Destination D'usage; Avertissements; Français; Utilisation Du Masque - Air Liquide Respireo SOFT Facial Manual De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

1 - DESTINATION D'USAGE

Respireo SOFT Facial est un masque bucco-nasal avec des orifices
de ventilation calibrés (à fuite intentionnelle). Il peut être réutilisé
par un seul patient à domicile ou par plusieurs patients en milieu
hospitalier.
Respireo SOFT Facial est destiné à être utilisé par des patients
adultes (poids > 30 kg) à qui une thérapie par ventilation non
invasive à pression positive (VNIPP) a été prescrite, par exemple
une thérapie à pression positive continue (CPAP) ou Bilevel
(ventilation à double niveau de pression positive).

2 - AVERTISSEMENTS

2.1
Le masque doit exclusivement être utilisé avec les appareils
de pression positive conseillés par votre médecin ou
kinésithérapeute respiratoire.
2.2
Le raccordement de la valve anti-asphyxie garantit la sécurité
du patient, même en cas de défaillance du système PCC ou
Bi-Level. N'utilisez pas le masque si la valve est endommagée
ou déformée.
2.3. Le masque ne doit être utilisé qu'avec un équipement à
pression positive en fonctionnement. L'échappement de l'air
expiré par les orifices de ventilation est garanti si l'appareil
à pression positive fournit une pression non inférieure à 4
cmH2O. Avec une pression inférieure à 4 cmH2O, la quantité
d'air sortant des orifices de ventilation n'est pas suffisante et
une réinspiration partielle peut se produire.
2.4. Ne bloquez jamais les orifices de ventilation. Avant d'utiliser le
masque, vérifiez toujours qu'il n'est pas partiellement obstrué
car cela pourrait conduire à une réinspiration partielle.
2.5. En cas d'inconfort, d'irritation ou en présence de réactions
allergiques à l'un des composants du masque, consultez votre
médecin ou thérapeute respiratoire.
2.6. En cas d'adjonction d'oxygène, il est interdit de fumer ou
d'utiliser des flammes nues.
FRANÇAIS
2.7. Lorsque vous utilisez de l'oxygène et que l'appareil à pression
positive n'est pas en marche, coupez l'alimentation d'oxygène
pour éviter son accumulation et donc un risque d'incendie.
2.8. N'utilisez pas le masque en cas de vomissement ou de
nausée.
2.9. Protégez le masque de la lumière.
2.10. Le masque doit être nettoyé et/ou désinfecté (voir images de
la section F).
2.11. Vérifiez toujours l'intégrité du masque avant utilisation. S'il
a été endommagé pendant le transport, informez-en votre
revendeur.
2.12. En cas de détérioration visible (fissures, déchirures, etc.), il est
nécessaire de jeter et de remplacer le composant du masque
endommagé.
2.13. Ne laissez pas les composants du masque sans surveillance.
Certains d'entre eux pourraient être avalés par des enfants.
2.14. Il est recommandé de laver le masque avant la première
utilisation.
2.15. Ne démontez jamais le raccord anti-asphyxie (c) du corps du
masque (b), même pendant le nettoyage du masque.
3 - COMPOSANTS DU MASQUE (section A)
a) bulle ; b) corps du masque ; c) raccord anti-asphyxie ; d) raccord
pivotant ; e) harnais ; f) boucle.

4 - UTILISATION DU MASQUE

Pour utiliser correctement le masque, reportez-vous aux images
dans les sections B - C - D - E - G.
5 - RETRAITEMENT DU MASQUE POUR SA RÉUTILISATION
SUR DIFFÉRENTS PATIENTS
Remarque :
- Le masque doit toujours être retraité avant d'être utilisé sur un
nouveau patient.
17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido