KERN KME-TM Serie Manual De Instrucciones página 34

Indicadores a selección
Tabla de contenido

Publicidad

English
Important notice for verified weighing instruments
Weighing instruments verified at the place of manufacture bear the preceding
mark on the packing label and a green M-sticker on the descriptive plate. They
M
may be set to work immediately.
Weighing instruments which are verified in two steps has no green "M" on the
descriptive plate, bear the aforementioned identification on the packing label.
M
The second step of the verification must be carried out by the W&M authorities
The first step of the verification has been carried out at the manufacturing plant. It
comprises all tests according to EN 45501-8.2.2. If national regulations in individual
countries limit the period of validity of the certification, the operator of such a scale is
himself responsible for its timely re-certification.
Deutsch
Wichtiger Vermerk für geeichte Waagen in EU-Ländern
Werksgeeichte Waagen tragen vorstehendes Kennzeichen auf dem
Packetikett und eine grünen M-Kleber. auf dem Eichschild. Sie dürfen sofort in
M
Betrieb genommen werden.
Waagen die in zwei Schritten geeicht werden und kein grünes "M" auf dem
Eichschild haben, tragen vorstehendes Kennzeichen auf dem Packetikett.
M
Der zweite Schritt der Eichung ist durch den Eichbeamten durchzuführen.
Der erste Schritt der Eichung wurde im Herstellerwerk durchgeführt. Er umfasst alle
Prüfungen gemäß EN45501-8.2.2. Sofern gemäß den nationalen Vorschriften in den
einzelnen Staaten die Gültigkeitsdauer der Eichung beschränkt ist, ist der Betreiber einer
solchen Waage für die rechtzeitige Nacheichung Selbst verantwortlich.
Remarque Importante pour les Instruments de pesage vérifiées dans les
Français
pays membre de l'Union Européenne
Les instruments de pesage vérifiés en usine sont identifiés par un M sur leur
emballage et par un sticker M vert sur la plaque d'identification.
M
Ils peuvent être utilisés après leur installation.
Les instruments de pesage vérifiés en deux étapes portent l'identification M
barré sur leur emballage. La seconde étape de la vérification doit être
M
effectuée par l'assistant technique de l'administration des poids et mesures.
La première étape de la vérification a été effectuée en usine. Cela comprend tous les
essais suivant la norme EN45501-8.2.2. Dans la mesure où la durée de la vérification est
limitée en fonction des prescriptions nationales dans les différents pays, I' utilisateur ďune
telle balance est lui-même responsable de la vérification ultérieure dans les délais.
Español
Nota importante para balanzas verificadas en paises de la UE
Las balanzas verificadas en origen llevan esta indicación en la etiqueta del
embalaje y con la etiqueta M sobre fondo verde en la placa de caracteristicas
M
pueden ser utilizadas inmediatamente.
Balanzas cuya verificación se realiza en dos fases llevan esta indicación en la
etiqueta del embalaje. La segunda fase de la verificación debe ser realizada
M
por el asistente técnico de la oficina de contraste.
La primera fase de la verificación ha sido realizada en origen. Incluye todos los ensayos
según lo norma EN45501-8.2.2. Si el plazo de validez de la verificación está limitado por
las normas nacionales de cada estado, el usuario será responsable de las verificaciones
posteriores reglamentarias de su balanza.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Kmn-tm serie

Tabla de contenido