Danfoss VLT HVAC Drive FC 102 Guia De Diseno
Ocultar thumbs Ver también para VLT HVAC Drive FC 102:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ENGINEERING TOMORROW
Guía de diseño
®
VLT
HVAC Drive FC 102
355-800 kW, tamaño de envolvente E
vlt-drives.danfoss.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Danfoss VLT HVAC Drive FC 102

  • Página 1 ENGINEERING TOMORROW Guía de diseño ® HVAC Drive FC 102 355-800 kW, tamaño de envolvente E vlt-drives.danfoss.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    6.3 Control de movimientos y tarjetas de relé 6.4 Resistencias de frenado 6.5 Filtros senoidales 6.6 Filtros dU/dt 6.7 Filtros de modo común 6.8 Filtros armónicos 6.9 Kits de alta potencia MG16Z105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 4 10.9 Corriente de fuga 10.10 Alimentación aislada de tierra (IT) 10.11 Rendimiento 10.12 Ruido acústico 10.13 Condiciones dU/dt 10.14 Vista general de compatibilidad electromagnética (CEM) 10.15 Instalación conforme a CEM 10.16 Resumen de armónicos Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG16Z105...
  • Página 5 13.1 Configurador de convertidores de frecuencia 13.2 Números de pedido para opciones y accesorios 13.3 Números de pedido para filtros y resistencias de frenado 13.4 Repuestos 14 Anexo 14.1 Abreviaturas y símbolos 14.2 Definiciones Índice MG16Z105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 6: Introducción

    Asegúrese de leer las instrucciones suministradas con las opciones para los requisitos específicos. Danfoss proporciona publicaciones y manuales comple- mentarios. Consulte el drives.danfoss.com/knowledge-center/ technical-documentation/ para ver un listado. Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG16Z105...
  • Página 7: Seguridad

    BGV A2 y VBG-4. MG16Z105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 8: Instalación Conforme A Adn

    La única opción de ® relé permitida es VLT Extended Relay Card MCB 113. 1, 2 Conectores de relé Ilustración 2.1 Ubicación de los conectores de relé Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG16Z105...
  • Página 9: Homologaciones Y Certificados

    En esta sección se incluye una breve descripción de las distintas homologaciones y certificaciones que se pueden Los convertidores deben incluir la marca CE de encontrar en los convertidores Danfoss. No todas las conformidad con la Directiva de baja tensión, vigente homologaciones corresponden a todos los convertidores.
  • Página 10: Normativa De Control De Exportación

    El certificado UkrSepro es necesario para el despacho de aduana de cualquier producto que entre o salga del territorio de Ucrania. Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG16Z105...
  • Página 11: Clasificaciones De Protección De Las Envolventes

    Los convertidores de frecuencia estándar de la serie VLT de Danfoss están disponibles con varios tipos de alojamiento para adaptarse a los requisitos de IP00 (chasis) IP20 (chasis protegido), IP21 (tipo UL 1) o IP54 (tipo UL 12). En el presente manual, el tipo UL se identifica como «Tipo».
  • Página 12 Protegido frente a chorros de agua – Protegido frente a chorros de agua potentes – Protegido frente a inmersión temporal – Protegido frente a inmersión permanente Tabla 3.3 Desglose del número IP Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG16Z105...
  • Página 13: Vista General De Producto

    Tabla 4.2 Potencias de salida de las envolventes, 525-690 V 1) Todas las potencias de salida se determinan con sobrecarga alta (150 % corriente durante 60 s). La salida se mide a 690 V (kW) y 575 V (CV). MG16Z105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 14: Vista General De Las Envolventes, 380

    2) Si la envolvente está configurada con carga compartida o terminales de regeneración, la clasificación de protección será IP00. En caso contrario, la clasificación de protección es IP20. 3) S = estándar, O = opcional, y una raya indica que la opción no está disponible. Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG16Z105...
  • Página 15: Vista General De Las Envolventes, 525

    2) Si la envolvente está configurada con carga compartida o terminales de regeneración, la clasificación de protección será IP00. En caso contrario, la clasificación de protección es IP20. 3) S = estándar, O = opcional, y una raya indica que la opción no está disponible. MG16Z105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 16: Funciones Del Producto

    El aumento de las pérdidas eléctricas en el motor permite que la función OVC aumente el par de frenado sin superar el límite de sobretensión. Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG16Z105...
  • Página 17: Detección De Desequilibrio En La Tensión De Alimentación

    Está permitido añadir un conmutador a la salida entre el 5.1.8 Reducción de potencia automática motor y el convertidor, pero pueden aparecer mensajes de fallo. Danfoss no recomienda utilizar esta función con El convertidor de frecuencia comprueba constantemente convertidores de 525-690 V conectados a una red de los siguientes niveles críticos:...
  • Página 18 Una frecuencia de conmutación que supere el la norma de productos CEM para convertidores de frecuencia CEI 61800-3 y la norma europea EN 55011. Los Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG16Z105...
  • Página 19: Controlador Pid Integrado

    AMA se realiza sin que el motor esté girando y sin sobrecarga electrónica del motor I2t de clase 20. desacoplar la carga del motor. MG16Z105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 20: Protección Térmica Del Motor Para Motores Ex-E

    Esta función garantiza que el • convertidor limite la intensidad del motor para evitar un Frecuencia de conmutación mínima. sobrecalentamiento. • Corriente máxima. Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG16Z105...
  • Página 21: Corte De Red

