Página 1
KODAK EasyShare Cámara digital con zoom CX6330 Guía del usuario www.kodak.com Para obtener los tutoriales interactivos, vaya a www.kodak.com/go/howto...
Descripción general del producto Vista frontal Micrófono Disparador Sensor de luz Sintonizador de modo Luz del disparador Unidad de flash automático/vídeo Anilla para la correa de mano Visor 10 Objetivo...
Descripción general del producto Vista posterior Pantalla de la cámara (LCD) Botón del disparador automático/ráfaga Botón Share (Compartir) 10 Sintonizador de modo/posición (página Off (Desactivado) (página página Botón para aceptar los cambios 11 Disparador (pulsar) Entrada de CC (3V) 12 Botón del flash para adaptador de CA opcional...
Descripción general del producto Controlador en 4 direcciones 13 Zoom (Gran angular [W] / Teleobjetivo [T]) Botón Delete (Suprimir) 14 Asa Visor 15 Botón Menu (Menú) Luz de preparado 16 Botón Review (Revisar) Vistas laterales Lateral izquierdo Lateral derecho Salida de vídeo/audio, para la Entrada de CC (3V) visualización en el televisor , para el...
Descripción general del producto Vistas inferior y superior Vista superior Vista inferior 1 Sintonizador de modo Indicador, base 6000 2 Disparador Conector de la base Toma de trípode/indicador, base 6000 Tapa para las pilas...
Contenido 1 Procedimientos iniciales .............1 Primer paso: instalación del software........1 ¿Necesita una versión impresa de esta guía con caracteres más grandes?........1 ¿Qué puedo hacer con mi cámara? ........2 ¿Qué puedo hacer con mis vídeos y fotografías? .....2 Contenido del paquete............. 3 Carga de las pilas ..............
Página 8
Uso del zoom digital avanzado ..........21 Uso del flash................22 Cómo incluirse en la fotografía........... 25 Serie de imágenes en ráfaga..........26 Cambio de los ajustes opcionales........27 Ajuste de la compensación de la exposición....29 Ajuste de la calidad de la imagen........30 Establecimiento del modo de color ........
Página 9
Ampliación de las fotografías..........47 Cómo proteger las fotografías y vídeos para que no se borren ............49 Etiquetado de fotografías/vídeos para álbumes..49 Proyección de diapositivas ............51 Copia de fotografías y vídeos ..........53 Visualización de la fecha del vídeo........55 Visualización de información sobre la fotografía o el vídeo ...............
Página 10
Activación de Visualización directa en los modos para fotografías fijas ........65 Cambio del zoom digital avanzado........66 Configuración de la salida de vídeo........67 Selección de un idioma ............68 Formateo de la memoria interna o de la tarjeta MMC/SD..............68 Visualización de información sobre la cámara ....
Página 11
Instalación de la pila recargable ........83 Acoplamiento de la cámara a la base......84 Carga de la pila................85 Transferencia de fotografías con la base .......86 Revisión de fotografías y vídeos ........88 Especificaciones de la base para cámara 6000 .................88 Solución de problemas: base para cámara 6000 .................89 Cámaras y bases para cámaras anteriores....90 10 Solución de problemas ..........
Página 12
Actualización del software y del firmware ..... 116 Sugerencias, seguridad y mantenimiento ...... 116 Capacidades de almacenamiento ........117 Búsqueda de fotografías y vídeos........119 Convenciones de nomenclatura de fotografías .....119 Uso de las pilas ..............120 Funciones de ahorro de energía.........122 Adaptador de CA opcional..........123 Conformidad con la normativa de la FCC (Federal Communications Comission)
Procedimientos iniciales Primer paso: instalación del software Instale el software desde el CD del software KODAK EasyShare antes de conectar la cámara (o la base para cámara) al ordenador. Si no lo hace, puede que el software no se cargue correctamente.
63). ¿Qué puedo hacer con mis vídeos y fotografías? Instale el software desde el CD del software KODAK EasyShare y podrá: Transferir—Transfiera fotografías y vídeos a su ordenador. Compartir—Imprima fotografías, solicite impresiones en línea y envíe por correo electrónico fotografías y vídeos.
Para obtener más información, haga clic en el botón Ayuda del software KODAK EasyShare. Puede que algunos sistemas operativos Macintosh no admitan todas las funciones del software KODAK EasyShare. Contenido del paquete 1 Cámara...
(2 pilas AA no recargables) No aparece: Guía del usuario, Guía de inicio rápido, correa de mano, CD del software KODAK EasyShare. (En algunos países, esta Guía del usuario se incluye en un CD. El contenido puede variar sin previo aviso.) Carga de las pilas La cámara incluye dos pilas AA no recargables.
Capítulo 1 Si compra una pila de litio CRV3 KODAK CRV3 opcional, introdúzcla como se indica en la (opcional) ilustración. Si compró la base para cámara KODAK EasyShare 6000, consulte la página 83 donde encontrará información detallada sobre cómo instalar la pila KODAK EasyShare Ni-MH que viene incluida.
Capítulo 1 Tire hasta que quede fijo. Encendido de la cámara Gire el sintonizador de modo desde la posición Off (Desactivado) a cualquier otra posición. La luz de preparado parpadea en verde mientras la cámara realiza una autoverificación y, a continuación, se ilumina en verde cuando la cámara está...
