Danfoss VLT HVAC Drive FC 102 Guia De Funcionamiento
Ocultar thumbs Ver también para VLT HVAC Drive FC 102:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ENGINEERING TOMORROW
Guía de funcionamiento
®
VLT
HVAC Drive FC 102
110-400 kW
vlt-drives.danfoss.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Danfoss VLT HVAC Drive FC 102

  • Página 1 ENGINEERING TOMORROW Guía de funcionamiento ® HVAC Drive FC 102 110-400 kW vlt-drives.danfoss.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    4.9 Lista de verificación de la instalación 5 Puesta en servicio 5.1 Instrucciones de seguridad 5.2 Conexión de potencia 5.3 Funcionamiento del panel de control local 5.4 Programación básica 5.4.1 Puesta en marcha con SmartStart MG16D405 Danfoss A/S © 02/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 4 8.6 Entrada/salida de control y datos de control 8.7 Fusibles 8.8 Pares de apriete de conexión 8.9 Potencias de salida, peso y dimensiones 9 Anexo 9.1 Símbolos, abreviaturas y convenciones 9.2 Estructura de menú de parámetros Índice Danfoss A/S © 02/2017 Reservados todos los derechos. MG16D405...
  • Página 5: Introducción

    La Tabla 1.1 no cumplan con los entornos y condiciones de funciona- muestra las versiones de documento y software. miento especificados. Garantice la conformidad con las condiciones especificadas en el capétulo 8 Especificaciones. MG16D405 Danfoss A/S © 02/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 6: Vistas Interiores

    Relé 1 (01, 02 y 03) 16 TB5 (solo IP21/54). Bloque de terminales para el calentador anticondensación Ilustración 1.1 Componentes internos del D1 (izquierda); plano de detalle: Funciones de control y LCP (derecha) Danfoss A/S © 02/2017 Reservados todos los derechos. MG16D405...
  • Página 7: Armarios De Opciones Ampliadas

    (7,9 in) para su montaje en suelo. Hay un cierre de seguridad en la cubierta frontal del armario de opciones. Si el convertidor de frecuencia viene equipado con una desconexión de red o un magneto- MG16D405 Danfoss A/S © 02/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 8 Convierte la CC en una forma de onda de CA PWM Inversor controlada para una salida variable controlada al motor. Ilustración 1.2 D7h Protección • Regula la potencia de salida Salida al motor trifásica al motor. Danfoss A/S © 02/2017 Reservados todos los derechos. MG16D405...
  • Página 9: Tamaños De Alojamiento Y Potencias De Salida

    8.9 Potencias de salida, peso y dimensiones. 1.5 Homologaciones y certificados Hay disponibles más homologaciones y certificados. Póngase en contacto con su oficina local de Danfoss o con el distribuidor autorizado. AVISO! Los convertidores de frecuencia con tipo de protección T7 (525-690 V) no están listados como UL.
  • Página 10: Seguridad

    Debe cablear y montar completamente el convertidor de frecuencia, el motor y cualquier equipo accionado antes de conectar el convertidor de frecuencia a la red de CA, al suministro de CC o a una carga compartida. Danfoss A/S © 02/2017 Reservados todos los derechos. MG16D405...
  • Página 11 únicamente por personal formado y cualificado. • Asegúrese de que los trabajos eléctricos respeten las normativas eléctricas locales y nacionales. • Siga los procedimientos indicados en esta guía. MG16D405 Danfoss A/S © 02/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 12: Instalación Mecánica

    IN: 3x200-240V 50/60Hz 2.2A 380–500 A altitudes superiores a los 3000 m (9842 ft), OUT: 3x0-Vin 0-590Hz 2.4A póngase en contacto con Danfoss en relación con la CHASSIS/ IP20 Tamb.50 C/122 F PELV. 525–690 A altitudes superiores a los 2000 m (6562 ft),...
  • Página 13 Asegúrese de dejar el debido acceso para abrir la puerta. Asegúrese de permitir la entrada de cables desde la parte inferior. MG16D405 Danfoss A/S © 02/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 14: Instalación Eléctrica

