automática Ajuste de la función...
  • Página 39: Señales Acústicas

    SEÑALES ACÚSTICAS INDICACIONES DE LA FUNCIÓN DE LAS TECLAS Con la Leica SL, usted puede decidir si sus ajustes y otras Usted puede seleccionar si los iconos que indican las funciones de funciones deben confirmarse por medio de una señal acústica –...
  • Página 40: Opciones De Las Indicaciones

    OPCIONES DE LAS INDICACIONES Las indicaciones de histograma y clipping/zebra El histograma representa la distribución de luminosidad en la toma. Además de la información visualizada en las barras en los ángulos El eje horizontal muestra los valores de tono desde negro (a la superior e inferior de la pantalla según la configuración de fábrica, izquierda), pasando por gris hasta blanco (a la derecha).
  • Página 41: Ajuste De La Función

    Ajuste de la función Notas: 1. En la sección del menú seleccione • El histograma se basa siempre en la luminosidad indicada, es SETUP Capture Assistants 2. en el submenú decir que, dependiendo de otros ajustes, podría no representar Clipping/Zebra Definition 3.
  • Página 42: Cuadrículas Y Nivel De Burbuja

    Para controlar el ajuste de nitidez o facilitar la precisión de ajuste, facilita p.ej. la configuración de imagen y también la orientación usted tiene a disposición en la Leica SL dos medios auxiliares: exacta de la cámara. Usted puede seleccionar la división de Uno de ellos es la identificación de motivos enfocados con nitidez...
  • Página 43: Bloqueo De Los Diales De Ajuste

    USO DE LAS TARJETAS DE MEMORIA • Los datos de las imágenes de vídeo se guardan siempre tal como Si en cada una de las dos ranuras de la Leica SL hay una tarjeta de se describe para , independientemente de los ajustes del memoria insertada, usted puede seleccionar que las fotografías se...
  • Página 44: Configuración Básica Para Fotografías

    CAMBIO DE FORMATO DEL SENSOR de la distancia focal"), y, por tanto, también reduce el ángulo de La Leica SL es una cámara de formato de 35 mm estándar, es visión (aprox. 66%). Con el uso de objetivos con el sistema Leica decir que el tamaño del sensor es de aprox.
  • Página 45: Formato De Archivo

    FORMATO DE ARCHIVO AJUSTES JPG Existen a disposición dos formatos de archivo para registrar los Nota: datos de imagen: De esta forma, usted puede seleccionar si sus datos de imagen Las funciones y los ajustes descritos en los tres apartados a.
  • Página 46: Contraste, Saturación, Nitidez

    Una de las muchas ventajas de la fotografía digital es la posibilidad de modificar fácilmente las propiedades esenciales de la foto, es Ajuste de la función decir, aquellas que determinan su carácter. En la Leica SL, usted 1. En la sección del menú seleccione...
  • Página 47: Espacio De Color De Trabajo

    ® preimpresión profesional se trabaja frecuentemente con ECI. La fortalecer la reducción del ruido con respecto al ajuste Leica SL le permite seleccionar entre estos tres espacios de color. predeterminado. Ajuste de la función Ajuste de la función 1.
  • Página 48: Balance De Blancos

    BALANCE DE BLANCOS Notas: • Si se utilizan dispositivos de fl ash no compatible, se debe usar el En la fotografía digital, el equilibrado de blancos proporciona una ajuste reproducción cromática neutra y de gran realismo bajo cualquier • Esta función se puede asignar a uno de los botones luz.
  • Página 49: Ajuste De La Función - Usando El Acceso Directo Con Control Por Gesto Táctil

    Ajuste de la función - usando el acceso directo con control por gesto táctil Pulse y mantenga apretado el botón asignado a la función hasta visualizar la pantalla de ajuste correspondiente. WHITE BALANCE WHITE BALANCE WHITE BALANCE WHITE BALANCE WHITE BALANCE Notas: •...
  • Página 50 Si ha seleccionado   Graycard 3. Active la pantalla correspondiente pulsando el dial trasero de La Leica SL le ofrece la posibilidad de elegir entre diferentes ajuste o el joystick hacia delante. modos que le permiten adaptar la operación a diferentes •...
  • Página 51 Ajuste directo de la temperatura de color 4. Pulse el joystick en la dirección deseada para mover las cruces hacia el detalle de la imagen sobre el que desea que se base el Usted puede seleccionar valores entre 2000 y 11500. Esto le nuevo ajuste del balance de blancos.
  • Página 52: Sensibilidad Iso

    SENSIBILIDAD ISO Ajuste de los límites ISO El ajuste ISO permite adaptar el valor de apertura del diafragma / 3. En el siguiente submenú, seleccione ISO Limit Values velocidad de obturación a las necesidades de cada situación. 4. en el submenú que aparece a continuación, seleccione Además de los ajustes fijos, usted dispone también de una función Minimum ISO Maximum ISO...
  • Página 53: Explicación