    1-73 Motor en giro. requisitos del convertidor 5.2.6 Rearranque automático A la hora de acoplar el convertidor y el motor, Danfoss especifica los siguientes requisitos adicionales para El convertidor de frecuencia puede programarse para garantizar la adecuada protección térmica del motor: reiniciar el motor automáticamente tras una pequeña...
  • Página 22: Bypass De Frecuencia

    VERDADERO. Esta condición da lugar a una acción asociada, como se muestra en la Ilustración 5.3. Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG16Z105...
  • Página 23: Safe Torque Off

    . . . sistema de control de energía óptimo para controlar Par. 13-44 sistemas de ventiladores y bombas. Logic Rule Boolean 3 Ilustración 5.6 Reglas lógicas MG16Z105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 24 Ilustración 5.9 Leyes de proporcionalidad Comparación de ahorro de energía El Danfoss convertidor ofrece un gran ahorro en comparación con los productos tradicionales de ahorro de energía. El convertidor de frecuencia regula la velocidad Ilustración 5.8 Curvas de ventilador para bajos volúmenes de del ventilador en función de la carga térmica del sistema y...
  • Página 25 Las aletas guiadoras variables de entrada ofrecen un 40 % de reducción pero su instalación es costosa. El Danfoss convertidor reduce el consumo de energía en más de un 50 % y es fácil de instalar. Ejemplo con caudal variable durante 1 año La Ilustración 5.11 se basa en las características de una...
  • Página 26: Uso De Un Convertidor Para Obtener Un Mejor Control

    En sistemas más tradicionales, se suele utilizar un arrancador en estrella/ triángulo o un arrancador suave . Estos arrancadores de Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG16Z105...
  • Página 27: Uso De Un Convertidor Para Ahorrar Dinero

    Alimentación de red Alimentación de red Alimentación de red Control digital directo Volumen de aire variable Sensor P Presión Sistema de gestión de energía Sensor T Temperatura Ilustración 5.14 Sistema de ventilador tradicional MG16Z105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 28: Volumen De Aire Variable

    Los dispositivos centrífugos, como los ventiladores, reducen la presión y el caudal que producen a medida que disminuye su velocidad. Por lo tanto, el consumo de energía se reduce. Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG16Z105...
  • Página 29: Volumen De Aire Constante

    Flow Ilustración 5.16 Convertidores utilizados en un sistema de volumen de aire variable Si desea obtener más información, solicite al distribuidor de Danfoss la nota sobre la aplicación Volumen de aire variable: mejora de los sistemas de ventilación VAV .
  • Página 30: Ventilador De Torre De Refrigeración

    Ilustración 5.17 Convertidor utilizado en un sistema de volumen de aire constante Si desea obtener más información, solicite al distribuidor de Danfoss la nota sobre la aplicación Volumen de aire constante: mejora de los sistemas de ventilación CAV. 5.3.4.3 Ventilador de torre de refrigeración Los ventiladores de torres de refrigeración sirven para refrigerar el agua del condensador en sistemas enfriadores...
  • Página 31: Bombas Del Condensador

    Ilustración 5.18 Convertidores de frecuencia utilizados con un ventilador de torre de refrigeración Si desea obtener más información, solicite al distribuidor de Danfoss la nota sobre la aplicación Ventilador de torre de refrige- ración: mejora del control del ventilador en torres de refrigeración.
  • Página 32: Bombas Primarias

    Supply Ilustración 5.19 Convertidor de frecuencia utilizado con una bomba de condensador Si desea obtener más información, solicite al distribuidor de Danfoss la nota sobre la aplicación Bombas de condensador: mejora de los sistemas de bombeo de agua del condensador.
  • Página 33 Frequency converter Ilustración 5.20 Convertidores utilizados con bombas primarias en un sistema de bombeo primario/secundario Si desea obtener más información, solicite al distribuidor de Danfoss la nota sobre la aplicación Bombas primarias: mejora del bombeo primario en sistemas Pri/Sec. MG16Z105...
  • Página 34: Bombas Secundarias

    Ilustración 5.21 Convertidores utilizados con bombas secundarias en un sistema de bombeo primario/secundario Si desea obtener más información, solicite al distribuidor de Danfoss la nota sobre la aplicación Bombas secundarias: mejora del bombeo secundario en sistemas Pri/Sec. Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 35: Controlador De Cascada Básico

    (se desactiva por etapas). La manera que se reduce la necesidad de mantenimiento de MG16Z105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 36: Vista General Del Freno Dinámico

    Todas las bombas están desactivadas. panel de control y proteger al convertidor de frecuencia Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG16Z105...
  • Página 37: Vista General De La Función De Carga Compartida

    Deben añadirse fusibles a los terminales de carga compartida. En la Ilustración 5.24, puede consultar el diagrama de una aplicación de carga compartida en la que se aplican las mejores prácticas. MG16Z105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 38: Vista General De La Regeneración

    La devolución de la energía sobrante a la red eléctrica constituye el uso más eficaz de la energía regenerada en las aplica- ciones de frenado continuo. Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG16Z105...
  • Página 39: Vista General De La Refrigeración Mediante Canal Posterior

