Publicidad

Enlaces rápidos

Inversores solares
Guía de instalación rápida
PVS-100/120-TL (100 a 120 kW, "versión B")

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ABB PVS-100

  • Página 1 — Inversores solares Guía de instalación rápida PVS-100/120-TL (100 a 120 kW, “versión B”)
  • Página 2 145 A ac max producto. Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. La última versión de este documento se encuentra disponible en el sitio web de ABB. 6 minutes M type 7331 (UL R/C, PGJI2) efer to UL File MH16411...
  • Página 3 — Índice 002 – 004 Índice de números de referencia Modelos y línea de equipos Etiquetas y símbolos 006 – 007 Elevación y transporte Lista de componentes suministrados 008 – 010 Elección del lugar de instalación 011 – 016 Instrucciones de montaje Tendido del cable hasta el inversor Características del cable de puesta a tierra de protección...
  • Página 4: Índice De Números De Referencia

    60 Pantalla protectora CC 15 Interruptores de desconexión de CC 39 Conector Ethernet 2 (RJ45) 61 Válvula anticondensación 16 Conectores de acoplamiento rápido de entrada CC 40 Conector Ethernet 1 (RJ45) PVS-100/120-TL “Versión B” - Vista exterior (Continuar en la página siguiente)
  • Página 5 PVS-100/120-TL “Versión B” - Vista lateral exterior SERVICE O SERVICE ONLY SERVICE ONLY PVS-100/120-TL “Versión B” - Vista interior 3P20 Pb-free MP18 MP18 MP19 MP19 MP20 MP20 MP15 MP15 MP16 MP16 MP17 MP17 MP12 MP12 MP13 MP13 MP14 MP14 MP10...
  • Página 6: Modelos Y Línea De Equipos

    PVS-100/120-TL “Versión B” - Placa de comunicación (28) ZGN.V2Q15.2 — Modelos y línea de equipos La elección del modelo de inversor debe ser realizada por un técnico cualificado que conozca las condiciones de instalación, los dispositivos que se instalarán además del inversor y la posible integración con un sistema existente.
  • Página 7: Etiquetas Y Símbolos

    G.Iannuzzi PVS-100-TL (SIRIUS) - BOOST 6 x 36 A 100000 VA discontinua; tome la parte inferior y péguela en la documentación de la central. ABB recomienda crear un mapa de las instalaciones y dc max 20/12/2018 S.Soldani Elec. Eng. approved...
  • Página 8: Elevación Y Transporte

    Cuando abra el paquete, compruebe que los equipos no presenten daños y asegúrese de que estén todos los componentes. Si detecta defectos o daños, no continúe desembalando, consulte al transportista al respecto e informe de inmediato al servicio de ABB.
  • Página 9 Considere siempre el centro de gravedad de las envolventes cuando las eleve. Centro de gravedad (caja de conexiones) Centro de gravedad (módulo de potencia) En caso de elevación manual, se sugiere utilizar un plano de soporte (por ejemplo, una tabla) en el que colocar el equipo durante la operación de elevación, con el fin de permitir el cambio de la posición de las manos.
  • Página 10: Lista De Componentes Suministrados