Capítulo 1 Cambiar la pantalla Si desea Entonces Activar (ajuste Visualización Pulse el botón para aceptar los cambios. directa) o desactivar la pantalla de la cámara. Cambiar el ajuste Consulte Activación de Visualización Visualización directa para que directa en los modos para fotografías fijas se active cada vez que se en la página encienda la cámara.
Capítulo 1 Establecimiento de la fecha y la hora Establecimiento de la fecha y la hora por primera vez El mensaje Se ha restablecido la fecha y la hora aparece la primera vez que se enciende la cámara o si la pila se quita de la cámara durante un largo período de tiempo.
Capítulo 1 Este ajuste permanece activo hasta que se modifique. NOTA: dependiendo del sistema operativo del ordenador, el software KODAK EasyShare puede hacer que el ordenador actualice el reloj de la cámara cuando la conecte. Consulte la Ayuda del software EasyShare para obtener más información.
Capítulo 1 Coloque el sintonizador de modo en la Botón de posición Off (Desactivado). flash/ Pulse el botón del flash/estado. estado Los iconos de estado activos de la cámara aparecen en la parte inferior de la pantalla de flash. Más ajustes Iconos de la pantalla de la cámara Estos iconos aparecen en la pantalla de la cámara cuando los ajustes están...
Página 23
Capítulo 1 Paisaje Flash Carga de la pila (consulte la Baja página Descargada Primer ÁLBUM+ Nombre plano del álbum Estampado de Fotografías fecha restantes Proteger Zoom digital Personalizado (se cambió la compensación de la exposición, el modo de color o se asignó un álbum. Pulse para ver el ajuste que se ha modificado.) Compensación...
Cierre la puerta. Para extraer la tarjeta, empújela y, a continuación, suéltela. Cuando la tarjeta haya salido parcialmente, extráigala. Consulte la página 117 para conocer la capacidad de almacenamiento. Adquiera las tarjetas MMC/SD en un distribuidor de productos KODAK o en www.kodak.com/go/cx6330accessories.
—Almacena fotografías y vídeos en una tarjeta. El número de fotografías y vídeos almacenados y su duración depende del tamaño de la tarjeta. Adquiera los accesorios en un distribuidor de productos KODAK o en www.kodak.com/go/cx6330accessories. Para conocer las capacidades de almacenamiento, consulte la página...
Capítulo 1 Comprobación del ajuste de almacenamiento En los modos de vídeo y de fotografía fija, el icono correspondiente a la ubicación de almacenamiento que aparece en el área de estado indica dónde se están guardando las imágenes. Para comprobar la ubicación: Coloque el sintonizador de modo en la Ubicación de posición Off (Desactivado) o...
Cómo tomar fotografías La cámara está preparada para tomar fotografías cuando se enciende, incluso si está en modo Revisar, Compartir o Configurar. (En modo Vídeo, la cámara graba vídeos.) Antes de tomar una fotografía, asegúrese de haber seleccionado una ubicación de almacenamiento (consulte la página 13).
Capítulo 2 Cuando la luz de preparado parpadee en verde, la fotografía se habrá guardado y podrá seguir tomando fotografías. Si la luz de preparado está roja, espere hasta que se vuelva verde. Consulte Ajustes de flash en cada modo en la página Consulte Cambio de los ajustes opcionales en la página Modos para tomar fotografías...
Capítulo 2 Paisaje Para objetos lejanos. El flash no se dispara a menos que se encienda. Las marcas de encuadre de enfoque automático (consulte la página 19) no están disponibles en el modo Paisaje. Primer Objetos a 13-70 cm (5,1-27,6 pulg.) de distancia del plano objetivo en Gran angular o a 22-70 cm (8,7-27,6 pulg.) en Teleobjetivo.
Página 30
Capítulo 2 Coloque el sintonizador de modo en cualquier posición On (Activado). Pulse el botón para aceptar los cambios para activar el ajuste Visualización directa. Encuadre el objeto en la pantalla de la cámara. Para utilizar las marcas de encuadre de enfoque automático, consulte la página Pulse el disparador hasta la mitad y...
Página 31
Capítulo 2 Uso de las marcas de encuadre de enfoque automático En el ajuste Visualización directa, las marcas de encuadre indican el área de la escena sobre la que se está realizando el enfoque. Para poder obtener las mejores fotografías, la cámara intenta enfocar los objetos en primer plano, incluso si no están centrados en la escena de la fotografía.
Capítulo 2 NOTA: las marcas de encuadre sólo aparecen cuando el ajuste Visualización directa está activado. Las marcas de encuadre no aparecen en el modo Paisaje. Vista rápida: revisión de la fotografía que se acaba de tomar Después de tomar una fotografía, la pantalla de la cámara muestra una vista rápida de dicha fotografía durante aproximadamente 5 segundos.
Capítulo 2 Uso del zoom óptico Utilice el zoom óptico para aplicar 3 aumentos al objeto. El zoom óptico surte efecto cuando el objetivo se encuentra como mínimo a 60 cm (23,6 pulgadas) del objeto. Cuando enciende la cámara, el objetivo se extiende a la posición Gran angular.
Capítulo 2 La pantalla de la cámara muestra la imagen ampliada y el valor de ampliación 10 aumentos Pulse el disparador hasta la mitad y manténgalo pulsado para establecer la exposición y el enfoque y, a continuación, púlselo completamente para sacar la fotografía. NOTA: puede cambiar la forma de activar el zoom digital.