    En la Ilustración 5.26 se muestran dos opciones de configuración del flujo de aire para un convertidor E1h-E4h. 225 mm (8.9 in) 225 mm (8.9 in) 225 mm (8.9 in) Ilustración 5.25 Configuraciones estándar del flujo de aire para alojamientos E1h/E2h (izquierda) y E3h/E4h (derecha) MG16Z105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 40 Funciones del producto HVAC Drive FC 102 225 mm (8.9 in) Ilustración 5.26 Opciones de configuración del flujo de aire a través de la pared trasera para alojamientos E1h/E2h (izquierda) y E3h/E4h (derecha) Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG16Z105...
  • Página 41: Vista General De Opciones Y Accesorios

    Parametrización acíclica mediante equipos de puede utilizarse en sistemas de automatización configuración PROFIBUS DP V1, PROFIdrive o las de edificios de cualquier tamaño. máquinas de estado de perfil FC de Danfoss. • La opción BACnet permite que el convertidor de 6.1.2 VLT ®...
  • Página 42: Extensiones Funcionales

    • Una salida analógica de 0/4-20 mA. determinadas advertencias o alarmas, o cuando • estas se hayan solucionado. Conexión con resorte. • Conexión dual maestro PLC para redundancia. Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG16Z105...
  • Página 43: Control De Movimientos Y Tarjetas De Relé

    Protege el motor contra el sobrecalentamiento. diferentes especialmente diseñadas para los convertidores • Autorizado según la directiva ATEX para su uso de frecuencia de Danfoss. Para conocer los números de con motores EX d. pedido y obtener más información sobre la selección de la •...
  • Página 44: Filtros Senoidales

    Conectando los filtros armónicos AHF 005 o AHF 010 corriente y la tensión se vuelven casi senoidales. Así se delante de un convertidor de frecuencia de Danfoss, la reduce al mínimo el ruido acústico del motor. distorsión de corriente armónica total devuelta a la alimen- tación se reduce al 5 y 10 %, respectivamente.
  • Página 45: Especificaciones

    Desconexión por sobretemperatura de la tarjeta de carga de 85 (185) 85 (185) 85 (185) arranque activa [°C (°F)] Tabla 7.1 Especificaciones técnicas, alimentación de red 3 × 380-480 V CA MG16Z105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 46 Se incluyen los consumos de energía habituales del LCP y de la tarjeta de control. Para conocer los datos de pérdida de potencia conforme a la norma EN 50598-2, consulte www.danfoss.com/vltenergyefficiency. Las opciones y carga del cliente pueden sumar hasta 30 W a las pérdidas, aunque normalmente una tarjeta de control a plena carga y las opciones para las ranuras A o B solo añaden 4...
  • Página 47: Datos Eléctricos, 525

    Desconexión por sobretemperatura de la tarjeta 85 (185) 85 (185) 85 (185) 85 (185) de carga de arranque activa [°C (°F)] Tabla 7.3 Especificaciones técnicas, alimentación de red 3 × 525-690 V CA MG16Z105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 48 Se incluyen los consumos de energía habituales del LCP y de la tarjeta de control. Para conocer los datos de pérdida de potencia conforme a la norma EN 50598-2, consulte www.danfoss.com/vltenergyefficiency. Las opciones y carga del cliente pueden sumar hasta 30 W a las pérdidas, aunque normalmente una tarjeta de control a plena carga y las opciones para las ranuras A o B solo añaden 4...
  • Página 49: Fuente De Alimentación De Red

    Temperatura ambiente mínima con rendimiento reducido De –25 a 65/70 °C (de –13 a 149/158 °F) Temperatura durante el almacenamiento/transporte Altitud máxima sobre el nivel del mar sin reducción de potencia 1000 m (3281 ft) MG16Z105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 50: Especificaciones Del Cable

    Tensión máxima Modo de intensidad Conmutador A53 / A54 = (I) Nivel de intensidad De 0/4 a 20 mA (escalable) Aproximadamente 200 Ω Resistencia de entrada, R Corriente máxima 30 mA Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG16Z105...
  • Página 51 Precisión de salida de frecuencia Error máximo: un 0,1 % de la escala completa Resolución de salidas de frecuencia 12 bits 1) Los terminales 27 y 29 también pueden programarse como entradas. MG16Z105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 52 Rango de control de velocidad (lazo abierto) 1:100 de velocidad síncrona 30-4000 r/min: error máximo de ±8 r/min Precisión de velocidad (lazo abierto) Todas las características de control se basan en un motor asíncrono de 4 polos. Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG16Z105...
  • Página 53 La conexión USB no está galvánicamente aislada de la conexión toma a tierra. Utilice únicamente un ordenador portátil o PC aislado como conexión al terminal USB del convertidor de frecuencia o un convertidor / cable USB aislado. MG16Z105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 54: Dimensiones Exteriores Y De Los Terminales

    8.1 Dimensiones exteriores y de los terminales del E1h 8.1.1 Dimensiones exteriores del E1h 22 (0.8) 13 (0.5) 2043 (80.4) 2002 (78.8) 1553 (61.1) 1393 (54.9) (35.9) 393 (15.5) 602 (23.7) Ilustración 8.1 Vista frontal del E1h Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG16Z105...
  • Página 55 Dimensiones exteriores y de... Guía de diseño 2X 101 (4.0) 2X 9 (0.7) 20 (0.8) 125 (4.9) 280 (11.0) 35 (1.4) 190 (7.5) (20.2) (22.3) Panel de troquel Ilustración 8.2 Vista lateral del E1h MG16Z105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 56 154 (6.1) 1800 (70.9) 168 (6.6) 1209 (47.6) 601 (23.7) 4X 73 (2.8) 4X 457 (18.0) 69 (2.7) 464 (18.3) Panel de acceso al disipador (opcional) Ilustración 8.3 Vista trasera del E1h Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG16Z105...
  • Página 57 412 (16.2) 560 (22.0) 293 (11.5) 173 (6.8) 560 (22.0) 22 (0.8) Placa prensacables Ilustración 8.4 Dimensiones de la placa del prensacables y del espacio de la puerta del alojamiento E1h MG16Z105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 58: Dimensiones De Los Terminales Del E1H