    ) cuando se utilizan objetivos zoom con • produce las velocidades de obturación más bajas posibles apertura inicial variable (tales como el Leica Vario-Elmarit-SL según la regla general para fotografías nítidas tomadas 1:2.8-4/24-90 ASPH.), y además para garantizar la obtención de sosteniendo la cámara con las manos, p.
  • Página 54: Estabilización De Imagen

    Algunos objetivos de Si la función está ajustada en , la cámara selecciona la Leica SL están equipados con un sistema de estabilización automáticamente el modo de funcionamiento correcto. Por lo óptica que puede compensar este fenómeno hasta un cierto grado, general, esto implica una compensación en todas las direcciones.
  • Página 56: Modo De Toma De Fotografías

    MODO DE TOMA DE FOTOGRAFÍAS Notas: • Si se selecciona previamente el modo de reproducción (v. pág. 238), al tocar ligeramente el disparador, la cámara EL DISPARADOR regresa al modo de toma; si estaba previamente en el modo stand-by (v. pág. 180), este se reactiva, es decir, se activan los sistemas de medición y las visualizaciones.
  • Página 57: Bloqueo Del Disparador De Fotos Y Del Botón De Grabación De Vídeo

    Bloqueo del disparador de fotos y del botón de grabación de Las grabaciones de vídeo (imagen y sonido) se interrumpen vídeo durante una toma (de foto). Para impedir que se tomen fotos durante una visualización previa y Notas: reproducción de vídeos o para impedir que se comience a grabar •...
  • Página 58: Ajuste Y Utilización De La Función

    Continuous enfoque, así como con los ajustes de exposición y de balance de Puede usar su Leica SL no solo para tomar fotos individuales, sino blancos automático en las siguientes formas/situaciones (v. los también para producir tomas en serie.
  • Página 59: Ajuste De La Distancia

    ENFOQUE AFs (single) / Prioridad nitidez – Una vez ajustado correctamente, finaliza el proceso de enfoque y el ajuste se guarda o bloquea durante el tiempo que se Modos de enfoque mantiene apretado el disparador. Usted puede elegir uno de los dos modos de enfoque automático/ Si la cámara no está...
  • Página 60: Limitación Del Rango De Ajuste De La Distancia

    AF no puede enfocar y ajustar la distancia correctamente, p. ej. instrucciones correspondientes). cuando el motivo registrado por el modo de medición de • Esta función no está disponible con ciertos objetivos de la Leica enfoque automático seleccionado SL (v. las instrucciones correspondientes). Tampoco está...
  • Página 61: Anular Manualmente El Ajuste Af

    Anular manualmente el ajuste AF Luz auxiliar para AF Siempre que se utilicen objetivos Leica SL o los del sistema TL, el La luz auxiliar para AF incorporada amplía el rango de ajuste automático de ambos modos AF puede anularse funcionamiento del sistema AF también en condiciones de escasa...
  • Página 62: Control Táctil

    Métodos de medición y funcionamiento del autofocus Control por botón Presione el joystick en la dirección deseada (también para reponer Para una adaptación óptima del sistema AF a diferentes motivos, el campo de medición en su posición central). situaciones e ideas de composición de imagen, usted puede elegir, tanto con como con , entre tres métodos de medición y...
  • Página 63: Medición De [Campo]

    Distribución de los campos de medición Medición Field Este método de medición trabaja con uno de los campos de medición de la cuadrícula. Medición de 9 campos [ Zone En este método de medición se captan secciones del motivo con un grupo de 3 x 3 campos contiguos.
  • Página 64: Estático

    Además de los modos de medición de AF descritos en las páginas Dynamic (Tracking) precedentes, existen otras tres funciones para motivos o Con esta función, el campo de medición sigue automáticamente la situaciones específicos. parte del motivo que se ha captado y enfocado una vez cuando se mueve a través del campo de imagen.
  • Página 65: Auto (Detección De Caras)

    Auto (Face) Touch AF En esta función, la Leica SL reconoce automáticamente las caras • Con este modo, la función AF se puede iniciar con el disparador en la imagen y enfoca la que se encuentra a menor distancia. Si no y el joystick.
  • Página 66: Enfoque Manual - Mf

    • Para facilitar el ajuste preciso y aumentar la precisión de ajuste, que la velocidad de ajuste se corresponde con la velocidad de la Leica SL ofrece, junto a la ampliación de secciones tal y como rotación, por lo que se puede lograr rápidamente un punto de se describe en el siguiente capítulo, la identificación de los...
  • Página 67: Activación/Utilización De La Función

