Página 16
IT_Italiano AVVERTENZA IMPORTANTE: leggere attentamente queste ATTENZIONE istruzioni e conservarle per un futuro utilizzo. La sicurezza del bambino potrebbe essere messa a rischio se non si eseguono queste istruzioni. ATTENZIONE COMPONENTI DELL' ARTICOLO ATTENZIONE ISTRUZIONI D'USO ATTENZIONE ATTENZIONE ATTENZIONE ATTENZIONE ATTENZIONE Da fermi, azionare sempre i freni. - 16 -...
Página 17
Quando si toglie il frontalino inserire i tappi di protezione dati in dotazione per chiudere i braccioli del telaio. - ATTENZIONE: Per agganciare i cinturini nella terza asola è necessario sollevare il tessuto perchè nascoste dalla sacca. - 17 -...
ACCESSORI PULIZIA E MANUTENZIONE ATTENZIONE: tendere il cordino per verificare di averlo stretto bene. PEG-PÉREGO S.p.A. GANCIOMATIC SYSTEM SERVIZIO ASSISTENZA PEG-PÉREGO tel. numero verde: NUMERI DI SERIE e-mail sito internet - 18 -...
Página 19
EN_English WARNING WARNING ARNING IMPORTANT: read these instructions carefully and keep them for future use. The child’s safety could be at risk if these instructions are not followed. ARTICLE COMPONENTS INSTRUCTIONS FOR USE WARNING WARNING WARNING WARNING WARNING WARNING Always set the brakes when the stroller is not moving. - 19 -...
Página 20
When the bumper bar is off, replace the protection caps onto the chassis armrests to close them. - 20 -...
CLEANING AND MAINTENANCE PEG-PÉREGO S.p.A. GANCIOMATIC SYSTEM PEG-PÉREGO AFTER-SALES SERVICE tel. e-mail SERIAL NUMBERS website ACCESSORIES - 21 -...
Página 22
FR_Français AVERTISSEMENT _ IMPORTANT : lire ces instructions avec attention et les conserver pour toute référence future. La sécurité de l’enfant pourrait être menacée si ces instructions ne sont pas suivies. COMPOSANTS DE L’ARTICLE INSTRUCTIONS D’UTILISATION A l’arrêt, utiliser toujours les freins. - 22 -...
Página 23
ATTENTION : pour accrocher les ceintures dans la troisième boutonnière, il faut soulever le tissu car elle est cachée par la housse. - 23 -...
ACCESSOIRES NETTOYAGE ET ENTRETIEN ATTENTION : tendre le cordon pour vérifier qu’il est bien serré. PEG-PÉREGO S.p.A. SYSTÈME GANCIOMATIC SERVICE D’ASSISTANCE PEG-PÉREGO tél. NUMÉROS DE SÉRIE e-mail site Internet - 24 -...
Página 25
DE_Deutsch WARNUNG WICHTIG: Diese Anleitung aufmerksam lesen und zur späteren Verwendung aufbewahren. Die Sicherheit des Kindes könnte gefährdet werden, sollten diese Anweisungen nicht beachtet werden. BAUTEILE DES ARTIKELS BEDIENUNGSANLEITUNG - 25 -...
Página 26
Betätigen Sie immer die Feststellbremse, wenn der Kinderwagen still steht. ACHTUNG: Um die Gurte in der dritten Öse zu befestigen, muss das Gewebe angehoben werden, da diese vom Sack verdeckt werden. - 26 -...
ACHTUNG: Die Schnur spannen, um zu überprüfen, ob diese gut angezogen wurde. GANCIOMATIC SYSTEM SERIENNUMMERN ZUBEHÖR REINIGUNG UND PFLEGE - 27 -...
Página 28
ES_Español ADVERTENCIA _ IMPORTANTE: leer las instrucciones detenidamente y conservarlas para consultas futuras. La seguridad del niño podría ponerse en riesgo en caso de incumplimiento de estas instrucciones. PEG-PÉREGO S.p.A. _ _ _ _ _ _ KUNDENDIENST PEG-PÉREGO _ _ _ _ Tel. _ E-Mail Webseite _ _ - 28 -...
PT_Português COMPONENTES DO ARTIGO ADVERTÊNCIA IMPORTANTE: leia com atenção estas instruções e conserve-as para futura utilização. A segurança da criança poderá ser colocada em risco se estas instruções não forem executadas. INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Quando parados, accionar sempre os travões. - 32 -...
Página 33
ATENÇÃO: Para engatar os cintos de segurança no terceiro olhal é necessário elevar o tecido, pois estão escondidos pela bolsa. - 33 -...