    En caso de apertura cuando la unidad está húmeda, evite cualquier filtración de agua dentro de la unidad, en WB o PM. • Todas las instalaciones por encima de los 2000 metros (6500 pies) deben ser evaluadas por ABB Technical Sales para determinar la hoja de datos de derrateo adecuada.
  • Página 11 Distancias 50cm • El mantenimiento de hardware y software en el dispositivo implica la apertura de la tapa frontal. Compruebe que se respeten las distancias de seguridad de instalación correctas para permitir las operaciones rutinarias de comprobación y mantenimiento. (*): minimum free •...
  • Página 12 Instalación de varias unidades 30 cm 30 cm PVS-120 PVS-120 PVS-120 • Al instalar varias unidades, coloque los inversores uno junto al otro manteniendo las distancias de separación mínima (medidas desde el borde exterior del inversor) para cada inversor especificado en el siguiente gráfico. PVS-120 PVS-120 30 cm...
  • Página 13 El personal autorizado para realizar la instalación debe estar especializado y experimentado en la instalación de centrales fotovoltaicas y específicamente en la instalación de inversores fotovoltaicos. ABB puede ofrecer formación sobre el producto para poder realizar la instalación.
  • Página 14 • Utilice los dos tornillos M8 con arandelas planas y elásticas (suministradas) para fijar las piezas del soporte. • Coloque el soporte (03) perfectamente nivelado en la pared y utilícelo como plantilla para taladrar. Tenga en cuenta las dimensiones totales del módulo de potencia y de la caja de conexiones.
  • Página 15 • En caso de usar "escuadras de fijación" (consulte la imagen lateral de ejemplo), el soporte podrá fijarse a la estructura del bastidor sin taladrar ningún agujero adicional. • Fije la escuadra de fijación (03) al soporte. Montaje del inversor en el soporte •...
  • Página 16 • Eleve el módulo de potencia (01) hasta el soporte y sobre la caja de conexiones (02) utilizando las manijas (04) u otro mecanismo de elevación apropiado. Peligro de lesiones debido al gran peso del equipo. • Inserte las cabezas de las dos clavijas de anclaje traseras (13) (situadas en la parte posterior del módulo de potencia) en las ranuras del soporte.
  • Página 17 Apertura de la tapa • Con la herramienta especial suministrada con el contenido del kit del componente en el paquete de la caja de conexiones, abra las tres cerraduras de un cuarto de vuelta (05) del modo adecuado, según se indica en las serigrafías que hay en la tapa.
  • Página 18 Conexión de conectores de la interfaz La última operación antes de proceder con el cableado y las conexiones de las fuentes de CA y CC consiste en conectar los conectores de interfaz que permiten la conexión de la alimentación y de la comunicación entre el módulo de potencia (01) y la caja de conexiones (02): Conexión de los cables de la interfaz de CA: •...
  • Página 19: Enrutamiento Del Cable Hasta El Inversor

    — Enrutamiento del cable hasta el inversor PVS-175 Es necesario realizar el tendido del cable para evitar que el agua gotee en los prensacables del panel de CA (11), los conectores de acoplamiento rápido de entrada CC (16) o los prensacables de servicio (12). 20-30 cm 20-30 cm Min.
  • Página 20: Características Del Cable De Puesta A Tierra De Protección

    — Características del cable de puesta a tierra de protección Los inversores de ABB deben conectarse a tierra mediante los puntos de conexión marcados con el símbolo de puesta a tierra de protección y con un cable con una sección transversal conductora adecuada para la corriente máxima de defecto a tierra que pueda experimentar el sistema generador.
  • Página 21: Conexión De Salida A La Red Eléctrica (Lado De Ca)

    — Conexión de salida a la red eléctrica (lado de CA) El inversor debe estar conectado a un sistema trifásico, con el centro de la estrella conectado a tierra. Para conectar el inversor a la red eléctrica es posible elegir entre la conexión de cuatro cables (3 fases + neutro) y la conexión de tres cables (3 fases). En cualquier caso, la conexión de tierra del inversor es obligatoria.
  • Página 22 • Según el método de puesta a tierra (interno (25) o externo (10)), siga los procedimientos que se describen a continuación: CONEXIÓN A TIERRA INTERNA: • Pase el cable de puesta a tierra de protección a través del prensacables adecuado en el panel de CA . •...
  • Página 23: Comprobación De La Polaridad Correcta De Las Cadenas Y Conexión De Entrada (Cc)

    (compruebe la contrapieza que cumpla con las especificaciones en el sitio web del fabricante o en ABB). Utilizar piezas compatibles que no cumplan con las especificaciones de los modelos de conectores de acoplamiento rápido del inversor podría ocasionar graves daños a la unidad y provocar la invalidación de la garantía.
  • Página 24 • Los fusibles de rango están instalados dentro de posicionadores de seguridad especiales que permiten una instalación/eliminación fácil, así como ofrecer protección ante contactos involuntarios mientras se instala el inversor. Cada fusible está asociado con un LED verde que puede utilizarse para comprobar la polaridad correcta de las cadenas.
  • Página 25: Conexión De Las Señales De Comunicación Y Control