    Ampliación de secciones de la imagen como función auxiliar para el enfoque Para facilitar el ajuste preciso y aumentar la precisión de ajuste, existe a disposición en todos los modos de enfoque otra herramienta, además de la función «Fokus Peaking» descrita en la pág.
  • Página 68: Medición Y Control De La Exposición

    Para la adaptación a las condiciones de luz predominantes, a la valor de medición– un ajuste de la exposición orientado a situación o a su modo de trabajo y sus ideas creativas, la Leica SL determinadas partes del motivo, considerando simultáneamente dispone de tres métodos de medición de exposición.
  • Página 69: Control De Exposición

    CONTROL DE EXPOSICIÓN Para facilitar la adaptación óptima al motivo o a su modo de trabajo preferido, la Leica SL dispone de cuatro modos de exposición: los modos automáticos llamados automático programado, de prioridad a la apertura, de prioridad a la obturación, así...
  • Página 70: Uso Del Dial Trasero De Ajuste Durante El Modo De Toma

    Uso del dial trasero de ajuste durante el modo de toma Ajuste de la función 1. En la sección del menú seleccione SETUP Customize Control En los cuatro modos de control de exposición, los diales trasero y 2. en el submenú, Rear Wheel Direction Front Wheel Direction superior de ajuste funcionan del siguiente modo:...
  • Página 71: Ajuste De Incrementos

    Ajuste de incrementos Obturador electrónico Usted puede seleccionar incrementos de 1⁄2 EV o de 1⁄3 EV. Esto Las velocidades de obturación entre 60 s y 1⁄8000 s se crean con   le permite escoger efectos más fuertes o más suaves de sus el obturador mecánico.
  • Página 72: Previsualización De La Exposición

    PREVISUALIZACIÓN DE LA EXPOSICIÓN SIMULACIÓN DEL RESULTADO DE LA FOTOGRAFÍA Con esta función podrá comprobar el efecto de cada ajuste de la Esta función simula los efectos de los ajustes de la apertura y exposición, es decir, el brillo de la imagen resultante antes de velocidad de obturación, permitiéndole apreciar los resultados disparar.
  • Página 73 Notas: • Puede activar el autofocus (v. pág. 201) pulsando el disparador durante el modo de simulación de exposición. • El modo de simulación de exposición se anula al apagar la cámara.
  • Página 74: Automático Programado - P

    MODO AUTOMÁTICO PROGRAMADO - P CAMBIO DE LA COMBINACIÓN DE VELOCIDAD DE OBTURACIÓN / APERTURA AJUSTADA AUTOMÁTICAMENTE Para fotografiar de forma rápida y completamente automática. La (PROGRAMA SHIFT) exposición es controlada por un ajuste automático de la velocidad de obturación y apertura del diafragma. La modificación de los valores preseleccionados con la función Shift combina la seguridad y rapidez del control de exposición Tomar una foto con este modo...
  • Página 75: Automático Con Prioridad A La Apertura - A

    AUTOMÁTICO CON PRIORIDAD A LA APERTURA - A AUTOMÁTICO CON PRIORIDAD A LA OBTURACIÓN - T La exposición automática con prioridad a la apertura controla El modo automático con prioridad a la obturación controla automáticamente la exposición conforme a la apertura de automáticamente la exposición conforme a la velocidad de diafragma preseleccionada manualmente.
  • Página 76: Memorización De Valores De Medición

    MEMORIZACIÓN DE VALORES DE MEDICIÓN Con el joystick Por razones de composición de la imagen puede ser ventajoso no Ajuste de la función colocar el motivo principal en el centro de la foto. En tales casos, 1. En la sección del menú...
  • Página 77: Tomar Una Foto

    Funciones de medición y memorización Tomar una foto 1. Visualice en el recuadro AF la parte de su motivo para la cual desea adaptar la nitidez y/o la exposición. 2. Inicie la función o funciones seleccionadas en el submenú Disparador Palanca de mando mediante el joystick y/o guarde el/los AE/AF Lock Button...
  • Página 78: Compensaciones De La Exposición

    COMPENSACIONES DE LA EXPOSICIÓN Además del ajuste a través del menú, también tiene la opción de realizar la compensación de la exposición mediante los diales y así Algunos motivos tienen mayormente superficies excesivamente hacerlo más rápido. claras u oscuras, por ejemplo, grandes superficies de nieve o una locomotora de vapor negro que ocupa todo el cuadro.
  • Página 79: Ajuste Manual - M

    Para este tipo de tomas prolongadas, se recomienda utilizar un de obturación y la apertura del diafragma. trípode y el disparador a distancia con cable de Leica, a la venta como accesorio (v. pág. 147). Tomar una foto con este modo 1.
  • Página 80: Bracketing Automático