ACESSÓRIOS LIMPEZA E MANUTENÇÃO ATENÇÃO: estique o cordão para se certificar que está bem apertado. GANCIOMATIC SYSTEM PEG-PÉREGO S.p.A. SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA PEG-PÉREGO NÚMEROS DE SÉRIE tel. e-mail sito internet - 34 -...
Página 35
NL_Nederlands ONDERDELEN VAN HET ARTIKEL WAARSCHUWING BELANGRIJK: lees deze instructies aandachtig en bewaar ze voor toekomstig gebruik. Het kind kan gevaar lopen als u deze instructies niet opvolgt. GEBRUIK De remmen worden altijd ingeschakeld wanneer men stilstaat met de wandelwagen. - 35 -...
Página 36
LET OP: Om de riempjes in de derde opening vast te haken moet u de stof optillen omdat deze opening afgedekt wordt door de zak. - 36 -...
SERIENUMMERS ACCESSOIRES ONDERHOUD EN REINIGEN LET OP: span het koordje om te controleren of u het goed strak gezet heeft. GANCIOMATIC SYSTEM - 37 -...
Página 38
DK_Dansk PEG-PÉREGO S.p.A. PAS PÅ! VIGTIGT: læs denne vejledning nøje, og behold den til fremtidig brug. Der er risiko for barnets sikkerhed, hvis denne vejledning ikke følges. TECHNISCHE SERVICE PEG-PÉREGO tel. e-mail site internet - 38 -...
Página 39
ENHEDENS DELE BRUGSVEJLEDNING ADVARSEL: For at fastgøre selerne i det tredje snørehul, løft da stoffet, da de er gemt i foringen. Bremserne bør altid være koblet til, når klapvognen står stille. - 39 -...
Página 40
ADVARSEL: stræk stroppen for at kontrollere, at den er sikkert fastgjort. GANCIOMATISK SYSTEM SERIENUMRE TILBEHØR - 40 -...
FI_Suomi RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE HUOMAA TÄRKEÄÄ: Lue nämä ohjeet huolellisesti ja säilytä ne tulevaa käyttöä varten. Lapsen turvallisuus voi vaarantua, jos näitä ohjeita ei noudateta. PEG-PÉREGO S.p.A. SERVICEAFDELINGEN PEG-PÉREGO Tlf.: e-mail Internetside - 41 -...
Página 42
TUOTTEEN KOMPONENTIT KÄYTTÖOHJEET Kytke jarrut aina, kun rattaita ei liikuteta. - 42 -...
Página 43
VAROITUS: Venytä nauhaa varmistaaksesi, että se on kunnolla kiinni. GANCIOMATIC-JÄRJESTELMÄ SARJANUMEROT - 43 -...
CZ_Čeština LISÄVARUSTEET UPOZORNĚNÍ DŮLEŽITÉ: pozorně si přečtěte tyto pokyny a uchovejte je pro budoucí použití. Při nedodržení těchto pokynů hrozí ohrožení bezpečnosti dítěte. PUHDISTUS JA HUOLTO PEG-PÉREGO S.p.A. PEG-PÉREGO-ASIAKASPALVELU puh. s-posti Internet-sivu - 44 -...
Página 45
SOUČÁSTI PRODUKTU PLÁŠTĚNKA Compact BOOK: NÁVOD K POUŽITÍ Kočárek zabrzděte pouze v případě, že je se nepohybuje. - 45 -...
Página 46
SYSTÉM GANCIOMATIC VÝROBNÍ ČÍSLA - 46 -...
Página 47
SK_Slovenčina PŘÍSLUŠENSTVÍ UPOZORNENIE DÔLEŽITÉ: tieto pokyny si pozorne prečítajte a ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA odložte si ich pre budúce použitie. Ak nebudete dodržiavať tieto pokyny, môže byť ohrozená bezpečnosť dieťaťa. PEG-PÉREGO S.p.A. SERVISNÍ SLUŽBA PEG-PÉREGO tel. e-mail internetové stránky - 47 -...
Página 48
KOMPONENTY VÝROBKU NÁVOD NA POUŽITIE Brzdy zabrzdite vždy, keď kočíkom nepohybujete. - 48 -...
Página 49
VAROVANIE: natiahnite popruh a skontrolujte, či je pevne pripevnený. SYSTÉM GANCIOMATIC - 49 -...
ASISTENČNÁ SLUŽBA SPOLOČNOSTI VÝROBNÉ ČÍSLA PEG-PÉREGO PRÍSLUŠENSTVO tel. e-mail internetová stránka ČISTENIE A ÚDRŽBA PEG-PÉREGO S.p.A. - 50 -...