Capítulo 2 Activación del flash Pulse el botón varias veces para Botón de Ajuste del desplazarse por las opciones de flash. flash flash El icono de flash activo aparece en el área de estado de la pantalla de la cámara (página Flash automático—El flash se dispara cuando las condiciones...
Capítulo 2 Ajustes de flash en cada modo Para obtener las mejores fotografías, los ajustes de flash se establecen previamente para cada modo de captura. Icono Modo de Ajuste Ajustes de flash Para volver al captura predeter- disponibles ajuste predeter- minado del minado del (pulse el botón...
Capítulo 2 Cómo incluirse en la fotografía El disparador automático espera 10 segundos entre el momento en que se pulsa el disparador y el momento en que se toma la fotografía. Coloque la cámara en una superficie plana Luz del o utilice un trípode.
Capítulo 2 Serie de imágenes en ráfaga Con la función de imágenes en ráfaga, se pueden tomar hasta 4 fotografías de forma sucesiva rápidamente (aproximadamente 3 fotogramas por segundo). Esta función es ideal para tomar fotografías de eventos deportivos o de cualquier objeto en movimiento.
Capítulo 2 La cámara toma 4 fotografías de forma sucesiva rápidamente. La toma de fotografías se detiene cuando se suelta el disparador, cuando ya se han tomado las 4 fotografías o cuando ya no hay más espacio de almacenamiento. Para la primera fotografía, se establece la exposición, el enfoque, el balance de blancos y la orientación, y se aplican a las cuatro fotografías.
Página 40
Capítulo 2 Modos para tomar fotografías Vídeo Automático Paisaje Primer plano Opciones de menú movimiento disponibles Nocturno Compensación de la exposición (página Calidad de la imagen (página Modo de color (página Álbum (página Estampado de fecha (página Sensor de orientación (página Menú...
Capítulo 2 Ajuste de la compensación de la exposición Utilice la opción Compensación de la exposición para controlar la cantidad de luz que entra en la cámara. Este ajuste es útil para tomar fotografías de escenas con mucho contraste o para volver a tomar una fotografía si no está satisfecho con el brillo.
Óptima (3:2) (2,8 MP)—Para imprimir fotografías de 28 x 36 cm (11 x 14 pulgadas); ideal para imprimir en la base de impresión 6000 Kodak EasyShare y otros dispositivos de impresión (consulte la página 76); ajuste perfecto para copias de 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas).
Capítulo 2 Pulse el botón para aceptar los cambios. Pulse el botón Menu (Menú) para salir del menú. Este ajuste permanece activo hasta que se modifique. Establecimiento del modo de color Utilice el modo de color para seleccionar los tonos de color. NOTA: Una vez que se ha tomado la fotografía, el modo de color no se puede modificar en la cámara.
álbumes. Primer paso: en el ordenador Utilice la versión 3.0 o superior del software KODAK EasyShare para crear nombres de álbumes en el ordenador. A continuación, podrá copiar hasta 32 nombres de álbumes en la agenda de la cámara la próxima vez que conecte la cámara al ordenador.
Pulse el botón Menu (Menú) para salir del menú. Tercer paso: transferencia al ordenador Cuando transfiera las fotografías etiquetadas al ordenador, el software KODAK EasyShare se abrirá y clasificará las fotografías en la carpeta del álbum correspondiente. Consulte la Ayuda del software KODAK EasyShare para obtener más información.
Capítulo 2 Pulse para resaltar una opción y, a continuación, pulse el botón para aceptar los cambios. Pulse el botón Menu (Menú) para salir del menú. La fecha actual se estampará en la esquina inferior derecha de las nuevas fotografías. Este ajuste permanece activo hasta que se modifique.
Página 47
Capítulo 2 Pulse para resaltar Activado o Desactivado y, a continuación, pulse el botón para aceptar los cambios. Pulse el botón Menu (Menú) para salir del menú. Este ajuste permanece activo hasta que se modifique.
Grabación de vídeos Utilice el modo Vídeo para grabar vídeos o para personalizar los ajustes de grabación de vídeos. Antes de grabar un vídeo, asegúrese de haber seleccionado una ubicación de almacenamiento (consulte la página 13). NOTA: el flash no está disponible en el modo Vídeo. Puede cambiar el zoom óptico antes de la grabación del vídeo, pero no durante ella.
Capítulo 3 La grabación se detiene cuando la ubicación de almacenamiento está llena. Consulte la página 117 para conocer la capacidad de almacenamiento. NOTA: si lo prefiere, pulse el disparador completamentey manténgalo pulsado durante más de 2 segundos para iniciar la grabación. Para detener la grabación, suelte el disparador.
Capítulo 3 Uso del zoom óptico Utilice el zoom óptico para aplicar 3 aumentos al objeto. El zoom óptico surte efecto cuando el objetivo se encuentra como mínimo a 60 cm (23,6 pulgadas) del objeto. Cuando enciende la cámara, el objetivo se extiende a la posición Gran angular.
álbumes. Primer paso: en el ordenador Utilice la versión 3.0 o superior del software KODAK EasyShare para crear nombres de álbumes en el ordenador. A continuación, podrá copiar hasta 32 nombres de álbumes en la agenda de la cámara la próxima vez que conecte la cámara al ordenador.