    0 (0.0) Terminales de alimentación Terminales de motor Terminales de freno o regeneración Terminales de conexión toma a tierra, tuerca M10 Ilustración 8.5 Dimensiones de los terminales del E1h (vista frontal) Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG16Z105...
  • Página 59 Dimensiones exteriores y de... Guía de diseño 649 (25.5) 649 (25.5) 0 (0.0) 0 (0.0) 14 (0.5) 44 (1.8) 0 (0.0) 36 (1.4) Ilustración 8.6 Dimensiones de los terminales del E1h (vistas laterales) MG16Z105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 60: Dimensiones Exteriores Y De Los Terminales Del E2H

    8.2 Dimensiones exteriores y de los terminales del E2h 8.2.1 Dimensiones exteriores del E2h 13 (0.5) (3.8) 2043 (80.4) 2002 (78.8) 1553 (61.1) 1393 (54.9) (35.9) (15.5) (27.5) Ilustración 8.7 Vista frontal del E2h Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG16Z105...
  • Página 61 Dimensiones exteriores y de... Guía de diseño 2X 101 (4.0) 2X 9 (0.7) 20 (0.8) 125 (4.9) 280 (11.0) 35 (1.4) (20.2) 190 (7.5) (22.3) Panel de troquel Ilustración 8.8 Vista lateral del E2h MG16Z105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 62 154 (6.1) 1800 (70.9) 168 (6.6) 1209 (47.6) 601 (23.7) 4X 121 (4.8) 4X 457 (18.0) 560 (22.0) 69 (2.7) Panel de acceso al disipador (opcional) Ilustración 8.9 Vista trasera del E2h Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG16Z105...
  • Página 63 508 (20.0) 656 (25.8) 293 (11.5) 173 (6.8) 22 (0.8) 656 (25.8) Placa prensacables Ilustración 8.10 Dimensiones de la placa del prensacables y del espacio de la puerta del alojamiento E2h MG16Z105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 64: Dimensiones De Los Terminales Del E2H

    0 (0.0) Terminales de alimentación Terminales de motor Terminales de freno o regeneración Terminales de conexión toma a tierra, tuerca M10 Ilustración 8.11 Dimensiones de los terminales del E2h (vista frontal) Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG16Z105...
  • Página 65 Dimensiones exteriores y de... Guía de diseño 649 (25.5) 649 (25.5) 0 (0.0) 0 (0.0) 14 (0.5) 44 (1.8) 0 (0.0) 36 (1.4) Ilustración 8.12 Dimensiones de los terminales del E2h (vistas laterales) MG16Z105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 66: Dimensiones Exteriores Y De Los Terminales Del E3H

    8.3 Dimensiones exteriores y de los terminales del E3h 8.3.1 Dimensiones exteriores del E3h 13 (0.5) 1537 (60.5) 1578 (62.1) 1348 (53.1) 13 (0.5) 15 (0.6) 10 (0.4) (1.2) 10 (0.4) (19.9) Ilustración 8.13 Vista frontal del E3h Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG16Z105...
  • Página 67 Dimensiones exteriores y de... Guía de diseño 20 (0.8) 2X 101 (4.0) 2X 19 (0.7) 2X 18 (0.7) 2X 21 (0.8) 482 (19.0) Ilustración 8.14 Vista lateral del E3h MG16Z105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 68 744 (29.3) 168 (6.6) 136 (5.4) 39 (1.5) 215 (8.5) 430 (16.9) 4X 457 (18.0) 22 (0.9) 464 (18.3) Panel de acceso al disipador (opcional) Ilustración 8.15 Vista trasera del E3h Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG16Z105...
  • Página 69 Terminación de pantalla RFI (estándar con la opción RFI) Abrazadera de cable / CEM Placa prensacables Ilustración 8.16 Dimensiones de la placa del prensacables y de la terminación de pantalla RFI del alojamiento E3h MG16Z105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 70: Dimensiones De Los Terminales Del E3H

    Terminales de alimentación Terminales de motor Terminales de freno o regeneración Terminales de conexión toma a tierra, tuercas M8 y M10 Ilustración 8.17 Dimensiones de los terminales del E3h (vista frontal) Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG16Z105...
  • Página 71 (7.2) 0 (0.0) 0 (0.0) 14 (0.5) 44 (1.8) 0 (0.0) 36 (1.4) Ilustración 8.18 Dimensiones de los terminales de alimentación, motor y conexión toma a tierra del E3h (vistas laterales) MG16Z105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 72 Dimensiones exteriores y de... HVAC Drive FC 102 2X 125 (4.9) 0 (0.0) 20 (0.8) 0 (0.0) 14 (0.5) 35(1.4) Ilustración 8.19 Dimensiones de los terminales de carga compartida / regeneración del E3h Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG16Z105...
  • Página 73: Dimensiones Exteriores Y De Los Terminales Del E4H

