Descargar Imprimir esta página
ABB PVI-10.0-TL-OUTD Guía De Instalación Rápida
ABB PVI-10.0-TL-OUTD Guía De Instalación Rápida

ABB PVI-10.0-TL-OUTD Guía De Instalación Rápida

Publicidad

Enlaces rápidos

ABB Solar inverters
Guía de instalación rápida
PVI-10.0/12.5-TL-OUTD
ES
Además de lo expuesto a continuación, es obligatorio leer y respetar la información de
seguridad y de instalación contenida en el manual de instalación. La documentación técnica
y los programas de interfaz y gestión relativos al producto están disponibles en el sitio web.
El equipo debe utilizarse de conformidad con lo descrito en el manual. De no hacerse así, las
protecciones incluidas en la garantía del inversor podrían quedar invalidadas.
3.
Componentes disponibles
Soporte para el montaje en pared
Pernos y tornillos para el montaje
en pared
lavadora D.18
Prensacable M20
Prensacable M40
Junta de dos orificios para el
casquillo del cable de señales M20
y la cubierta
Puentes de conexión para confi-
guración de canales de entrada en
paralelo
4.
Transporte y desplazamiento
El transporte del equipo, especialmente por carretera, debe realizarse utilizando medios de transporte y métodos
adecuados para proteger los componentes contra choques violentos, humedad, vibraciones, etc.
Elevación
Los dispositivos utilizados para la elevación deben tener la capacidad suficiente para soportar el peso del equipo.
Desembalaje y controles
Los componentes del embalaje se tendrán que desechar y eliminar en conformidad con las normativas vigentes en
el país de instalación. Al abrir el embalaje, compruebe la integridad del equipo y verifique que estén todos los com-
ponentes. Si se observa algún defecto o deterioro, suspensa las operaciones y comuníquese con el transportista,
informando también de inmediato a Service ABB.
Desembalaje y controles
Modelo
Masa
PVI-10.0-TL-OUTD
PVI-12.5-TL-OUTD
PVI-10.0-TL-OUTD-S
PVI-12.5-TL-OUTD-S
<41.0 Kg
PVI-10.0-TL-OUTD-FS
PVI-12.5-TL-OUTD-FS
5.
Controles ambientales
- Consulte los datos técnicos para cotejar los parámetros ambientales que hay que respetar
- Debe evitarse instalar la unidad de forma que quede expuesta directamente a la radiación solar (pérdida de la
garantía), ya que podría provocar:
1. efectos de limitación de la potencia proveniente del inversor (con la consiguiente reducción de la producción
de energía de la instalación)
2. envejecimiento prematuro de los componentes electrónicos/electromecánicos
3. envejecimiento prematuro de los componentes mecánicos (juntas) y de la interfaz de usuario (pantalla)
- No instale en locales pequeños y cerrados donde el aire no pueda circular libremente
- Compruebe siempre que el aire pueda fluir alrededor del inversor para evitar que éste se caliente excesivamente
- No instalar donde haya materiales inflamables cercanos (3 metros de distancia mínima).
- No instalar sobre paredes fabricadas en madera o materiales inflamables.
- No instale el inversor en viviendas o locales donde se prevea la presencia prolongada de personas o animales,
debido al ruido que produce su funcionamiento. Los niveles de emisión sonora están fuertemente influidos por el
lugar de instalación (como el tipo de superficie en torno al inversor, la propiedades generales de la estancia, etc.)
y la calidad de la instalación eléctrica.
Instalaciones sobre los 2000 metros
A causa de la rarefacción del aire (a altas cotas) se pueden producir condiciones particulares:
- Enfriamiento menos eficiente y, por tanto, mayor probabilidad de derating del dispositivo por altas temperaturas
internas
- Disminución de la resistencia eléctrica del aire que, con tensiones de trabajo altas (en la entrada DC), puede
crear arcos voltaicos (descargas) capaces de dañar el inversor
El departamento de servicio de ABB tiene que evaluar individualmente todas las instalaciones que estén a