    • Recomendación de conexión de cable de alimen- tación: cable de cobre con una temperatura nominal mínima de 75 °C (167 °F). Danfoss A/S © 02/2017 Reservados todos los derechos. MG16D405...
  • Página 15: Conexión A Tierra

    Existe riesgo de transitorios de ráfagas cuando el potencial de conexión toma a tierra entre el convertidor de frecuencia y el sistema de control es diferente. Instale cables de ecualización entre los componentes del sistema. Sección transversal del cable recomendada: 16 mm (5 AWG). MG16D405 Danfoss A/S © 02/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 16 Terminal de conexión toma a tierra (los terminales de Símbolo de conexión toma a tierra conexión toma a tierra están marcados con el símbolo corres- pondiente) Ilustración 4.1 Terminales de conexión toma a tierra (se muestra el alojamiento D1h) Danfoss A/S © 02/2017 Reservados todos los derechos. MG16D405...
  • Página 17: Esquema De Cableado

    1) El terminal 37 (opcional) se utiliza para la función Safe Torque Off. Para conocer las instrucciones de instalación de la función Safe Torque Off, consulte el Manual de funcionamiento de la función Safe Torque Off en los convertidores de frecuencia ® 2) No conecte el apantallamiento de cables. MG16D405 Danfoss A/S © 02/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 18: Acceso