    Pila botón CR2032 (*) El conector RS-485 (RJ45) (solo para el servicio de ABB) (36) y la señal R1 en el bloque de terminales de encendido/apagado remoto (37) se utilizan para llevar las señales en el conector externo RS-485 y encendido/apagado remoto (57).
  • Página 26: Conexión Ethernet

    Se requiere una conexión a Internet para utilizar todas las funcionalidades remotas de Aurora Vision. Consulte los documentos de Aurora Vision disponibles en el sitio web de ABB para obtener más información sobre cómo obtener una cuenta de Aurora Vision para monitorizar y gestionar de forma remota los activos solares instalados.
  • Página 27 (38) para la funcionalidad Modo de respuesta a la demanda 0 (DRM0). AS4777: Si el uso del suporte DRM0 està especificado, el inversor puede ser utilizado solamente combinado a la interface ABB DRM0. ZGN.V2Q15.2 Haga clic en el seguiente enlace para obther màs informaciòn sabre la in- terface DRM0 https://new.abb.com/power-converters-inverters/solar...
  • Página 28: Descripción Del Panel De Led

    ALARM Indica que el inversor ha detectado una anomalía. Este tipo de problema está destacado en la Interfaz de usuario web y en la app ABB Installer para paneles fotovoltaicos. PVS-175 El LED «GFI» (fallo a tierra) indica que el inversor ha detectado un fallo a tierra en el generador fotovoltaico del lado de CC.
  • Página 29 Fase previa a la puesta en marcha (primer arranque del inversor) La puesta en marcha del inversor debe completarse a través de pasos del asistente de instalación (Interfaz de usuario web) o utilizando el ABB Installer para la APP móvil Solar Inverters Fallo de configuración inicial El inversor se encuentra en un estado bloqueado debido a un fallo en la configuración inicial de los equipos, como...
  • Página 30: Puesta En Marcha

    La puesta en marcha puede llevarse a cabo de dos formas distintas: • A través del ABB Installer para la APP Solar Inverters (APP móvil para la puesta en marcha de un inversor individual además de una central solar de múltiples inversores) •...
  • Página 31 53.1 nombre de la red inalámbrica creada por el sistema con el que debería establecerse la conexión será: ABB-XX-XX-XX-XX-XX-XX, donde la “X” es un dígito hexadecimal de la dirección MAC Mac Address: inalámbrica (B) (la dirección MAC puede encontrarse en la “Etiqueta de identificación de AA:BB:CC:DD:EE:FF comunicación”...
  • Página 32: Características Y Datos Técnicos

    — Características y datos técnicos PVS-100-TL PVS-120-TL Inversor Lado de entrada Tensión de entrada CC máxima absoluta (Vmax,abs) 1000 V Tensión de entrada de CC de arranque (Vstart) 420 V (400…500 V) Gama de tensiones de entrada de CC operativa (Vdcmin...
  • Página 33 1. Número máximo de apertura, 5 bajo sobrecarga 2. Consulte el documento "String inverters – Product Manual appendix" (en inglés) disponible en www.abb.com/solarinverters para obtener información sobre la marca y el modelo del conector de acoplamiento rápido utilizado en el inversor 3.
  • Página 35: Para Obtener Información Adicional

    — Para obtener información adicional Para obtener más información sobre los productos y servicios fotovoltaicos de ABB, visite www.abb. com/solarinverters...
  • Página 36 — Contacto www.abb.com/solarinverters PVS-100_120-TL-B version-Quick Installation Guide ES-RevC ENTRADA EN VIGOR EL 06-05-2019 © Copyright 2019 ABB. Reservados todos los derechos. Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.

Este manual también es adecuado para:

Pvs-120-tl

Tabla de contenido