Pulse el botón Menu (Menú) para salir del menú. Tercer paso: transferencia al ordenador Cuando transfiera los vídeos etiquetados al ordenador, el software KODAK EasyShare se abrirá y clasificará los vídeos en la carpeta del álbum correspondiente. Consulte la Ayuda del software KODAK EasyShare para obtener más información.
Página 54
Capítulo 3 Encuadre la escena y pulse el disparador Luz del autodisparador/ completamente. Muévase para que aparezca vídeo en la escena. La luz del disparador automático/vídeo parpadea lentamente durante 8 segundos (y luego rápidamente durante 2) antes de empezar a grabar el vídeo. A continuación, permanece encendida mientras se realiza la grabación.
Pulse el botón Review (Revisar) para ver y trabajar con fotografías y vídeos. Para ahorrar energía de la pila, coloque la cámara en la base para cámara KODAK EasyShare 6000 opcional mientras revisa las fotografías y vídeos (consulte la página 79).
Capítulo 4 Pulse para desplazarse por las fotografías y vídeos. (Para realizar un desplazamiento rápido, pulse y mantenga pulsado . En el centro de la pantalla se irán mostrando las imágenes rápidamente.) Pulse el botón Review (Revisar) para salir de este modo. NOTA: las fotografías tomadas con una calidad Óptima (3:2) aparecen con una relación de aspecto de 3:2 (como se muestra)
Capítulo 4 Reproducción de un vídeo Pulse el botón Review (Revisar). Pulse para buscar un vídeo (o resaltarlo cuando aparezca más de uno). Para reproducir o realizar una pausa en un vídeo, pulse el botón para aceptar los cambios. NOTA: también puede pulsar el botón Menu (Menú), resaltar y, a continuación, pulsar el botón para aceptar los...
Capítulo 4 Eliminación de fotografías y vídeos Pulse el botón Review (Revisar). Pulse para buscar una fotografía o vídeo (o resaltar uno si aparecen más) y, a continuación, pulse el botón Delete (Suprimir). Pulse para resaltar una opción y, a continuación, pulse el botón para aceptar los cambios: IMAGEN o VÍDEO—Borra la fotografía o...
Capítulo 4 Cambio de los ajustes de revisión opcionales En el modo Revisar, pulse el botón Menu (Menú) para acceder a los ajustes opcionales de revisión de vídeos. Ampliar (fotografías) Copiar (página (página Reproducir (vídeos) (página Compartir (página Fecha de vídeo (página Almacenamiento de la imagen Varias copias...
Página 60
Capítulo 4 Para aplicar 2 aumentos, pulse el botón para aceptar los cambios. Para aplicar 4 aumentos, vuelva a pulsar el botón para aceptar los cambios. NOTA: también puede pulsar el botón Menu (Menú), resaltar y, a continuación, pulsar el botón para aceptar los cambios.
Capítulo 4 Cómo proteger las fotografías y vídeos para que no se borren Pulse el botón Review (Revisar) y, a continuación, busque la fotografía o el vídeo que desea proteger. Pulse el botón Menu (Menú). Pulse para resaltar Proteger y, a Icono Proteger continuación, pulse el botón para aceptar los cambios.
Página 62
Capítulo 4 Primer paso: en el ordenador Utilice la versión 3.0 o superior del software KODAK EasyShare para crear nombres de álbumes en el ordenador. Podrá copiar hasta 32 nombres de álbumes en la memoria interna de la cámara. Consulte la Ayuda del software KODAK EasyShare para obtener más información.
Tercer paso: transferencia al ordenador Cuando transfiera las fotografías y vídeos etiquetados al ordenador, el software KODAK EasyShare se abrirá y clasificará las fotografías y vídeos en la carpeta del álbum correspondiente. Consulte la Ayuda del software KODAK EasyShare para obtener más información.
Capítulo 4 En el menú Diapositivas, pulse para resaltar Intervalo y, a continuación, pulse el botón para aceptar los cambios. Seleccione un intervalo de proyección. Para desplazarse rápidamente por los segundos, mantenga pulsado Pulse el botón para aceptar los cambios. El ajuste del intervalo permanece activo hasta que se modifique.
Capítulo 4 NOTA: asegúrese de que la opción Salida de vídeo (NTSC o PAL) sea la correcta (consulte la página 67). Conecte el cable para salida de audio/vídeo Cable de (incluido) del puerto de salida de vídeo de audio/vídeo la cámara al puerto de entrada de vídeo (amarillo) y al puerto de entrada de audio (blanco) del televisor.
Página 66
Capítulo 4 Pulse para resaltar una opción: IMAGEN o VÍDEO—Copia la fotografía o el vídeo actual. SALIR—Vuelve al menú Revisar. TODO—Copia todas las fotografías y vídeos de la ubicación de almacenamiento seleccionada. Pulse el botón para aceptar los cambios. La barra de progreso indica el proceso de copia hasta que termina. (Para obtener información sobre cómo enumerar las fotografías, consulte la página...
Capítulo 4 Visualización de la fecha del vídeo Para ver la fecha y hora de grabación antes de que comience el vídeo: Pulse el botón Review (Revisar) y, a continuación, el botón Menu (Menú). Pulse para resaltar Fecha de vídeo y, a continuación, pulse el botón para aceptar los cambios.