    BRACKETING AUTOMÁTICO Nota: Motivos de contraste fuerte, que pueden presentar tanto zonas no está disponible junto con Automatic JPG-HDR muy claras como muy oscuras, pueden –según la exposición– Si se ha seleccionado un bracketing, esto aparece indicado con el producir muy diferentes efectos de imagen. Con la función de símbolo en el encabezado de la pantalla.
  • Página 81: Fotografía Con Flash

    , la exposición del fl ash debe controlarse ajustando • Los fl ashes de sistema Leica SF 40, SF 64 y SF 58. manualmente, tanto en la cámara como en el fl ash, una apertura • Otros fl ashes de sistema Leica, con excepción del Leica SF 20.
  • Página 82: Tiempo De Sincronización

    Flash Settings propias luces traseras. 2. en el submenú, Auto Slow Sync La Leica SL le permite elegir entre este instante convencional de , o bien la velocidad de 1/2f min. 1/60s 1/f min. 1/60s encendido de flash y el final de la iluminación: obturación más baja deseada.
  • Página 83: Compensaciones De La Exposición Con Flash

    Con esta función, la exposición del flash puede atenuarse o Los flashes SF 58 y SF 64 de Leica cuentan con una función HSS incrementarse, independientemente de la exposición de la luz (sincronización de alta velocidad), que permite el uso de flash con ambiental disponible, p.
  • Página 84: Grabaciones De Vídeos

    En toda la imagen podrían verse franjas verticales y horizontales, especialmente en las tomas de motivos oscuros con elevados La Leica SL le ofrece la posibilidad de elegir entre una amplia valores ISO que contienen fuentes de luz de puntuales muy claras.
  • Página 85: Espacio De Color

    Modos de exposición Estabilización – Exposición automática (1/B/s) Para la grabación de vídeo, además de la estabilización óptica – Control manual con velocidades de obturación de ⁄ ⁄  s. mediante objetivos adecuadamente equipados (v. pág. 196), 4000 Las velocidades de obturación más lentas ajustadas existe a disposición una función de estabilización digital manualmente se reponen automáticamente en ⁄...
  • Página 86: Código Temporal

    Código temporal Ajuste de la función 1. Ejecute los pasos 1 y 2 arriba descritos, El código temporal es un conjunto de datos que se genera e 2. en el submenú seleccione Timecode Start Time identifica de forma paralela a los datos de imagen y sonido. 3.
  • Página 87: Ratio De Aspecto Para Vídeo

    Ratio de aspecto para vídeo Ajuste de la función 1. En la sección del menú seleccione SETUP Capture Assistants Si el equipo de reproducción tiene un ratio de aspecto diferente 2. en el submenú, Video Safety Area del ratio determinado en (v.
  • Página 88: Modo De Previsualización De Vídeo

    Modo de previsualización de vídeo Grabación de sonido Este modo le permite comprobar los efectos de los ajustes antes Los vídeos se graban normalmente con sonido. Esto es posible descritos y ajustar el volumen de grabación del sonido (v. abajo) usando los micrófonos incorporados o micrófonos externos antes de comenzar a grabar un vídeo.
  • Página 89 Para reducir el eventual ruido causado por el viento, usted dispone de una función de amortiguación. Ajuste de la función 1. En la sección del menú seleccione IMAGE Video Settings 2. en el submenú, Wind Elimination 3. en los submenús correspondientes, los ajustes deseados. Notas: •...
  • Página 90: Inicio/Final De La Grabación

    Inicio/Final de la grabación • La grabación de vídeo en curso se indica mediante un punto rojo intermitente y la indicación del tiempo de grabación La grabación se inicia cuando usted pulsa el disparador de vídeo y transcurrido. termina cuando lo vuelve apretar. Dado que en esta cámara las grabaciones de vídeo pueden hacerse con distintos radios de aspecto (dependiendo del ajuste de la resolución), aparecerán unas franjas negras arriba o abajo,...
  • Página 91: Almacenamiento En Un Dispositivo Externo

    Visualización indiferente Fotografiar durante una grabación de vídeo previa Con la Leica SL puede interrumpir durante un instante una Grabación sí indiferente sí 8 bits grabación de vídeo para tomar una o varias fotos. Las fotografías sí...
  • Página 92: Funciones De Grabación Adicionales

    SERIES DE TOMAS EN INTERVALOS Por medio del control por menú Con la Leica SL puede grabar automáticamente ciclos de – Para el desplazamiento hacia la derecha o la izquierda: movimiento durante un tiempo prologado en forma de series de Gire el dial trasero de ajuste o pulse el joystick en la dirección...
  • Página 93: Crear Una Serie De Imágenes En Intervalos

    Crear una serie de imágenes en intervalos • Utilice una batería con un nivel de carga suficiente. Los ajustes de exposición y distancia no se diferencian de los • En las siguientes situaciones se interrumpe o se para la serie de ajustes para las tomas normales, sin embargo debe tenerse en tomas en intervalos: cuenta que, dado el caso, las condiciones de luz pueden cambiar...
  • Página 94: Fotografiar Con El Disparador Automático