    8.4 Dimensiones exteriores y de los terminales del E4h 8.4.1 Dimensiones exteriores del E4h 13 (0.5) 1578 1537 (62.1) (60.5) 1348 (53.1) 13 (0.5) 15 (0.6) 10 (0.4) 10 (0.4) (1.2) (23.8) Ilustración 8.20 Vista frontal del E4h MG16Z105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 74 ® Dimensiones exteriores y de... HVAC Drive FC 102 20 (0.8) 2X 101 (4.0) 2X 19 (0.7) 2X 18 (0.7) 2X 21 (0.8) 482 (19.0) Ilustración 8.21 Vista lateral del E4h Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG16Z105...
  • Página 75 168 (6.6) 136 (5.4) 39 (1.5) 263 (10.4) 4X 74 (2.9) 4X 457 (18.0) 526 (20.7) 22 (0.9) 560 (22.0) Panel de acceso al disipador (opcional) Ilustración 8.22 Vista trasera del E4h MG16Z105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 76 Terminación de pantalla RFI (estándar con la opción RFI) Abrazadera de cable / CEM Placa prensacables Ilustración 8.23 Dimensiones de la placa del prensacables y de la terminación de pantalla RFI del alojamiento E4h Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG16Z105...
  • Página 77: Dimensiones De Los Terminales Del E4H

    Terminales de alimentación Terminales de motor Terminales de freno o regeneración Terminales de conexión toma a tierra, tuercas M8 y M10 Ilustración 8.24 Dimensiones de los terminales del E4h (vista frontal) MG16Z105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 78 (7.2) 0 (0.0) 0 (0.0) 14 (0.5) 44 (1.8) 0 (0.0) 36 (1.4) Ilustración 8.25 Dimensiones de los terminales de alimentación, motor y conexión toma a tierra del E4h (vistas laterales) Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG16Z105...
  • Página 79 Dimensiones exteriores y de... Guía de diseño 2X 125 (4.9) 0 (0.0) 20 (0.8) 0 (0.0) 14 (0.5) 35(1.4) Ilustración 8.26 Dimensiones de los terminales de carga compartida / regeneración del E4h MG16Z105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 80: Consideraciones De Instalación Mecánica

    El funcionamiento en modo de espera reducirá el riesgo de condensación mientras la disipación de potencia mantenga los circuitos sin humedad. Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG16Z105...
  • Página 81: Condiciones Ambientales Extremas

    DEL MOTOR unidad. ® Los convertidores con la opción VLT PTC Thermistor Card MCB 112 cuentan con la certificación PTB para entornos potencialmente explosivos. MG16Z105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 82: Configuraciones De Montaje

    Asegúrese de permitir la entrada de cables desde Asegúrese de que exista el flujo de aire necesario sobre el la parte inferior. disipador. 1) Para instalaciones atípicas, póngase en contacto con la fábrica. Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG16Z105...
  • Página 83: Reducción De Potencia

    100% I • Max.I Cables con una gran sección transversal. at T AMB, MAX Si se dan estas condiciones, Danfoss recomienda subir al -5 K 100% siguiente nivel de potencia. -3 K -8 K 9.6.1 Reducción de potencia por...
  • Página 84: Reducción De Potencia En Función De La Temperatura Ambiente Y Frecuencia De Conmutación

    9.6.3 Reducción de potencia en función de la temperatura ambiente y frecuencia de conmutación AVISO! REDUCCIÓN DE POTENCIA DE FÁBRICA En los convertidores Danfoss la potencia ya está reducida para la temperatura de funcionamiento (55 °C (131 °F) y 50 °C (122 °F) T AMB,MÁX. AMB,AVG Utilice los gráficos de la Tabla 9.3 y la Tabla 9.4 para determinar si debe reducirse la intensidad de salida en función de la...
  • Página 85 45 ˚C (113 ˚F) 55 ˚C (131 ˚F) 50 ˚C (122 ˚F) 55 ˚C (131 ˚F) Tabla 9.4 Tablas de reducción de potencia para convertidores de frecuencia con clasificación de 525-690 V MG16Z105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 86: Consideraciones De Instalación Eléctrica

    Protección de sobreintensidad materiales en caso de sobrecalentamiento del motor. • En aplicaciones con varios motores, es necesario un equipo de protección adicional entre el Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG16Z105...
  • Página 87: Diagrama De Cableado E1H-E4H

    1) El terminal 37 (opcional) se utiliza para la función Safe Torque Off. Para conocer las instrucciones de instalación de la función Safe Torque Off, consulte la Guía de funcionamiento de la función Safe Torque Off. MG16Z105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 88: Conexiones

    Apantallamiento de cables Evite la instalación con extremos de pantalla retorcidos (cables de pantalla retorcidos y embornados). Eliminan el efecto de apantallamiento a frecuencias elevadas. Si necesita interrumpir el apantallamiento para instalar un Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG16Z105...
  • Página 89: Conexión De Bus De Cc

    • Elija un cable de freno cuya sección transversal se adecue al par de frenado. MG16Z105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 90: Terminales De Control

    Tabla 10.5 - Tabla 10.7. minados – – Filtro RC integrado para el apantalla- miento de cables. SOLO para conectar la pantalla si se producen problemas de CEM. Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG16Z105...
  • Página 91 Entrada corriente. Los Parámetro 5-15 [0] Sin analógica 1 conmutadores A53 y Terminal 33 función A54 seleccionan mA o Grupo de Realimen- entrada digital parámetros 6-2* tación Entrada analógica 2 MG16Z105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 92: Interruptor De Desconexión

