Closing the stroller
Cierre del cochecito
Pliage de la poussette
24. Release the secondary lock, by pressing
the pedal placed of the right side of the
stroller's frame with your foot.
24. Desbloquear el dispositivo de seguridad
complementario apretando con el pie el
pedal situado en el lado derecho de la silla
de paseo.
24. Débloquer le verrou supplémentaire
en appuyant du pied sur la pédale qui se
trouve à droite du châssis.
25. To close the stroller completely, push
the handles forward.
25. Para completar el cierre empuje los
manijas hacia adelante.
25. Pour finir de replier la poussette,
pousser les poignées vers l'avant.
Closing the stroller
Cierre del cochecito
Pliage de la poussette
26. The stroller has an automatic locking system.
Close the stroller ensuring that the closing de-
vice located on the side of the stroller is locked
correctly. This operation prevents the accidental
opening of the stroller.
26. La silla de paseo posee de un mecanismo
de bloqueo automático. Cierre la silla de paseo
después de verificar que el dispositivo de cierre
situado al costado del cochecito esté bloqueado
correctamente. Esta operación evita que la silla
de paseo se abra accidentalmente.
26. La poussette est munie d'un dispositif de
verrouillage automatique. Fermer la poussette
en s'assurant que le dispositif de verrouillage
situé sur le côté est correctement verrouillé. Cela
a pour but de prévenir l'ouverture accidentelle
de la poussette.