    FOTOGRAFIAR CON EL DISPARADOR AUTOMÁTICO Visualizaciones / indicaciones Con el disparador automático usted puede efectuar una toma con Se muestra el tiempo de retardo transcurrido: un retardo de 2 o 12 segundos. Esto es de utilidad p.ej. para tomas – en el monitor / el visor mediante la indicación Releasing in XXs de grupo, en los que desea aparecer Ud.
  • Página 95: Perfiles De Objetivos

    Notas: • Cuando la cámara reconoce un objetivo Leica M codificado con Con los objetivos Leica SL y sus sistemas Leica TL la cámara lee 6 bit o un objetivo Leica R con tira de contactos , el perfil automáticamente los datos relacionados con el objetivo a fin de correspondiente se ajusta automáticamente y las subopciones...
  • Página 96: Modo De Reproducción

    MODO DE REPRODUCCIÓN REPRODUCCIÓN POR TIEMPO ILIMITADO – Pulse durante breve tiempo el botón Nota: • Aparecen la última imagen tomada con las correspondientes Para la reproducción de las tomas, usted dispone de dos indicaciones en la pantalla. Sin embargo, si no hay ningún funciones: archivo de imagen en la(s) tarjeta(s) de memoria, aparecerá...
  • Página 97: Seleccionar / Hojear Las Tomas

    Visualizaciones / indicaciones SELECCIONAR / HOJEAR LAS TOMAS Con el control por gestos táctiles Con el fi n de que las tomas se puedan ver sin molestias, en la reproducción sin limitación temporal aparecerán solamente: L9990000 L9989999 – Una información básica en la línea de encabezado –...
  • Página 98: Ampliación De Fotos

    AMPLIACIÓN DE FOTOS Para activar el máximo aumento en un solo paso Con el control por gestos táctiles Usted puede ampliar una parte de una foto, por ejemplo, para estudiarla detalladamente. Son posibles aumentos en cuatro L9990000 L9990000 niveles hasta que 1 píxel del monitor reproduzca 1 píxel de la toma. •...
  • Página 99: Desplazamiento Del Sector Ampliado

    DESPLAZAMIENTO DEL SECTOR AMPLIADO REPRODUCCIÓN SIMULTÁNEA DE 12/30 TOMAS Con el control por gestos táctiles Se puede reducir el tamaño de las fotos para visualizar 12 o 30 tomas simultáneamente en el monitor. Esto le permite tener una L9990000 L9990000 mejor vista de conjunto y encontrar la toma deseada.
  • Página 100 Notas: Con el uso de controles físicos • Los vídeos no se pueden ampliar. 1. Gire el dial trasero de ajuste –desplazamiento línea por línea– • En la reproducción ampliada / visualización de 12/30 no puede o pulse el joystick en la dirección deseada. abrirse la visualización con información adicional.
  • Página 101: Marcar Las Fotografías

    MARCAR LAS FOTOGRAFÍAS Marcar varias fotografías al mismo tiempo Proceso Usted puede marcar como favoritas algunas fotografías en la/s tarjeta/s de memoria - por separado o varias simultáneamente. 1. Pase a la visualización simultánea de 12 o 30 tomas girando el Esto le permite borrar fácilmente de una sola vez las tomas "no dial superior de ajuste en sentido contrario a las agujas del favoritas"...
  • Página 102: Borrar Fotografías

    BORRAR FOTOGRAFÍAS Borrar solo las tomas no marcadas Proceso Las tomas guardadas en la(s) tarjeta(s) de memoria pueden borrarse en cualquier momento - según sea necesario una por una, Toque , pulse el dial trasero de ajuste o el joystick hacia Single varias o todas al mismo tiempo.
  • Página 103 Borrar varias fotografías al mismo tiempo 4. Marque las tomas seleccionadas para borrar pulsando el dial trasero de ajuste, el botón o el joystick hacia delante. Con el control por gestos táctiles Seleccione y marque de la misma forma las otras tomas que desee borrar.
  • Página 104 Borrar todas las fotografías Borrar las fotografías sin califi cación Proceso Proceso 1. Toque , pulse el dial trasero de ajuste o el joystick hacia Proceda tal como se describe en la columna de la izquierda, pero delante. Si una de las otras opciones está rodeada por el seleccione en lugar de Unrated...
  • Página 105: Reproducción De Vídeos