    UL 61800-5-1 para W/T3 convertidores con protección. Los convertidores E3h y E4h Tierra deben incluir fusibles de tipo aR para alcanzar la SCCR de 100 kA. Tabla 10.9 Terminales del cable del motor Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG16Z105...
  • Página 93: Conexión En Paralelo De Motores

    Descon. ETR y el ajustado a [0] U/f. parámetro 1-24 Intensidad motor está ajustado a la corriente nominal del motor (consulte la placa de caracte- rísticas del motor). MG16Z105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 94 10 m (32 ft) cada uno. Tenga en cuenta la caída de tensión en todos los cables de motor. Tenga en cuenta la caída de tensión en todos los cables de motor. Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG16Z105...
  • Página 95: Aislamiento Del Motor

    Asegurarse de que la impedancia desde resistencia se calcula como se indica a continuación: el convertidor de frecuencia hasta la tierra sea inferior a la impedancia de Ciclo de trabajo = t MG16Z105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 96 Tabla 10.12 Capacidad de frenado, 525-690 V Tiempo de ciclo (s) Frenado de Danfoss ofrece resistencias de frenado con ciclo de trabajo sobrecarga Corriente del 5 %, del 10 % y del 40 %. Si se aplica un ciclo de [25 °C...
  • Página 97: Control Con Función De Freno

    410 V, 820 V, 850 V, 975 V o 1130 V. Las Puede utilizarse un relé o salida digital para proteger la resistencias de frenado de Danfoss son aptas para su uso resistencia de frenado contra sobrecargas o sobrecalenta- en todos los convertidores de Danfoss.
  • Página 98: Dispositivos De Corriente Diferencial (Rcd) Y Monitor De Resistencia De Aislamiento (Irm)

    Refuerce la conexión a tierra con los siguientes requisitos • Filtrado RFI. de conexión a tierra de protección: • Longitud del cable de motor. • Apantallamiento de cables de motor. • Potencia del convertidor. Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG16Z105...
  • Página 99: Alimentación Aislada De Tierra (It)

    Ilustración 10.13 Contribuciones principales a la corriente de motores paralelos o la longitud del cable del motor es de fuga unos 25 m (82 ft), Danfoss recomienda ajustar el parámetro 14-50 Filtro RFI a [Activado]. Consulte también la ® ®...
  • Página 100: Rendimiento

    En los motores pequeños, la influencia de la característica U/f sobre el rendimiento es mínima. Sin embargo, en Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG16Z105...
  • Página 101: Condiciones Du/Dt

    Danfoss recomienda encarecidamente colocar un filtro dU/dt o un La tensión pico en los terminales del motor está originada por la conmutación de los dispositivos IGBT.
  • Página 102: Resultados De Las Pruebas

    Tabla 10.21 Resultados de las pruebas dU/dt CEI para envolventes E1h-E4h con cables apantallados y sin filtro de salida, 525-690 V AVISO! RESULTADOS DE LAS PRUEBAS NEMA no facilita resultados de dU/dt para 690 V. Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG16Z105...
  • Página 103: Vista General De Compatibilidad Electromagnética (Cem)

    Conexión toma a tierra de seguridad (cuarto conductor en los cables de motor) Cable de motor apantallado Corriente accidental de modo común Motor – – Ilustración 10.16 Modelo eléctrico que muestra posibles corrientes de fuga MG16Z105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 104: Resultados De Las Pruebas De Cem

    C3, para equipos con más de 100 A de consumo de corriente por fase e instalados en el segundo ambiente. Las pruebas de conformidad se efectúan con un cable de motor apantallado de 150 m (492 ft). Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG16Z105...
  • Página 105: Requisitos De Inmunidad

    Todos los convertidores de frecuencia de Danfoss cumplen con los requisitos para el entorno industrial y el entorno doméstico y de oficina. Para documentar la inmunidad ante transitorios de ráfagas, se han realizado las siguientes pruebas de inmunidad con un convertidor de frecuencia (con opciones, en su caso), un cable de control apantallado y un panel de control con potenciómetro, cable de motor y motor.
  • Página 106 Tabla 10.25 Tabla sobre inmunidad CEM, intervalo de tensión: 380-480 V, 525-600 V y 525-690 V Inyección en el apantallamiento del cable AD: descarga por el aire; CD: descarga por contacto; CM: modo común; DM: modo diferencial Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG16Z105...
  • Página 107: Compatibilidad Cem

    • Utilice cables apantallados para los cables de salida del motor. Como alternativa, también MG16Z105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 108: Cables Apantallados

    Por ejemplo, para USB Para instalaciones situadas a más de 2000 m (6500 ft) de deben utilizarse cables apantallados, pero para altitud, consulte a Danfoss sobre el cumplimiento de los RS485/Ethernet pueden usarse cables UTP requisitos de PELV.
  • Página 109: Conformidad Con Pelv

    Superficie no aislada (sin pintar) Caja metálica Arandelas de estrella Conexión al motor Cable de freno (apantallado) Motor Cable de motor (apantallado) Prensacables CEM Ilustración 10.18 Ejemplo de instalación correcta en cuanto a CEM MG16Z105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 110: Resumen De Armónicos

    La distorsión de corriente está relacionada con el multiplicada por la impedancia interna de la red para la rendimiento del aparato, el cual está relacionado con la Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG16Z105...
  • Página 111: Normas Cei Sobre Armónicos

    Los convertidores de alta potencia hasta 9 kHz: ® cumplen los límites de la Clase 3 en condiciones normales del sistema de suministro (R >10 o <10 %). Línea MG16Z105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 112: Cálculo De Armónicos

