Système Automatique De Déroulement; Maintenance Et Entretien - AL-KO 450 A Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para 450 A:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27
fr
Ne pas tirer le câble / la sangle près de bords
tranchants.
Pour embobiner le câble / la sangle, reti-
rer toute charge et exercer une légère pres-
sion. Pour garantir un bon fonctionnement
des freins, respecter une charge minimale
de 25 kg .
Enrouler le câble / la sangle tout en s'assurant
que les flasques dépassent d'au moins 1,5x
le diamètre du câble (fig. 8).
Angle de déviation
ADVICE
L'angle de déviation ne doit pas être su-
périeur à 4° lors de l'enroulement ou du
déroulement (6-1).
Commande du treuil
Soulever, tirer la charge
1. Tourner la manivelle dans le sens des aiguil-
les d'une montre.
Maintenir la charge
1. Lâcher la manivelle.
La charge est maintenue dans la position
respective.
Abaisser la charge
1. Tourner la manivelle dans le sens contraire
des aiguilles d'une montre.
Le frein intégré empêche le retour en ar-
rière de la manivelle.
SYSTÈME AUTOMATIQUE DE
DÉROULEMENT
ADVICE
Le système automatique de déroule-
ment ne peut être actionné que lorsque
le treuil n'est pas chargé.
Actionner le système automatique de
déroulement
1. Tirer la douille de blocage (fig. 1-2).
2. Retirer la manivelle.
3. Appuyer sur l'interrupteur de blocage et le
tourner vers la gauche (fig. 2-1).
Le câble / ruban peut être déroulé (fig. 7).
Bloquer le système automatique de
déroulement
1. Appuyer sur l'interrupteur de blocage et le
tourner vers la droite.
2. Tirer la douille de blocage.
24
3. Monter la manivelle.
La manivelle s'enclenche automatique-
ment.

MAINTENANCE ET ENTRETIEN

MISE EN GARDE!
Bords aigus !
Risque d'écorchure, d'écrasement, de
coupure. Veiller à toujours porter des
gants de protection !
ATTENTION!
Danger dû à l'usure!
L'utilisation du treuil doit contrôler l'u-
sure des câbles / sangles avant chaque
utilisation (DIN ISO 4309 / BGR 500).
Remplacer immédiatement les câble /
sangles endommagés !
La maintenance et le contrôle du treuil ne
doivent être réalisés que par des personnes
habilitées pour cela !
Le mécanisme de freinage est traité par le fa-
bricant avec de la graisse spéciale (Wolfra-
coat 99113). D'autres huiles ou graisses ne
sont pas autorisées !
Contrôle du treuil
Un contrôle effectué par une personne qualifiée
est toujours nécessaire :
lors de la première mise en service
après chaque nouveau montage
une fois par an
Les personnes qualifiées, selon les con-
signes de la sécurité d'exploitation, sont
des personnes disposant des connais-
sances spéciales pour le contrôle des ou-
tils de travail du fait de leur formation et de
leur expérience professionelle ainsi que
de leur activité professionnelle actuelle.
Veuillez vous conformer aux éventuelles
prescriptions nationales plus détaillées.
Intervalles de maintenance
En cas de travail continu avec jusqu'à 100%
de la charge nominale : après 100 m de le-
vage et d'abaissement
En cas de travail continu avec moins de 50%
de la charge nominale : après 200 m de le-
vage et d'abaissement
Procéder aux travaux suivants pendant ces péri-
odes :
695 021_b

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

900 a

Tabla de contenido