    REPRODUCCIÓN DE VÍDEOS Continuar la reproducción a partir de un punto cualquiera Con el control por gestos táctiles Si se ha seleccionado la reproducción de un vídeo, aparece el centro de la pantalla. L9990000 L9990000 Comenzar e interrumpir la reproducción Con el control por gestos táctiles L9990000 L9990000...
  • Página 106 Abrir los símbolos de control de audio y de vídeo Con el uso de controles físicos (solamente durante la reproducción) 1. Pulse el joystick hacia arriba o abajo. • Aparece la barra de ajuste del volumen. Control táctil 2. Ajuste el volumen deseado pulsando el joystick en la dirección L9990000 L9990000 deseada (hacia arriba = más fuerte, hacia abajo = más suave,...
  • Página 107 Corte de segmentos iniciales y/o fi nales Con el uso de controles físicos 1. Pulse el botón . Esto es posible tanto cuando el vídeo está Con el control por gestos táctiles parado como durante la reproducción. 2. Determine los puntos de corte. Para moverlos, gire el dial trasero de ajuste en la dirección correspondiente.
  • Página 108: Procedimiento A Seguir

    REPRODUCCIÓN CON APARATOS HDMI Utilice una de las tres opciones, esto es, los controles por gestos La Leica SL le ofrece la posibilidad de ver sus imágenes en un táctiles, el joystick o el dial trasero de ajuste, para realizar la televisor, proyector o monitor con entrada HDMI y, por tanto, en selección y el ajuste correspondiente, para realizar la confirma-...
  • Página 109 Notas: • Utilice únicamente el modelo de cable HDMI especificado por Leica para esta cámara, a la venta como accesorio (v. pág. 147). • Si el televisor, monitor o proyector conectado posee una resolución máxima inferior a la ajustada en la cámara, esta conmuta automáticamente a la resolución máxima del aparato...
  • Página 110: Otras Funciones Perfiles De Usuario

    PERFILES DE USUARIO ajustes, salvo que aquí se pasa por alto el paso 1. En la Leica SL puede guardarse permanentemente cualquier • Después de ejecutar los pasos 2 y 3, si se han guardado perfiles combinación de ajustes del menú, p. ej., para recuperarlos fácil y de usuario, los nombres de dichos perfiles aparecen en gris y las rápidamente en cualquier momento para situaciones o motivos...
  • Página 111: Por Medio Del Control Por Menú

    Cambiar el nombre de los perfiles El teclado se puede operar de diferentes maneras. 1. En la sección del menú seleccione SETUP User Profiles Por medio del control por menú 2. en el submenú, Rename Profile 3. en el submenú correspondiente, la posición del perfil deseado, –...
  • Página 112: Importación

    Memorizar los perfiles en una tarjeta / aceptar los perfiles MODIFICACIÓN DEL NOMBRE DE UN ARCHIVO de una tarjeta Se puede cambiar la primera letra del nombre de un archivo de Usted puede copiar algunas posiciones de perfiles seleccionadas, imagen por cualquier otra deseada. o todas ellas a la vez, en la(s) tarjeta(s) de memoria, mientras que Ajuste de la función la copia desde la(s) tarjeta(s) de memoria a la cámara siempre...
  • Página 113: Restablecer Todos Los Ajustes Del Menú

    RESTABLECER TODOS LOS AJUSTES DEL MENÚ PROTECCIÓN DE DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL Con esta función usted puede borrar de una vez todos los ajustes Esta cámara le permite identificar sus archivos de imagen propios realizados previamente en el menú y restablecer la introduciendo texto y otros caracteres.
  • Página 114: Gps Y Geotagging

    Cuando la disponibles desde cualquier lugar de la Tierra). Por lo tanto, se función está activada, la Leica SL recibe constantemente señales y recomienda sostener la cámara con la antena GPS orientada actualiza los datos de ubicación.
  • Página 115: Importante (Restricciones Del Uso Establecidas Legalmente)

    Nota sobre la utilización segura: Importante (restricciones del uso establecidas legalmente): El campo electromagnético generado por el sistema GPS puede • En ciertos países o zonas es posible que se restrinja el uso de influir en instrumentos y aparatos de medición. Por lo tanto, es GPS y de las tecnologías relacionadas.
  • Página 116: Formatear Tarjetas De Memoria

    (información que acompaña las • Si la tarjeta de memoria no se puede formatear, consulte a su tomas) puede ocupar espacio de memoria. distribuidor o al departamento Leica Product Support (dirección - v. pág. 288). Ajuste de la función •...
  • Página 117: Restablecer Los Números De Las Tomas

    RESTABLECER LOS NÚMEROS DE LAS TOMAS La Leica SL memoriza los números de las tomas en orden ascendente. Inicialmente, los archivos correspondientes se guardan todos en una carpeta. Para estructurar de una forma más clara el almacenamiento de las tomas, en todo momento usted puede crear nuevas carpetas para reunir allí...
  • Página 118: Varios