    Clase 1 (V %) Clase 2 (V %) Clase 3 (V armónico (h) Utilice el software de cálculo gratuito MCT 31 de Danfoss para determinar el grado de contaminación de tensión de ® la red y las precauciones necesarias. El software VLT Harmonic Calculation MCT 31 está...
  • Página 113: Principios Básicos De Funcionamiento De Un Convertidor

    Este capítulo ofrece una visión general de los principales conjuntos y circuitos de un convertidor de frecuencia Los siguientes procesos se utilizan para controlar y regular Danfoss. En él se describen las funciones eléctricas internas el motor: y de procesamiento de señal. También se incluye una descripción de la estructura de control interna.
  • Página 114: Manejo De Referencias A Distancia

    0 %, el escalado no afectará a la referencia. 11.2.2 Manejo de referencias a distancia El manejo de referencias a distancia se aplica tanto al funcionamiento en lazo abierto como en lazo cerrado. Consulte el Ilustración 11.3. Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG16Z105...
  • Página 115: Manejo De La Realimentación

    Este tipo de control utiliza dos o tres sensores de realimentación pero solo un valor de consigna. La realimentación puede sumarse, restarse o puede hallarse su promedio. Adicionalmente, puede usarse el valor máximo o el mínimo. El valor de consigna 1 se utiliza exclusivamente en esta configuración. MG16Z105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 116: Conversión De Realimentación

    Puesto que la raíz cuadrada de la presión es proporcional al caudal, la raíz cuadrada de la señal de presión suministra un valor proporcional al caudal. Consulte la Ilustración 11.5. Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG16Z105...
  • Página 117: Aspectos Generales De La Estructura De Control

    En la configuración que se muestra en la Ilustración 11.6, el convertidor de frecuencia funciona en modo de lazo abierto. Recibe datos de entrada desde el LCP (modo manual) o mediante una señal remota (modo automático). La señal (referencia de velocidad) se recibe y condiciona conforme a lo siguiente: MG16Z105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 118: Estructura De Control De Lazo Cerrado

    El control de par se selecciona en parámetro 1-00 Modo Configuración, bien en [4] VVC open loop o [2] Flux control closed loop with motor speed feedback. El ajuste de par se realiza mediante la Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG16Z105...
  • Página 119: Procesamiento De Control

    Consulte los Parámetros activos / inactivos en distintos modos de control de la unidad en la Guía de programación para tener una vista general de qué configuración de control está disponible, según la selección de motor de CA o motor de PM no saliente. MG16Z105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 120: Estructura De Control En El Vvc

    Los parámetros del PID de proceso se encuentran en los grupos de parámetros 7-2* Ctrl. realim. proc. y 7-3* Ctrl. PID proceso. Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG16Z105...
  • Página 121: Estructura De Control En Control De Flujo Sin Realimentación

    En la Ilustración 11.10, el control del motor en esta configuración se basa en una señal de realimentación procedente de un encoder o resolver montado directamente en el motor (que se ajusta en el parámetro 1-02 Realimentación encoder motor MG16Z105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 122: Control De Corriente Interna En Modo Vvc

    Cuando el convertidor de frecuencia está al límite de intensidad durante el funcionamiento del motor o el funcionamiento regenerativo, intentará situarse lo más rápidamente posible por debajo de los límites de par predeterminados sin perder el control del motor. Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG16Z105...
  • Página 123: Ejemplos De Aplicaciones

    U - I Term. 53 valor alto ref./realim Tabla 12.1 Configuración de cableado para AMA con T27 *=Valor por defecto conectado Notas/comentarios: Tabla 12.3 Configuraciones de cableado para referencia analógica de velocidad (tensión) MG16Z105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 124: Configuraciones De Cableado De Arranque/Parada

    27. A OUT Tabla 12.5 Configuraciones de cableado de la orden de Latched Start (18) arranque/parada con Safe Torque Off Stop Inverse (27) Ilustración 12.2 Arranque por pulsos / parada inversa Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG16Z105...
  • Página 125: Configuración De Cableado Para El Reinicio De Alarma Externa

    Parámetro 6-15 1500 r/min U - I Term. 53 valor alto ref./realim *=Valor por defecto Notas/comentarios: Tabla 12.9 Configuración de cableado para velocidad de referencia (Usando un potenciómetro manual) MG16Z105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 126: Configuración De Cableado Para Aceleración/Desaceleración

    Tabla 12.10 Configuración de cableado para aceleración/desaceleración Speed Reference RS-485 Start (18) Freeze ref (27) Speed up (29) Speed down (32) Tabla 12.11 Configuración de cableado para la conexión de red RS485 Ilustración 12.3 Aceleración/desaceleración Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG16Z105...
  • Página 127: Configuración De Cableado De Un Termistor Del Motor

    +10 V parámetro 1-90 Protección A IN térmica motor en [1] Advert. A IN termistor. A OUT U - I Tabla 12.12 Configuración de cableado de un termistor del motor MG16Z105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 128: Configuración De Cableado Para Un Controlador De Cascada

    La Ilustración 12.4 muestra un ejemplo del controlador de cascada integrado básico con una bomba de velocidad variable (principal) y dos bombas de velocidad fija, un transmisor de 4-20 mA y un enclavamiento de seguridad del sistema. Ilustración 12.4 Diagrama de cableado del controlador de cascada Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG16Z105...
  • Página 129: Configuración De Cableado Para Un Ajuste De Relé Con Smart Logic Control