Cómo compartir fotografías y vídeos El botón Share (Compartir) le permite “etiquetar” sus fotografías y vídeos. Una vez transferidos al ordenador, puede compartir: Fotografías etiquetadas Vídeos etiquetados Mediante impresión Mediante correo electrónico Mediante correo electrónico Como favoritos Como favoritas, para una organización sencilla en el ordenador Imprimir (página...
Capítulo 5 Después de pulsar el botón Review (Revisar) (consulte la página 49). NOTA: las etiquetas se mantienen hasta que se eliminan. Al copiar una fotografía o un vídeo, la etiqueta no se copia. En una serie de imágenes en ráfaga, sólo se etiqueta la última durante la Vista rápida. Etiquetado de fotografías para la impresión Pulse el botón Share (Compartir).
Cuando transfiera las fotografías etiquetadas al ordenador, se abrirá la pantalla de impresión del software KODAK EasyShare. Para obtener más información sobre cómo imprimir, haga clic en el botón Ayuda del software KODAK EasyShare. Para obtener más información sobre cómo imprimir desde el ordenador o la tarjeta, consulte la página...
Para obtener más información, haga clic en el botón Ayuda del software KODAK EasyShare. Etiquetado de fotografías y vídeos como favoritos Pulse el botón Share (Compartir).
Para obtener más información, haga clic en el botón Ayuda del software KODAK EasyShare. ¿Necesita ayuda? Haga clic en el botón Ayuda del software KODAK EasyShare para obtener más información sobre la creación de libretas de direcciones, envío por correo electrónico, impresión y organización de fotografías etiquetadas en el...
Personalización de los ajustes de la cámara Utilice Configurar para personalizar los ajustes de la cámara según sus preferencias personales. Para acceder a los menús o al modo Configurar: En cualquier modo de captura o revisión, pulse el botón Menu (Menú). Pulse para resaltar Menú...
Capítulo 6 Cambio de la cantidad de impresión predeterminada El ajuste Cantidad de impresión predeterminada determina el valor que aparece en la pantalla Compartir/Imprimir (página 58). El valor predeterminado de copias es 1. Pulse el botón Menu (Menú). Pulse para resaltar Menú Configurar y, a continuación, pulse el botón para aceptar los cambios.
Capítulo 6 Pulse para resaltar Desactivada y, a continuación, pulse el botón para aceptar los cambios. Pulse el botón Menu (Menú) para salir del menú. La fotografía no aparecerá automática- mente en la pantalla de la cámara después de tomarla. Para ver la fotografía o el vídeo, pulse el botón Review (Revisar).
Capítulo 6 Pulse para resaltar Activada y, a continuación, pulse el botón para aceptar los cambios. El ajuste predeterminado de Visualización directa pasa a ser Activada. La pantalla de la cámara está activada siempre que la cámara esté encendida (en el modo Vídeo o de fotografías fijas). Puede utilizar el botón para aceptar los cambios para activar o desactivar la visualización directa.
Capítulo 6 Pausa (predeterminada)—El zoom digital se activa al pulsar el botón Teleobjetivo tras haberlo pulsado hasta el límite del zoom óptico, soltarlo y volver a pulsarlo. Ninguno—Desactiva el zoom digital. Pulse el botón Menu (Menú) para salir del menú. NOTA: el zoom digital avanzado no se puede activar a menos que el ajuste Visualización directa esté...
Capítulo 6 Selección de un idioma Puede ver los menús y los mensajes de la pantalla en distintos idiomas. Pulse el botón Menu (Menú). Pulse para resaltar Menú Configurar y, a continuación, pulse el botón para aceptar los cambios. Pulse para resaltar Idioma y, a continuación, pulse el botón para aceptar los cambios.
Capítulo 6 Pulse para resaltar una opción: TARJETA DE MEMORIA—Borra todo el contenido de la tarjeta y la formatea. CANCELAR—Sale sin realizar ningún cambio. MEMORIA INTERNA—Formatea la memoria interna. Borra todo el contenido de la memoria interna, incluidas direcciones de correo electrónico y nombres de álbumes.
Instalación del software NOTA: para instalar el software en ordenadores con Windows 2000, Windows XP Pro o Mac OS X necesita privilegios de administrador. Consulte la guía del usuario del ordenador. Requisitos para Windows Ordenador personal con el sistema operativo Windows 98, 98SE, ME, 2000 o XP Procesador de 233 MHz o superior (se recomiendan 300 MHz para Windows 2000 y XP)
Capítulo 7 Requisitos para Mac OS X Ordenador Macintosh con un procesador G3 o G4 Mac OS 10.1.2, como mínimo 128 MB de RAM disponible 200 MB de espacio disponible en el disco duro Unidad de CD-ROM Puerto USB integrado Monitor en color con una resolución mínima de 800 x 600 píxeles;...
Capítulo 7 Instalación del software Para obtener información sobre las aplicaciones de software incluidas en el CD del software KODAK EasyShare, haga clic en el botón Ayuda del software KODAK EasyShare. PRECAUCIÓN: Instale el software KODAK EasyShare antes de conectar la cámara o la base para cámara...
Página 86
Internet. Para registrarse más adelante, consulte la página Web www.kodak.com/go/register. Reinicie el ordenador si se le indica. Si ha cerrado el antivirus, vuelva a abrirlo. Consulte el manual del antivirus para obtener más información.