    Todos los terminales a los cables de control se encuentran en el interior del convertidor, bajo el LCP. Para acceder a ellos, abra la puerta (E1h y E2h) o extraiga el panel frontal (E3h and E4h). Danfoss A/S © 02/2017 Reservados todos los derechos. MG16D405...
  • Página 19 Instalación eléctrica Guía de funcionamiento Conexión de red (R, S y T) Conexión del motor (U, V y W) Ilustración 4.4 Conexión del motor MG16D405 Danfoss A/S © 02/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 20 MOTOR TERMINALS AND MAINS TERMINALS BRAKE TERMINALS MAINS TERMINAL MOTOR TERMINAL 331.2 211.1 GROUND 168.4 168.4 GROUND GROUND 143.4 143.4 GROUND 4X M10x20 STUD WITH NUT Ilustración 4.6 Ubicaciones de los terminales, D2h Danfoss A/S © 02/2017 Reservados todos los derechos. MG16D405...
  • Página 21 BRAKE TERMINAL 11.5 MAINS TERMINAL MOTOR TERMINAL Ilustración 4.7 Ubicaciones de los terminales, D3h [2.0] [3.9] [7.5] [3.0] Vista frontal Vista lateral Ilustración 4.8 Terminales de regeneración y carga compartida, D3h MG16D405 Danfoss A/S © 02/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 22 TERMINAL MAINS TERMINAL 14.8 12.6 MOTOR TERMINAL Ilustración 4.9 Ubicaciones de los terminales, D4h [3.7] [4.9] [3.0] [7.5] Vista frontal Vista lateral Ilustración 4.10 Terminales de regeneración y carga compartida, D4h Danfoss A/S © 02/2017 Reservados todos los derechos. MG16D405...
  • Página 23 Guía de funcionamiento 9 [ ] 0 [ ] Terminales de red Terminales de freno Terminales de motor Terminales de conexión a tierra Ilustración 4.11 Ubicaciones de terminales, D5h con opción de desconexión MG16D405 Danfoss A/S © 02/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 24 28.6 24.5 20.4 20.1 0 [ ] Terminales de red Terminales de freno Terminales de motor Terminales de conexión a tierra Ilustración 4.12 Ubicaciones de terminales, D5h con opción de freno Danfoss A/S © 02/2017 Reservados todos los derechos. MG16D405...
  • Página 25 Mains side 33.8 Cable entry [1.3] [0.4] [0.6] 17.5 [0.4] [8.8] [0.7] 10.3 [0.4] [1.2] 34.5 50.5 16.5 [1.4] [0.7] 67.5 [2.7] [4.4] Bottom view Ilustración 4.13 Armario de cableado sobredimensionado, D5h MG16D405 Danfoss A/S © 02/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 26 18.0 Terminales de red Bloque de terminales del contactor TB6 Terminales de freno Terminales de motor Terminales de conexión a tierra Ilustración 4.14 Ubicaciones de terminales, D6h con opción de contactor Danfoss A/S © 02/2017 Reservados todos los derechos. MG16D405...
  • Página 27 Terminales de freno Bloque de terminales del contactor TB6 Terminales de motor Terminales de conexión a tierra Terminales de red Ilustración 4.15 Ubicaciones de terminales, D6h con opciones de desconexión y contactor MG16D405 Danfoss A/S © 02/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 28 Instalación eléctrica HVAC Drive FC 102 18.4 Terminales de red Terminales de freno Terminales de motor Terminales de conexión a tierra Ilustración 4.16 Ubicaciones de terminales, D6h con opción de magnetotérmico Danfoss A/S © 02/2017 Reservados todos los derechos. MG16D405...
  • Página 29 20.3 16.2 15.6 14.7 0 [ ] Terminales de red Terminales de motor Terminales de conexión a tierra Terminales de freno Ilustración 4.17 Ubicaciones de terminales, D7h con opción de desconexión MG16D405 Danfoss A/S © 02/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 30 1034 40.7 1009 39.7 0 [ ] Terminales de red Terminales de freno Terminales de motor Terminales de conexión a tierra Ilustración 4.18 Ubicaciones de terminales, D7h con opción de freno Danfoss A/S © 02/2017 Reservados todos los derechos. MG16D405...
  • Página 31 Cable entry [6.6] 33.8 25.3 [1.3] [1.7] [0.6] 17.5 [0.6] [0.7] [0.4] [8.7] 10.3 34.5 16.5 [0.4] [1.4] [1.2] [0.7] 50.5 67.5 117.1 [4.6] Ilustración 4.19 Armario de cableado sobredimensionado, D7h MG16D405 Danfoss A/S © 02/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 32 Bloque de terminales del contactor TB6 4 Terminales de freno Terminales de motor 5 Terminales de red Terminales de conexión a tierra Ilustración 4.20 Ubicaciones de terminales, D8h con opción de contactor Danfoss A/S © 02/2017 Reservados todos los derechos. MG16D405...
  • Página 33 Bloque de terminales del contactor TB6 4 Terminales de motor Terminales de red 5 Terminales de conexión a tierra Terminales de freno Ilustración 4.21 Ubicaciones de terminales, D8h con opciones de desconexión y contactor MG16D405 Danfoss A/S © 02/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 34 HVAC Drive FC 102 23.8 Terminales de red 3 Terminales de motor Terminales de freno 4 Terminales de conexión a tierra Ilustración 4.22 Ubicaciones de terminales, D8h con opción de magnetotérmico Danfoss A/S © 02/2017 Reservados todos los derechos. MG16D405...
  • Página 35: Conexión De Red De Ca

    Ilustración 4.24 y Ilustración 4.25 muestran los conectores extraíbles del convertidor de frecuencia. Las funciones de los terminales y los ajustes predeterminados están resumidos en la Tabla 4.1 y en la Tabla 4.2. MG16D405 Danfoss A/S © 02/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 36 Los utilizarse con Software de configuración MCT 10. tación conmutadores A53 y A54 seleccionan mA o – Común para entradas analógicas. Tabla 4.1 Descripción de terminales de entradas/salidas digitales, entradas/salidas analógicas Danfoss A/S © 02/2017 Reservados todos los derechos. MG16D405...
  • Página 37: Cableado A Los Terminales De Control

    27, no quite el cableado. AVISO! El convertidor de frecuencia no puede funcionar sin una señal en el terminal 27, a menos que este se reprograme. Ilustración 4.26 Conexión de los cables de control MG16D405 Danfoss A/S © 02/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 38: Selección De La Entrada De Tensión / Intensidad (Conmutadores)