    Parámetro 13-51 [22] Evento Comparador 0 Controlador SL Parámetro 13-52 [32] Aj. sal. Acción dig. A baja Controlador SL Parámetro 5-40 [80] Salida Relé de función digital SL A *=Valor por defecto MG16Z105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 130: Configuración De Cableado Para Alternancia De Bomba Principal

    El relé 2 controla el contactor K4 para controlar el encendido/apagado de la bomba de velocidad fija. • En la alternancia, ambos relés dejan de recibir alimentación y, a continuación, el relé 2 recibe alimentación como primer relé. Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG16Z105...
  • Página 131: Cómo Encargar Un Convertidor De Frecuencia

    Para realizar el pedido con un paquete de idioma diferente, Tabla 13.2 Ejemplo de código descriptivo para pedir un póngase en contacto con su oficina local de ventas de convertidor Danfoss. MG16Z105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 132 D: Terminales de carga compartida (solo en envolventes E3h/E4h) Hardware, adaptación A X: sin opción Hardware, adaptación B X: sin opción Q: Acceso a disipador Versión de software 24–28 SXXX: ultima edición - software estándar S009: software portador Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG16Z105...
  • Página 133: Números De Pedido Para Opciones Y Accesorios

    Permite que el aire de refrigeración entre por la parte inferior y salga 176F6606 por la parte superior del convertidor. Este kit solo se utiliza para la envolvente E3h con placa base de 600 mm (21,6 in). MG16Z105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 134 MCA 120 Opción PROFINET. 130B1135 130B1235 MCA 121 Opción Ethernet / IP. 130B1119 130B1219 MCA 122 Opción Modbus TCP. 130B1196 130B1296 MCA 125 Opción BACnet/IP Opciones para la ranura B (extensiones funcionales) Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG16Z105...
  • Página 135: Números De Pedido Para Filtros Y Resistencias De Frenado

    Las opciones se pueden pedir como opciones integradas de fábrica. Para obtener información sobre el fieldbus y la compatibilidad de opciones de aplicaciones con versiones de software anteriores, póngase en contacto con el distribuidor de Danfoss. 13.3 Números de pedido para filtros y resistencias de frenado Consulte las siguientes guías de diseño para obtener las especificaciones de dimensionamiento y los números de pedido de...
  • Página 136: Anexo

    Corriente nominal del motor Media cuadrática Intensidad de salida máxima VLT, MÁX. Revoluciones por minuto Corriente nominal de salida suministrada por el VLT,N Resistencia recomendada de las resistencia de convertidor frenado de Danfoss Kilohercio Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG16Z105...
  • Página 137: Inicialización

    Par de arranque Todos los convertidores de frecuencia de Danfoss tienen bobinas de CC integradas en el enlace de CC para producir 2 × par. .  1 − 23 × 60 s par. .  1 − 39 un factor de potencia alto y reducir el THD en la fuente de alimentación principal.
  • Página 138 Se impide el rearranque hasta anularse el estado de desconexión mediante la activación del reinicio. Características VT Características de par variable utilizadas en bombas y ventiladores. Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG16Z105...
  • Página 139: Índice

    Condensadores................. 29 Conexión por etapas............... 34 Clasificación de protección NEMA............ 9 Primario....................30 Clasificación IP..................9 Rendimiento..................33 Código descriptivo................129 Secundario..................32 Compensación de cos φ..............24 Bombas del condensador..............29 MG16Z105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 140 Clase de rendimiento energético..........47 Frenado..................35, 95 Energía regenerativa................19 Protección ante cortocircuitos............ 14 Entorno comercial................102 Entorno residencial................102 Entrada de usuario................111 Desconexión................... 90 Espacio de la puerta................52 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG16Z105...
  • Página 141 Especificaciones................90 Para las conexiones de potencia..........86 Protección de sobreintensidad........... 84 Recomendación para la alimentación de red......14 Gases......................79 Gestión del ancho de banda............33 Guía de funcionamiento............... 4 MG16Z105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 142 Relé Conexiones..................86 (STO)...................... 41 Especificaciones................43 Instalación conforme al acuerdo ADN........6 Factor....................135 Opción de tarjeta de relé ampliada........... 41 Potenciómetro................89, 123 Tarjeta....................41 Terminales..................90 Precalentamiento................. 20 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG16Z105...
  • Página 143 Sistema de gestión de edificios (BMS).......... 22 Sistemas centralizados VAV............... 26 Smart Logic Control Configuración de cableado............127 Clasificación de protección del alojamiento......9 Descripción general................ 20 Logotipo del certificado..............8 MG16Z105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 144 Control....................116 Realimentación PID..............116 Ventiladores Flujo de aire necesario..............81 controlados por temperatura............16 Versiones de software..............133 Volumen de aire constante............... 27 Volumen de aire variable..............26 VVC+....................118, 120 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos. MG16Z105...
  • Página 145 Índice Guía de diseño MG16Z105 Danfoss A/S © 05/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 146 Danfoss no acepta ninguna responsabilidad por posibles errores que pudieran aparecer en sus catálogos, folletos o cualquier otro material impreso y se reserva el derecho de alterar sus productos sin previo aviso, incluidos los que estén bajo pedido, si estas modificaciones no afectan las características convenidas con el cliente. Todas las marcas comerciales de este material son propiedad de las respectivas compañías.

Tabla de contenido