La base para cámara KODAK EasyShare 6000 (opcional). Consulte la página 79 para conectar la base para cámara. La base de impresión 6000 Kodak EasyShare (opcional). Adquiera éstos y otros accesorios en un distribuidor de productos KODAK o en www.kodak.com/go/cx6330accessories.
Capítulo 8 El software KODAK EasyShare se abre en el ordenador. El software le mostrará indicaciones para el proceso de transferencia. NOTA: visite www.kodak.com/go/howto donde encontrará un tutorial en línea sobre cómo conectar el sistema. También puede utilizar un lector de tarjetas múltiples KODAK o un lector-grabador de tarjetas KODAK MultiMedia SD para transferir las fotografías.
Impresión con o sin un ordenador Acople la cámara a la base de impresión 6000 Kodak EasyShare e imprima directamente desde ella (con o sin un ordenador). Adquiera éstos y otros accesorios en un distribuidor de productos KODAK o en...
Carga el paquete de pilas recargables KODAK EasyShare Ni-MH. (Para la carga, debe instalar el paquete de pilas en la cámara.) Suministra energía a la cámara. Puede adquirir una base para cámara en un distribuidor de productos KODAK o en www.kodak.com/go/cx6330accessories. Contenido del paquete de la base para cámara 6000...
LS600 utilicen la base para cámara. La cámara incluye una pieza de enganche personalizada que proporciona un ajuste perfecto para la cámara digital con zoom KODAK EasyShare CX6330. Extracción de la pieza de enganche universal Coloque los pulgares en la parte frontal de la pieza de enganche universal.
Conector Conexión de la base para cámara Una vez cargado el software KODAK EasyShare (consulte la página 71), conecte la base para cámara al ordenador y a un enchufe. Necesitará: El cable USB incluido con la cámara.
Página 94
Capítulo 9 Puede que el adaptador de CA sea distinto al que aparece en la ilustración o que tenga más conectores. Utilice el conector que se ajuste a su tipo de fuente de alimentación. PRECAUCIÓN: Utilice sólo el adaptador de CA de 5 voltios incluido con la base para cámara 6000.
Capítulo 9 Instalación de la pila recargable Junto con la cámara encontrará 2 pilas AA para cámaras digitales KODAK Max. Para aprovechar todas las ventajas de la base para cámara 6000, sustituya las pilas AA por el paquete de pilas recargables KODAK EasyShare Ni-MH que viene incluido con la base para cámara.
Luces La cámara recibirá energía desde la base de carga para cámara en lugar de las pilas. de transferencia NOTA: si el paquete de pilas recargables KODAK EasyShare Ni-MH necesita cargarse, se iniciará la carga (consulte la página 85).
Capítulo 9 Carga de la pila Asegúrese de que el paquete de pilas recargables KODAK EasyShare Ni-MH está instalado en la cámara (consulte la página 83). Luces Apague la cámara y colóquela en la base de carga para cámara (consulte la página...
No se ha instalado la pila correcta (consulte la página 83). Transferencia de fotografías con la base Una vez cargado el software KODAK EasyShare en el ordenador (consulte la página 71), podrá transferir fotografías y vídeos de la cámara al ordenador.
Los mensajes sobre el estado de la trans- Botón ferencia aparecen en la pantalla de la transferencia cámara. El software KODAK EasyShare se abre de forma automática en el de transferencia ordenador. NOTA: después de la transferencia, la base para cámara reanuda la carga según sea necesario.
Por ejemplo, tomar fotografías, o comprobar o cambiar los ajustes. Especificaciones de la base para cámara 6000 Especificaciones de la base para cámara KODAK EasyShare 6000 Comunicación Cable (incluido con las cámaras con el KODAK EasyShare)
Capítulo 9 Especificaciones de la base para cámara KODAK EasyShare 6000 Dimensiones Anchura 155 mm (6,1 pulg.) (sin la pieza de Profundidad 94,5 mm (3,7 pulg.) enganche) Altura 31 mm (1,2 pulg.) Peso 170 g (6,0 onzas) Luz de transferencia (página...
La base para cámara KODAK EasyShare 6000 necesita una cámara digital KODAK EasyShare de las series CX/DX6000 o LS600. Los modelos de cámara más antiguos (KODAK EasyShare 4000 y anteriores) necesitan la base para cámara o base para cámara II originales de KODAK EasyShare.
Cuando tenga dudas sobre cómo utilizar la cámara o la base para cámara 6000, empiece aquí. Encontrará información técnica adicional en el archivo Léame del CD del software KODAK EasyShare. Para recibir actualizaciones de la solución de problemas, consulte www.kodak.com/go/cx6330support.
Página 104
La pila dura poco Hay suciedad u Limpie los contactos con un paño con el paquete de oxidación en los limpio y seco (página 120) antes pilas recargables contactos de la pila. de cargar la pila en la cámara. KODAK EasyShare Ni-MH.
Página 105
Capítulo 10 Problema Causa Solución El disparador no La cámara está Encienda la cámara funciona. apagada. (página La cámara está Espere a que la luz de preparado procesando una deje de parpadear antes de fotografía; la luz de intentar tomar otra fotografía. preparado (situada Puede tomar una fotografía junto al visor)
Página 106
Capítulo 10 Problema Causa Solución En el modo Puede que la cámara Compruebe la ubicación de Revisar no se ve no esté usando la almacenamiento de la fotografía la fotografía (o la ubicación de (página 13). fotografía almacenamiento esperada) en la apropiada.