    (consulte parámetro 16-63 Terminal 54 • Pueden usarse tanto el protocolo de comuni- ajuste conex.). cación Danfoss FC como el Modbus RTU, que son AVISO! internos al convertidor de frecuencia. Desconecte la alimentación del convertidor de frecuencia •...
  • Página 39 Instalación eléctrica Guía de funcionamiento RS485 Ilustración 4.28 Diagrama de cableado de comunicación serie MG16D405 Danfoss A/S © 02/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 40: Lista De Verificación De La Instalación

    Compruebe que la unidad esté montada de manera sólida o bien sobre soportes amortiguadores, si fuese necesario. • Compruebe que no exista ninguna vibración excesiva. Tabla 4.3 Lista de verificación de la instalación Danfoss A/S © 02/2017 Reservados todos los derechos. MG16D405...
  • Página 41 Existe el riesgo de sufrir lesiones si el convertidor de frecuencia no está correctamente cerrado. • Antes de suministrar electricidad, asegúrese de que todas las cubiertas de seguridad estén colocadas y fijadas de forma segura. MG16D405 Danfoss A/S © 02/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 42: Puesta En Servicio

    (versión básica) o solicitar (versión avanzada, 5.2 Conexión de potencia número de pedido 130B1000). Para obtener más información y descargarlo, consulte drives.danfoss.com/ Conecte la alimentación al convertidor de frecuencia downloads/pc-tools/. realizando los siguientes pasos: Danfoss A/S © 02/2017 Reservados todos los derechos. MG16D405...
  • Página 43: Mensaje De Arranque

    CC o de un suministro externo de 24 V CC. La información visualizada en el LCP puede personalizarse para la aplicación del usuario. Seleccione las opciones en el Menú rápido Q3-13 Ajustes de display. MG16D405 Danfoss A/S © 02/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 44: Cambio De Los Ajustes De Parámetros

    Encontrará los detalles de los parámetros en el capétulo 9.2 Estructura de menú de parámetros. Los datos de programación se almacenan internamente en el convertidor de frecuencia. Danfoss A/S © 02/2017 Reservados todos los derechos. MG16D405...
  • Página 45: Restablecimiento De Los Ajustes Predeterminados

    SmartStart. Por lo general, los datos requeridos se pueden encontrar en la placa de características del Apague la alimentación de la unidad y espere a motor. que la pantalla se apague. Encienda la alimentación de la unidad. MG16D405 Danfoss A/S © 02/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 46: Puesta En Servicio Mediante [Main Menu]

    Ilustración 5.3 Func./Display Utilice las teclas de navegación para avanzar hasta parámetro 0-03 Ajustes regionales y pulse [OK]. 0.0% 0.00A 1(1) Basic Settings 0-03 Regional Settings [0] International Ilustración 5.4 Ajustes básicos Danfoss A/S © 02/2017 Reservados todos los derechos. MG16D405...
  • Página 47: Prueba De Control Local

    En caso de problemas de aceleración o desaceleración, consulte el capétulo 7.7 Resolución de problemas. Consulte el capétulo 7.6 Lista de Advertencias y Alarmas para reiniciar el convertidor de frecuencia tras una desconexión. MG16D405 Danfoss A/S © 02/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 48: Ejemplos De Configuración De La Aplicación

    D IN 37 es una opción. A IN * = Valor por defecto Notas/comentarios: A OUT D IN 37 es una opción. Tabla 6.3 Referencia analógica de velocidad (tensión) Tabla 6.1 AMA con T27 conectado Danfoss A/S © 02/2017 Reservados todos los derechos. MG16D405...
  • Página 49 1500 Hz U - I erm. 53 valor alto ref./realim * = Valor por defecto Notas/comentarios: D IN 37 es una opción. Tabla 6.5 Velocidad de referencia (con un potenciómetro manual) MG16D405 Danfoss A/S © 02/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 50 Tabla 6.7 Orden de arranque/parada con STO Tabla 6.8 Arranque/parada por pulsos Speed Speed Start/Stop (18) Ilustración 6.2 Orden de arranque/parada con STO Latched Start (18) Stop Inverse (27) Ilustración 6.3 Arranque por pulsos / parada inversa Danfoss A/S © 02/2017 Reservados todos los derechos. MG16D405...
  • Página 51: Reinicio De Alarma Externa

