WARNING
ADVERTENCIA
Always release the two-side
Si se quiere cerrar la capota
locking mechanisms if you
destrabar siempre los mecanis-
wish to close the canopy.
mos de bloqueo laterales antes
de hacerlo.
0A
0B
Canopy
Capota
Baldaquin
MISE EN GARDE
Pour fermer le baldaquin,
toujours déverrouiller les
dispositifs de verrouillage
latéraux.
The canopy must be fixed on both sides of the
stroller. Ensure that the canopy is correctly secured
into position.
20. Open the hood (A) and secure it by pressing the
two-side locking mechanisms (B).
Es necesario fijar la capota en ambos lados de la silla
de paseo. Verificar que la silla esté correctamente
bloqueada.
20. Abrir la capota como se muestra (A) y trabarla
con los mecanismos de bloqueo laterales (B).
Le baldaquin doit être fixé des deux côtés de la pous-
sette. Assurer que le baldaquin est bien fixé en place.
20. Ouvrir le baldaquin (A) et bloquer en appuyant
sur les deux dispositifs de verrouillage latéraux (B).
Canopy
Capota
Baldaquin
1A
21. To close the hood, raise the two side locking
mechanisms (A) and pull the front part of the
hood towards you (B).
21. Para cerrar la capota, levante los dos me-
canismos de bloqueo laterales (A) y tire hacia
usted de la parte delantera de la misma (B).
21. Pour fermer le baldaquin, soulever les deux
dispositifs de verrouillage latéraux (A) et tirer la
partie antérieure du baldaquin vers soi (B).
1B