Página 51
HU_Magyar A TERMÉK ALKATRÉSZEI FIGYELMEZTETÉS FONTOS: Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra. Az utasítások figyelmen kívül hagyásával veszélyeztetheti a gyermek biztonságát. HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK Álló helyzetben mindig állítsák be a sportkocsi fékjeit. - 51 -...
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS GANCIOMATIC SYSTEM PEG-PÉREGO S.p.A. PEG-PÉREGO VEVŐSZOLGÁLAT SOROZATSZÁMOK tel. KIEGÉSZÍTŐK e-mail internetes weboldal - 53 -...
Página 54
SL_Slovenščina SESTAVNI DELI IZDELKA OPOZORILO POMEMBNO: ta navodila pozorno preberite in jih shranite za uporabo v prihodnje. Otrokova varnost bi lahko bila ogrožena, če teh navodil ne boste upoštevali. NAVODILA ZA UPORABO Kadar se voziček ne premika, vedno aktivirajte zavore. - 54 -...
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE OPOZORILO: povlecite za trak, da bi preverili, ali je dobro pritrjen; PEG-PÉREGO S.p.A. SISTEM GANCIOMATIC CENTER ZA POMOČ UPORABNIKOM Tel. Faks. E-pošta: E-pošta: SERIJSKE ŠTEVILKE DODATKI - 56 -...
RU_Pусский ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВАЖНО! Внимательно прочитайте эти инструкции и сохраните их для последующего использования. Невыполнение этих инструкций может поставить под угрозу безопасность ребенка. КОМПОНЕНТЫ ИЗДЕЛИЯ ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ - 57 -...
Página 58
Если коляска стоит, всегда ставьте ее на тормоз. - 58 -...
ВНИМАНИЕ! Потяните за шнур, чтобы убедиться в его надежном закреплении. Система GANCIOMATIC SYSTEM СЕРИЙНЫЕ НОМЕРА УСТАНОВКА ОБИВКИ НА МЕСТО: чтобы вернуть обивку обратно: Аксессуары (продаются отдельно) - 59 -...
ЧИСТКА И УХОД UYARI ÖNEMLİ: bu talimatları dikkatli bir şekilde okuyunuz ve gelecekte kullanmak için saklayınız. Bebeğin güvenliği, eğer bu talimatlara riayet edilmez ise, tehlikeye atılabilir. PEG-PEREGO S.p.A. СЛУЖБА ОБСЛУЖИВАНИЯ PEG-PEREGO тел.: факс e-mail сайт в интернете: - 60 -...
ÜRÜNÜN PARÇALARI KULLANIM TALİMATLARI Frenleri her zaman puset hareket etmiyorken ayarlayın. - 61 -...
Página 62
GANCIOMATIC SYSTEM SERİ NUMARALARI - 62 -...
Página 63
ΕL_Eλληνικά ξ ϊ AKSESUARLAR ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση. Η TEMİZLİK VE BAKIM ασφάλεια του παιδιού μπορεί να κινδυνεύσει σε περίπτωση που δεν τηρούνται οι παρούσες οδηγίες. ϊ Μ ϊ β ϊ β ϊ ϊ Ρ ΧΗ β β Β β ϊ ϊ Η ϊ Μ ϊ ξ ζ Ρ ΧΗ Χ Χ ζ Δ ζ...
ζ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΥΝΤΗΡΗ Η Τ Υ Ρ Ϊ ΝΤ ψ β · ζ ψ · ξ ϊ ξ Ν ξ β Κ Θ ΡΙ Μ Τ Υ ΚΕΛΕΤ Υ ζ Β β β ΠΡΟΣΟΧΗ: τραβήξτε το κορδόνι για να βεβαιωθείτε ϊ · ότι έσφιξε καλά. · Τ...
Página 67
ΠΕΡΑΜΑΞ Α.Ε. & Ε ΒΙ Ά Λ Τ PEG PEREGO ΠΑΙΔΙΚΑ ΕΙΔΗ ΒΡΕΦΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΚΑΙ ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ Η Ε ϊ ζ Ο καταναλωτής πρέπει να απευθύνει πάντα ξ το αίτημα προς τον πωλητή, ξ Η ΄ ϊ β ΄ Δ ϊ Κ ϊ β β Υ ξ β ξ Φ ζ ϊ...
Página 68
Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d’istruzione appartengono a PEG PEREGO S.p.A. e sono tutelati dalle leggi vigenti. All of the intellectual property rights for the contents of this instruction manual belong to PEG PEREGO S.p.A. and are protected by the laws in force. BOOK FI001202I151 04/05/2012...