Página 107
La pila de litio La pila no está Consulte página CRV3 KODAK no correctamente entra en la orientada. cámara.
Página 108
Capítulo 10 Problema Causa Solución La imagen no es El objetivo está sucio. Limpie el objetivo (página 116). nítida. El objeto estaba Aléjese para que exista una demasiado cerca al distancia mínima de 60 cm (23,6 tomar la fotografía. pulg.) entre la cámara y el objeto o 13 cm (5,1 pulg.) en Gran angular.
Consulte el archivo USB.html del no se configuración del CD del software EasyShare o vaya a: "comunica" puerto USB del www.kodak.com/go/ con la cámara. ordenador. camerasupport. La cámara está apagada. Encienda la cámara (página La pila está descargada. Recargue la pila (página...
Página 110
El programa de Cierre este programa antes de abrir monitorización de la el software KODAK. pila u otro software similar funciona constantemente. No se pueden El software no está Desconecte el cable USB. (Si utiliza transferir instalado.
Capítulo 10 Tarjetas MMC/SD y memoria interna Problema Causa Solución La cámara no Puede que la tarjeta Adquiera una tarjeta MMC/SD con reconoce la no tenga la certificación. tarjeta MMC/SD. certificación MMC/SD. La tarjeta puede estar Vuelva a formatear la tarjeta defectuosa.
(El formateo de la memoria interna también borra las direcciones de correo electrónico y nombres de álbumes. Para recuperar estos datos, consulte la Ayuda del software KODAK EasyShare.) Mensaje de la pantalla de la cámara Mensaje Causa Solución No hay imágenes...
Página 113
álbumes. Para recuperar estos datos, consulte la Ayuda del software KODAK EasyShare.) No hay tarjeta de No hay ninguna tarjeta Inserte una tarjeta memoria disponible en la cámara. No se (página...
Página 114
Capítulo 10 Mensaje Causa Solución No hay suficiente No hay suficiente Borre las fotografías de la espacio disponible espacio en la ubicación ubicación donde está para copiar los donde está copiando copiando (página 46) o archivos (Los archivos (memoria interna o inserte una nueva tarjeta.
Página 115
Capítulo 10 Mensaje Causa Solución La grabación se La tarjeta no se puede Cambie la ubicación de detuvo. Grabe en la utilizar para grabar almacenamiento a memoria interna (La vídeos. memoria interna velocidad de la tarjeta (página 13). Utilice esta de memoria es lenta).
Página 116
Mensaje Causa Solución No hay libreta de No aparece ninguna Cree y copie la libreta de direcciones en la dirección de correo direcciones del ordenador. cámara (Conectar con electrónico ya que no Consulte la Ayuda del el ordenador para hay ninguna libreta de software EasyShare.
Página 117
Capítulo 10 Mensaje Causa Solución Memoria interna llena No hay más espacio en Borre fotografías de la la memoria interna de memoria interna la cámara. (página 46) o cambie la ubicación de almacenamiento a Automático (página 13) e inserte una tarjeta (página 12).
Capítulo 10 Estado de la luz de preparado de la cámara Luz de preparado Estado Causa Solución La luz de preparado La cámara está Encienda la cámara no se enciende y la apagada. (página cámara no funciona. Las pilas están Recargue la pila (página agotadas.
Página 119
Capítulo 10 Estado Causa Solución La luz de preparado La imagen se está La cámara funciona parpadea en color procesando y normalmente. verde. guardando en la cámara. La luz de preparado El flash está Espere. Continúe tomando parpadea en amarillo. descargado.
Página 120
Capítulo 10 Estado Causa Solución La luz de preparado se La tarjeta o la Transfiera fotografías al ilumina en rojo. memoria interna de ordenador (página 75 la cámara está llena. página 86), borre fotografías de la cámara, cambie la ubicación de almacen- amiento (página 46) o...
Cómo obtener ayuda Enlaces útiles Ayuda de la cámara. www.kodak.com/go/cx6330support Ayuda para el sistema operativo www.kodak.com/go/pcbasics Windows y trabajo con fotografías digitales. Descarga del software y el www.kodak.com/go/cx6330downloads firmware más recientes de la cámara. Optimización de la impresora www.kodak.com/go/onetouch para obtener colores más nítidos y reales.
Capítulo 11 Ayuda del software Haga clic en el botón Ayuda del software KODAK EasyShare. Asistencia telefónica al cliente Si tiene preguntas sobre el funcionamiento del software o de la cámara, puede ponerse en contacto con un representante del departamento de asistencia al cliente.
Capítulo 11 Números de teléfono Australia 1800 147 701 Austria 0179 567 357 Bélgica 02 713 14 45 Brasil 0800 150000 Canadá 1 800 465 6325 China 800 820 6027 Dinamarca 3 848 71 30 Irlanda 01 407 3054 Finlandia 0800 1 17056 Francia 01 55 1740 77...
Página 124
0870 243 0270 Estados Unidos 1 800 235 6325 Otros países fuera de EE.UU. 585 726 7260 Línea internacional no +44 131 458 6714 gratuita Fax internacional no gratuito +44 131 458 6962 Para obtener el listado más actualizado, visite: http://www.kodak.com/US/en/digital/contacts/DAIInternationalContacts.shtml...