cotas de más de 2.000 m.
Cantidad
Componentes disponibles
Conector para la conexión del relé
configurable
1
Conector para la conexión de las
señales de comunicaciones y de
5 + 5
control
5
Llave macho TORX TX20
1
ABB
XXXXX
inverters
solar
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXX
XXXX
Documentación técnica
technical
The
In addition
to what
documentation
is explained
in this
and
the
interface
guide,
the
1
management
and
and
safety
installation
software
information
for the
product
provided
are
in the
installation
available
website.
at the
manual
mus
read
t be
and
followed.
Extractores de portafusibles
(*sólo versión -FS)
1 + 1
Fusibles de entrada 15A / 1000Vdc
2
(*sólo versión -FS)
1.
Las etiquetas presentes en el inversor indican el marcado, los principales datos técnicos y la identificación del equipo y del fabricante
PVI-X-TL-OUTD-Y
Está terminantemente prohibido retirar, dañar, ensuciar u ocultar las placas colocadas en el equipo.
Si se le solicita la contraseña de servicio, deberá usar el número de serie -SN: YYWWSSSSSS-
En el manual, y en algunos casos en el equipo, se indican las zonas de peligro o atención con señalización, placas, símbolos o iconos.
Obligación de consultar el
manual
Grado de protección del
IP65
equipo
Polo positivo y polo negativo
de la tensión de entrada (CC)
2.
Los modelos de inversor a los que se refiere esta guía de instalación están disponibles en 2 potencias: 10.0 kW y 12.5 kW.
Para cada modelo hay disponibles tres variantes: Estándar, con seccionador DC (versión -S) o con fusibles de entrada asociados al seccionador DC (versión -FS).
Componentes principales
Soporte
01
Disipador térmico
02
Cubierta frontal
03
Panel LED
04
Pantalla
05
Teclado
06
Asas
07
Interruptor de desconexión de CC
08
Conectores de entrada de CC (MPPT1)
09
Conectores de entrada de CC (MPPT2)
10
Prensaestopas AC
11
Prensaestopas de servicio
12
Tarjeta de fusibles (*sólo versión -FS)
13
Regleta de conexión de la entrada CC
14
Regleta de conexión de salida AC
15
Interruptor de configuración de la red de AC
16
Interruptor de configuración de canales
17
18
Batería interna
Caja de bornes de alarma
19
Bloques de terminales de señales
20
Conectores RJ45
21
Interruptor de terminación de línea RS485
22
Posición de instalación
Cantidad
- Instale el equipo en una pared o estructura firme y capaz de sostener el peso del equipo
- Instale el equipo en lugares seguros y fáciles de alcanzar
2
- Si es posible, instale el equipo a una altura que permita a las personas visualizar fácilmente la
pantalla y los indicadores (LED) de estado
- Instale el equipo a una altura que tome en cuenta el elevado peso del equipo
- Instale el equipo en posición vertical con una inclinación máxima de 5°
2
- Escoger un lugar que permita dejar suficiente espacio alrededor de la unidad para permitir una
fácil instalación y desmontaje del inversor de la superficie de posicionamiento; respete las distan-
15
cias mínimas indicadas
cm
- En caso de instalaciones múltiples, coloque los inversores unos al lado de los otros; si el espacio
1
disponible no permite esta configuración, coloque los inversores escalonados, como se indica en
la figura, para que la disipación térmica no se vea afectada por otros inversores.
10cm
10cm
La instalación final del inversor no debe comprometer el acceso a los posibles dispositivos
1
de desconexión colocados externamente.
20
Consulte las condiciones de garantía disponibles en el sitio web para informarse de las
cm
posibles exclusiones de garantía debidas a una instalación incorrecta.
6.
4
Montaje a pared
Durante la instalación, no apoyar el inversor con la parte frontal hacia
el suelo.
4
- Coloque el soporte
en la pared perfectamente nivelado y utilícelo como
01
plantilla de perforación.