    Windows a su ordenador y guárdelos allí. Nota: Con sistemas operativos Mac®: La Leica SL está equipada con un sensor integral que detecta la La tarjeta de memoria aparece en el escritorio como medio de orientación de la cámara –horizontal o vertical (ambas direccio- memoria.
  • Página 119: Transferencia Inalámbrica De Datos Y Mando Adistancia De La Cámara

    Procedimiento a seguir con by App: Remote Control by App SL" en su smartphone. Esta aplicación está disponible tanto en 4. Establezca una conexión a un smartphone. Google Play Store™ para aparatos Android™ como también en 5. Seleccione Camera Control en la aplicación Leica SL.
  • Página 120 Selección del método de conexión Establecer una conexión con un smartphone en el modo Create WLAN Existen dos posibilidades de establecer la conexión entre su cámara y su smartphone. Si tiene acceso a una red WLAN 6. Seleccione en la lista la red deseada. disponible, p.
  • Página 121: Usando Un Smartphones Ios (Con Sistemas Operativos Hasta Ios 8.3)

    3. Importe el código QR visualizado en la cámara con la to abort aplicación Leica SL. 4. Instale el perfil "Leica SL" en su smartphone. 5. Seleccione en primer lugar "Install", después otra vez "Install" y Password: 123456789101112 seguidamente "Done".
  • Página 122: Uso De Datos Sin Procesar (Dng)

    (SSID: indica el nombre empleado para la identifica- • Leica Camera AG no asume ninguna responsabilidad por los ción de una red a través de una conexión WLAN). No intente daños que se producen debido al uso de la cámara para fines establecer una conexión a tales redes, ya que puede considerar-...
  • Página 123 Si desea actualizar el firmware de los objetivos del sistema Leica pueden descargar de nuestra página web. TL, por ejemplo, para poderlos utilizar en cámaras SL con la Después de haberse registrado como propietario en la página web versión de firmware más reciente, debe instalar el objetivo en una de Leica Camera, recibirá...
  • Página 124: Indicaciones De Seguridad Y Cuidado

    Con la cámara deben utilizarse exclusivamente los accesorios incorrecta debido al efecto de campos electromagnéticos, presentados y descritos en estas instrucciones por Leica Camera apáguela, extraiga la batería y enciéndala de nuevo. • Proteja la cámara del contacto con insecticidas en aerosol u otros productos químicos agresivos.
  • Página 125 Monitor Sensor • Si la cámara se expone a fuertes cambios de temperatura, se • La radiación cósmica (p. ej., en vuelos) puede provocar defectos puede formar humedad de condensación en el monitor. Límpielo de píxeles. cuidadosamente con un paño suave y seco. •...
  • Página 126: Instrucciones De Cuidado

    INSTRUCCIONES DE CUIDADO Para el objetivo • Como toda suciedad ofrece al mismo tiempo un medio de • Normalmente, el uso de un pincel de pelo suave basta para cultivo para microorganismos, el equipo debe mantenerse eliminar el polvo en las superficies exteriores de los objetivos. siempre bien limpio.
  • Página 127 Para la batería • Las baterías tienen una vida útil limitada. • Lleve las baterías dañadas a un punto de recogida para que sean • Las baterías recargables de iones de litio generan corriente recicladas correctamente (v. pág. 153). mediante reacciones químicas internas. En estas reacciones •...
  • Página 128: Limpieza Del Sensor

    Servicio al Cliente de Leica Camera AG • Por motivos de seguridad, las tarjetas de memoria se deben (dirección en la pág. 288) para la limpieza del sensor. Este guardar siempre en una funda antiestática.
  • Página 129 Importante: • Como norma general: En la cámara deberían estar siempre • Leica Camera AG no asume ninguna garantía por daños colocados un objetivo o la tapa del cuerpo, para protegerla originados por la limpieza del sensor por parte del usuario.
  • Página 130: Almacenamiento

    • Anote el número de serie de su Leica SL, ya que es muy • Mantenga la cámara preferiblemente en un estuche cerrado y importante en caso de pérdida.
  • Página 132: Directorio De Palabras Clave

    DIRECTORIO DE PALABRAS CLAVE Datos sin procesar ............187/264 Datos técnicos .................286 Accesorios ................147 Denominación de los componentes ..........154 Ajuste de la distancia ...............201 Disparador ................198 Ajuste de vídeo ..............226-85 Disparador automático .............236 Ajustes JPG ................187 Disparador de vídeo ..............232 Ayudas ajuste nitidez ............187 DNG ................
  • Página 133 Restablecer todos los ajustes del menú ........255 Automático programado ............216 Sensibilidad ISO: ............. 194/226 Compensaciones de la exposición ........220 Servicio al cliente / Leica Customer Care ........288 Control de la exposición ............211 Servicio de información, Leica Product Support ......288 Memorización de valores de medición ........218 Señales acústicas...
  • Página 134: Anexo