    Ref. interna 3 100% * = Valor por defecto Notas/comentarios: D IN 37 es una opción. Tabla 6.10 Reinicio de alarma externa Tabla 6.9 Arranque/parada con cambio de sentido y cuatro velocidades predeterminadas MG16D405 Danfoss A/S © 02/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 52: Termistor Motor

    A IN térmica motor en [1] Advert. A IN termistor. RS-485 D IN 37 es una opción. A OUT U - I Tabla 6.11 Conexión de red RS485 Tabla 6.12 Termistor motor Danfoss A/S © 02/2017 Reservados todos los derechos. MG16D405...
  • Página 53: Mantenimiento, Diagnóstico Y Resolución De Problemas

    CC o a una carga compartida. Realice el procedimiento de montaje en el orden inverso al de este procedimiento y apriete los componentes conforme a lo indicado en el capétulo 8.8 Pares de apriete de conexión. MG16D405 Danfoss A/S © 02/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 54: Mensajes De Estado

    La velocidad de referencia procede de señales externas, comunicación serie o referencias internas predeterminadas. Local El convertidor de frecuencia usa valores de referencia o de control [Hand On] desde el LCP. Tabla 7.2 Lugar de referencia Danfoss A/S © 02/2017 Reservados todos los derechos. MG16D405...
  • Página 55 (grupo de parámetros 5-1* Entradas digitales). El terminal correspondiente no está activo. • La función de parada rápida ha sido activada a través de la comunicación serie. MG16D405 Danfoss A/S © 02/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 56: Tipos De Advertencias Y Alarmas

    El comunicación serie. convertidor de frecuencia continúa monitorizando el estado del convertidor de frecuencia. Danfoss A/S © 02/2017 Reservados todos los derechos. MG16D405...
  • Página 57: Lista De Advertencias Y Alarmas

    MG16D405 Danfoss A/S © 02/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 58 Compare la intensidad de salida mostrada en el • Cuando utilice el terminal 53 o 54, compruebe LCP con la intensidad del motor medida. que el termistor está bien conectado entre el Danfoss A/S © 02/2017 Reservados todos los derechos. MG16D405...
  • Página 59: Tensión Alta

    No hay comunicación con el convertidor de frecuencia. correctos en los parámetros 1-20 a 1-25. La advertencia solo se activará si el parámetro 8-04 Función tiempo límite cód. ctrl. NO está en [0] No. MG16D405 Danfoss A/S © 02/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 60 • esté desactivada. Compruebe los sensores de la tarjeta de control. Resolución de problemas • Desconecte la alimentación del convertidor de frecuencia y retire la resistencia de frenado. Danfoss A/S © 02/2017 Reservados todos los derechos. MG16D405...
  • Página 61 Compruebe que no falten cables o que no estén flojos. En caso necesario, póngase en contacto con su proveedor Danfoss o con el departamento de servicio técnico. Anote el número de código para dar los siguientes pasos para encontrar el problema.
  • Página 62 Opción en ranura B: hardware incompatible con el inicializado. Póngase en contacto con su proveedor hardware de la placa de control. de Danfoss o con el departamento de servicio 5125 Opción en ranura C0: hardware incompatible con técnico de Danfoss.
  • Página 63 Hay tres fuentes de alimentación generadas por la fuente ALARMA 50, Fallo de calibración AMA de alimentación de modo conmutado (SMPS) de la tarjeta Póngase en contacto con su proveedor de Danfoss o con de potencia: el departamento de servicio técnico de Danfoss.
  • Página 64 Para comprobar la compatibilidad, póngase en sistema puede funcionar de manera segura con una contacto con el proveedor de Danfoss con el código frecuencia de salida mayor. La advertencia se elimina descriptivo de la unidad indicado en la placa de caracte- cuando la salida disminuye por debajo del límite máximo.
  • Página 65 Conecte de nuevo la opción de seguridad. El convertidor de frecuencia funciona durante más de 50 s por debajo de la frecuencia mínima permitida (parámetro 1-98 ATEX ETR interpol. points freq.). MG16D405 Danfoss A/S © 02/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 66: Resolución De Problemas