- Haga los 3 agujeros necesarios utilizando un taladro con broca de 10 mm de
diámetro. Los agujeros deben tener una profundidad aproximada de 70 mm.
En el soporte
01
hay 3 orificios de sujeción.
- Fije el soporte a la pared con los 3 tornillos de expansión de 10 mm de
diámetro incluidos en el suministro (Paso 1).
- Enganche el inversor a los muelles del soporte por los lugares previstos
para ello en la parte posterior del inversor (Paso 2).
- Haga los 2 agujeros correspondientes a las aberturas del soporte inferior del
inversor utilizando un taladro con broca de 10 mm de diámetro. Los agujeros
deben tener una profundidad aproximada de 70 mm.
- Ancle la parte inferior del inversor con los 2 tacos de 10 mm de diámetro
suministrados (Paso 3).
- Desenrosque los 6 tornillos y abra la cubierta frontal
el objeto de realizar todas las conexiones necesarias.
No abra el inversor en caso de lluvia, nieve o humedad
elevada (>95 %)
- Una vez efectuadas las conexiones, cierre la tapa atornillando los 6 torni-
llos del frontal con un par de apriete mínimo de 1,5 Nm.
7.
Todas las versiones del inversor tienen dos canales de entrada (y, por, tanto, doble seguidor del punto de máxima potencia MPPT) independientes entre sí,
pero que pueden cofigurar en paralelo utilizando un solo MPPT.
Configuración de canales independientes(configuración por defecto)
Esta configuración prevé el uso de los dos canales de entrada (MPPT) conectados de modo independiente.
Esto significa que no deben estar instalados los puentes de conexión entre los dos canales (positivos y
negativos) de la regleta de conexión de la entrada DC
debe estar situado en "IND".
Configuración de canales en paralelo
Esta configuración prevé la utilización de dos canales de entrada (MPPT)
conectados en paralelo. Esto significa que los puentes de conexión entre los
dos canales (positivos y negativos) de la regleta de conexión de la entrada DC
deben estar instalados y que el interruptor
14
debe estar situado en "PAR".
01
01
PVI-X-TL-OUTD-Y
05
02
P/N:PPPPPPPPPPP
04
SN:YYWWSSSSSS WK:WWYY
03
WO:XXXXXXX
SO:SXXXXXXXX Q1
Peligro genérico - Informa-
Tensión peligrosa
ción de seguridad importante
Sin transformador de
Rango de temperatura
aislamiento
Es obligatorio utilizar el equi-
Punto de conexión para la
pamiento y/o las medidas de
protección mediante cone-
protección personales que
xión a tierra.
correspondan
02
03
04
05
06
13
14
15
16
STANDARD VERSION
09
10
11
12
1
03
hacia arriba, con
y que el interruptor
ubicado en la tarjeta principal
14
17
17
PAR
3W
IND
4W
ubicado en la tarjeta principal
17
01
Modelo de inversor
02
Número de pieza del inversor
03
Número de serie del inversor
04
Semana/año de producción
05
Principales datos técnicos
Piezas calientes
Respectivamente, corriente
continua y corriente alterna
Tiempo necesario para
descargar la energía
10
almacenada
01
07
17
18
19
20
21 22
-S / -FS VERSION
08
09
10
11
12
2
3
17
PAR
3W
IND
4W
14

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ABB PVI-10.0-TL-OUTD

  • Página 1 (descargas) capaces de dañar el inversor deben estar instalados y que el interruptor ubicado en la tarjeta principal El departamento de servicio de ABB tiene que evaluar individualmente todas las instalaciones que estén a debe estar situado en “PAR”. cotas de más de 2.000 m.
  • Página 2 ABB manifiesta que los inversores sin transformador ABB, por su construcción, no inyectan corrientes continuas de pérdidas a tierra y, - La primera vez que se pone en marcha el inversor se le pide que seleccione en “Country” el país donde se ha instalado. Esta selección permite al inversor por consiguiente no es obligatorio que el diferencial instalado caudal abajo del inversor sea del Tipo B, según la norma IEC 60755 / A 2.

Este manual también es adecuado para:

Pvi-12.5-tl-outd