    Indicación para la combinación cambio de la velocidad de apenas el disparador) obturación / apertura con modo automático programado a. +/- Ajuste de compensación de la exposición Leica SL b. +/o/- Progresión del bracketing: sobreexposición / TYP 601 exposición correcta / exposición insuficiente...
  • Página 135 Con enfoque manual -Tarjeta de memoria utilizada, o mensajes de advertencia = Si la tarjeta de memoria está insertada en la ranura SD 1 (pulsando el disparador hasta la mitad) = Si la tarjeta de memoria está insertada en la ranura SD 2 P 3.5 = En caso de conexión con PC a través de cable USB (conexión a distancia)
  • Página 136 En el monitor/visor Velocidad de obturación Balance de claridad para ajuste de exposición manual / valor En el modo de toma de fotografías de compensación de la exposición 19 20 21 22 23 24 Apertura Sensibilidad ISO Modo de control de la exposición Función de botón programable –...
  • Página 137 25000 25000 1/8000s 1/8000s Cuadrícula auxiliar Indicación de ángulos en foco (Peaking) Focus Peaking Nivel de burbuja Nivelación de la cámara (no inclinada hacia la derecha o la izquierda): rayas verdes horizontales Cámara inclinada: rayas rojas inclinadas Nivelación de la cámara (no inclinada hacia arriba o abajo): rayas verdes centrale ámara inclinada: raya roja arriba o abajo...
  • Página 138 En el modo de grabación de vídeos Modo de enfoque 45 46 47 48 Ajuste del balance de blancos 00:01:14.21 Resolución / frecuencia de imagen en vídeo Formato de archivo de vídeo Método de medición de la exposición Micrófono Volumen del sonido Código temporal 3200 1/250s...
  • Página 139: En El Modo De Reproducción

    EN EL MODO DE REPRODUCCIÓN Número de ranura de tarjeta de memoria usada Número de archivo Reproducción de fotografías Marcar tomas como favoritos L9990000 Función de tecla programable – Clasificar las tomas Toma visualizada protegida Función de botón programable – Conmutación a información visualizada Estado de GPS –...
  • Página 140 Reproducción de vídeos L9990000 00:02:30.15 Número de ranura de tarjeta de memoria usada Número de archivo Barra de ajuste del volumen para reproducción de audio Reproducción de audio ( = reproducción de audio Barra de progreso de la reproducción Tiempo transcurrido Indicación para la reproducción de vídeo, tomas rápidas o serie de tomas Pausa de reproducción...
  • Página 141: Control Por Gestos Táctiles

    CONTROL POR GESTOS TÁCTILES Gestos táctiles posibles El monitor táctil de la Leica SL puede usarse para el control por gestos táctiles en determinados modos y situaciones. Durante el control por menú, este es el caso para las escalas en los submenús para la compensación de la exposición y el balance de...
  • Página 142: Lista Del Menú

    ANEXO Acceso rápido FAVORITES Página Predefinido Disponible Predefinido Disponible CAMERA Botón de vídeo 56/78/90/92 Drive Mode 57/64 Focus Mode AF Mode AF Field Size Exposure Metering Exposure Compensation Exposure Bracketing Interval 2 / 4 80/81 3 / 4 Flash Settings Exp.
  • Página 143 Acceso rápido FAVORITES Página Predefinido Disponible Predefinido Disponible SETUP Storage Backup Edit File Name Format Auto Review 39-40/85 Capture Assistants AF Setup 38/40 Live View Copyright Information 108-110 User Profile 50/85 Auto ISO Settings Key Lock 32-33/55/63/74/76/89 Customize Control Display Settings Acoustic Signal Power Saving Lens Profiles...
  • Página 144: Datos Técnicos

    LEXAR PROFESSIONAL 1000x UHS 2 CLASS 3 (16/32/64/128/256 GB), 2000x UHS 2 Objetivos utilizables CLASS 3 (32/64 GB) Objetivos Leica SL y objetivos Leica M y R con los respectivos TOSHIBA EXCERIA PRO CLASS 1 (16/32/64/128 GB), CLASS3 (16/32/64/128 GB) adaptadores...
  • Página 145 Software min, fabricante: Panasonic Energy (Wuxi) Co., Ltd. fabricada en China Aplicación Leica SL para mando a distancia y transferencia de Cargador de batería tomas, descarga gratuita en Apple App-Store / Google Play ®...
  • Página 146: Leica Product Support

    LEICA CUSTOMER CARE Sus preguntas sobre la aplicación técnica de los productos Leica, Para el mantenimiento y la reparación de su equipo Leica, están a incluido el software suministrado, serán respondidas por escrito, su disposición el departamento Customer Care (Atención al teléfono o correo electrónico por el departamento Product Support...

Tabla de contenido