Adjusting the backrest
Regulación del respaldo
Réglage du dossier
10
1
The backrest can be adjusted to five
positions.
10. To lower the backrest, squeeze the
two tabs located behind the backrest.
Pull the backrest towards you, until
the desired position has been reached
and the release the tabs.
El respaldo se puede regular en cinco
posiciones.
10. Para reclinar el respaldo, apriete las
dos presillas ubicadas detrás del res-
paldo. Jale el respaldo hacia usted hasta
alcanzar la posición deseada y luego
libere las presillas.
Le dossier est réglable sur plusieurs
positions.
10. Pour baisser le dossier, appuyer
simultanément sur les deux languettes,
qui se trouvent de chaque côté du
dossier. Tirer ensuite le dossier vers soi
jusqu'à l'inclinaison voulue, puis libérer
les languettes.
Adjusting the backrest
Regulación del respaldo
Réglage du dossier
WARNING
ADVERTENCIA
The child's weight can make
El peso del bebé puede
these operations difficult.
dificultar las operaciones.
11
MISE EN GARDE
Le poids de l'enfant est sus-
ceptible de rendre ces opéra-
tions un peu plus difficiles.
11. To raise the backrest, pull or push it
forward until the desired position has been
reached.
11. Para subir el respaldo es suficiente con
levantarlo hasta la posición deseada.
11. Pour relever le dossier, pousser ou tirer
jusqu'à atteindre la position désirée. Il est
inutile d'appuyer sur les boutons.
1