    Pantalla oscura / Sin función. Danfoss A/S © 02/2017 Reservados todos los derechos. MG16D405...
  • Página 67 Puede Compruebe los parámetros del freno. Freno CC y 3-0* Límites referencia. frena que los tiempos de decele- Compruebe los ajustes del tiempo de rampa. ración sean demasiado cortos. MG16D405 Danfoss A/S © 02/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 68 Active el control de sobretensión introducido correctamente. convertidor Compruebe que los datos de motor se han en parámetro 2-17 Control de sobretensión. de frecuencia introducido correctamente. Tabla 7.5 Resolución de problemas Danfoss A/S © 02/2017 Reservados todos los derechos. MG16D405...
  • Página 69: Especificaciones

    62 (135) 125 (275) Rendimiento 0,98 Frecuencia de salida 0-590 Hz *Sobrecarga normal = 110 % intensidad en 60 s Tabla 8.1 Fuente de alimentación de red 3 × 380-480 V CA MG16D405 Danfoss A/S © 02/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 70: Fuente De Alimentación De Red 3 × 525-690 V Ca

    75 °C (167 °F) Desconexión por temperatura ambiente de la tarjeta de potencia *Sobrecarga normal = 110 % intensidad en 60 s Tabla 8.2 Fuente de alimentación de red 3 × 525-690 V CA Danfoss A/S © 02/2017 Reservados todos los derechos. MG16D405...
  • Página 71 Valores nominales de D2h + interruptor de 200 (440) freno y / o desconexión Valores nominales de D2h + contactor y / o 225 (496) magnetotérmico Tabla 8.4 Peso D5h-D8h MG16D405 Danfoss A/S © 02/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 72: Fuente De Alimentación De Red

    Temperatura ambiente mínima con rendimiento reducido De –25 a +65/70 °C (de 13 a 149/158 °F) Temperatura durante el almacenamiento/transporte Altitud máxima sobre el nivel del mar sin reducción de potencia 1000 m (3281 ft) Danfoss A/S © 02/2017 Reservados todos los derechos. MG16D405...
  • Página 73: Especificaciones Del Cable

    Tensión máxima Modo de intensidad Conmutador A53 / A54 = (I) Nivel de intensidad De 0/4 a 20 mA (escalable) Aproximadamente 200 Ω Resistencia de entrada, R Corriente máxima 30 mA MG16D405 Danfoss A/S © 02/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 74 Precisión de salida de frecuencia Error máximo: un 0,1 % de la escala completa Resolución de salidas de frecuencia 12 bits 1) Los terminales 27 y 29 también pueden programarse como entradas. Danfoss A/S © 02/2017 Reservados todos los derechos. MG16D405...
  • Página 75 Rango de control de velocidad (lazo abierto) 1:100 de velocidad síncrona 30-4000 r/min: error máximo de ±8 r/min Precisión de velocidad (lazo abierto) Todas las características de control se basan en un motor asíncrono de 4 polos. MG16D405 Danfoss A/S © 02/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 76: Fusibles

    170M4016 LA50QS600-4 L50S-600 FWH-600A 20 610 A50QS600-4 6,9URD31D08A0630 A070URD31KI0630 31.630 N315 170M4017 LA50QS800-4 L50S-800 FWH-800A 20 610 A50QS800-4 6,9URD32D08A0800 A070URD31KI0800 31.800 Tabla 8.6 Opciones de fusibles para convertidores de frecuencia de 380-500 V Danfoss A/S © 02/2017 Reservados todos los derechos. MG16D405...
  • Página 77: Intensidad Nominal De Cortocircuito (Sccr)

    2) Se deben utilizar fusibles para circuitos derivados de clase J o L para recibir la aprobación UL. Tamaño máximo de fusible: 450 A para D6h y 600 A para D8h. MG16D405 Danfoss A/S © 02/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 78: Pares De Apriete De Conexión

    Tapa de la puerta/panel 2,3 (20) Placa prensacables 2,3 (20) panel de acceso a disipador 3,9 (35) Cubierta de comunicación serie 2,3 (20) Tabla 8.11 Clasificaciones de par de las sujeciones Danfoss A/S © 02/2017 Reservados todos los derechos. MG16D405...
  • Página 79: Potencias De Salida, Peso Y Dimensiones

    [mm (in)] Profundidad 381 (15) 381 (15) 386 (15,2) 406 (16) Peso máximo (kg [lb]) 116 (256) 129 (284) 200 (441) 225 (496) Tabla 8.13 Dimensiones mecánicas, tamaños de alojamiento D5h-D8h MG16D405 Danfoss A/S © 02/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 80: Anexo

    El texto en cursiva indica: • Referencia cruzada. • Vínculo. • Nombre del parámetro. • Nombre de la opción del parámetro. Todas las dimensiones se indican en [mm]. 9.2 Estructura de menú de parámetros Danfoss A/S © 02/2017 Reservados todos los derechos. MG16D405...
  • Página 81 Anexo Guía de funcionamiento MG16D405 Danfoss A/S © 02/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 82 ® Anexo HVAC Drive FC 102 Danfoss A/S © 02/2017 Reservados todos los derechos. MG16D405...
  • Página 83 Anexo Guía de funcionamiento MG16D405 Danfoss A/S © 02/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 84 ® Anexo HVAC Drive FC 102 Danfoss A/S © 02/2017 Reservados todos los derechos. MG16D405...
  • Página 85 Anexo Guía de funcionamiento MG16D405 Danfoss A/S © 02/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 86: Índice

    Longitud y sección transversal del cable......... 71 Ecualización potencial................ 13 Carga compartida................8, 77 Ejecutar orden..................45 Carga compartida Elevación....................11 Clasificación de par de los terminales........76 Entorno de instalación................ 10 CEM......................12 Danfoss A/S © 02/2017 Reservados todos los derechos. MG16D405...
  • Página 87 Interruptor de terminación de bus..........36 Peso......................77 Interruptores Placa de características............... 10 Terminación de bus................. 36 Placa prensacables Clasificación de par................. 76 Previo......................51 Lazo abierto Lazo abierto..................36 Programación..............35, 40, 41, 42 MG16D405 Danfoss A/S © 02/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 88 Especificaciones................74 Cableado de potencia de salida..........38 Uso previsto....................3 Intensidad de salida................ 52 Terminal de salida................40 Salida analógica..................34 Seguridad....................9 Valor de consigna................. 54 Servicio..................... 51 Símbolo....................78 Danfoss A/S © 02/2017 Reservados todos los derechos. MG16D405...
  • Página 89: Ventiladores

    Índice Guía de funcionamiento Velocidad Motor....................44 Referencia de velocidad........... 36, 45, 46, 52 Referencia de velocidad, analógica........... 46 Ventiladores Advertencia..................63 Vista interior....................4 MG16D405 Danfoss A/S © 02/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 90 Danfoss no acepta ninguna responsabilidad por posibles errores que pudieran aparecer en sus catálogos, folletos o cualquier otro material impreso y se reserva el derecho de alterar sus productos sin previo aviso, incluidos los que estén bajo pedido, si estas modificaciones no afectan las características convenidas con el cliente. Todas las marcas comerciales de este material son propiedad de las respectivas compañías.

Tabla de contenido