Apéndice Especificaciones de la cámara Para ver más especificaciones, visite www.kodak.com/go/cx6330support. Cámara digital con zoom KODAK EasyShare CX6330 Color 24 bits, millones de colores Modos de color Color, Blanco - Negro, Sepia Comunicación con el ordenador USB, a través de: cable USB, base para cámara EasyShare 6000 o base de...
Página 126
Capítulo 12 Cámara digital con zoom KODAK EasyShare CX6330 Sensor de CCD de transferencia interlineal de 0,09 cm (1/2,7 pulg.), imagen relación de aspecto 4:3, RVA Bayer CFA, 3,3 M (píxeles) (efectivo) Velocidad de Automático 100-200 Objetivo Tipo Cristal de calidad óptica, 6 grupos/7 elementos (2 objetivos asféricos)
Capítulo 12 Cámara digital con zoom KODAK EasyShare CX6330 Disparador automático 10 segundos Toma de trípode Sí Formato de salida de vídeo NTSC o PAL, seleccionable Resolución de vídeo (en cámara) 320 x 240 píxeles, 15 fps Visor Óptico Balance de blancos Automático...
NTSC Actualización del software y del firmware Descargue las versiones más recientes del software incluido en el CD del software KODAK EasyShare y del firmware de la cámara (software que se ejecuta en la cámara). Visite www.kodak.com/go/cx6330downloads. Sugerencias, seguridad y mantenimiento Siga siempre las precauciones básicas de seguridad.
En algunos países existen contratos de servicio técnico. Póngase en contacto con un distribuidor de productos KODAK para obtener más información. Para obtener información sobre el desecho de pilas, visite la página Web de Rechargeable Battery Recycling Corporation en www.rbrc.com.
Capítulo 12 Capacidad de almacenamiento de vídeo Minutos/segundos de vídeo Memoria interna de 16 MB 1 min. Tarjeta MMC/SD de 16 MB 1 min. Tarjeta MMC/SD de 32 MB 2 min., 15 seg. Tarjeta MMC/SD de 64 MB 4 min., 30 seg. Tarjeta MMC/SD de 128 MB 9 min.
Capítulo 12 Búsqueda de fotografías y vídeos Las fotografías almacenadas en tarjetas MMC/SD utilizan un estándar (DCF, del inglés Digital Camera Format, Formato para cámaras digitales) acordado por varios fabricantes de cámaras. Esto le permite utilizar las tarjetas en diferentes cámaras.
Si utiliza la tarjeta en una cámara distinta a la cámara digital con zoom KODAK EasyShare CX6330 y el fabricante de la cámara utiliza esta misma estructura de archivos, la carpeta \DCIM contendrá una carpeta con un nombre asignado por esa cámara.
Página 133
Capítulo 12 – 1 paquete de pilas recargables KODAK EasyShare Ni-MH* (recargables en la base para cámara KODAK EasyShare 6000 y en la base de impresión 6000) – 2 pilas AA para cámaras digitales KODAK Max* – 2 pilas recargables Ni-MH AA de 1,2 voltios* –...
2 pilas AA para cámaras digitales KODAK Max 120 fotografías Pila de litio CRV3 KODAK 410 fotografías Paquete de pilas recargables KODAK EasyShare Ni-MH 180 fotografías (por carga) 2 pilas recargables KODAK Ni-MH AA * La duración de la pila puede variar dependiendo del uso.
CA a una toma de corriente eléctrica. de CC Adquiera pilas y adaptadores de CA en la página Web www.kodak.com/go/cx6330accessories. PRECAUCIÓN: No utilice el adaptador de CA de 3 voltios opcional con la base para cámara KODAK EasyShare 6000. NO es compatible.
Conformidad con la normativa de la FCC (Federal Communications Comission) y asesoramiento Cámara digital con zoom KODAK EasyShare CX6330 Probada para cumplir con las normas de la FCC. PARA USO DOMÉSTICO O LABORAL Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales Clase B, según la sección 15 de las...
Capítulo 12 Declaración del Departamento de Comunicaciones de Canadá (DOC) DOC Class B Compliance—This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Observation des normes-Class B—Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Página 139
Índice autodisparador, retraso del accesorios obturador, 25, 41 adquirir, 109 automático base de impresión, 77 apagado, 122 base para cámara, 79 flash, 22 pilas, 120 marcas de encuadre de tarjeta MMC/SD, 12 enfoque, 19 acerca de ayuda fotografías, vídeos, 55 asistencia, 109 información de la base para cámara, 89...
Página 140
Índice especificaciones, 88 estados de luces, 87 cable de audo/vídeo, 3, 52 borrar al formatear, 68 encendido, base para de memoria interna, 46 cámara, 81 de tarjeta MMC/SD, 46 USB, 3, 75 durante Vista rápida, 20, 38 cambiar ubicación de proteger fotografías, almacenamiento, 13 vídeos, 49...
Página 141
Índice configuración predeterminada, 115 descargar fotografías, 75, 86 conformidad canadiense, 125 desconexión, automático, 122 conformidad con la normativa descripción general de la FCC (Federal Com- cámara, ii munications modos de la cámara, 16 Comission), 124 descripción general del contenido producto, ii base para cámara, 79 desecho, reciclar, 117 cámara, 3...
Página 142
Índice base para cámara, 81 etiquetar interruptor, ii para imprimir, 59 enfoque exposición marcas de encuadre, 19 compensación, 29 entrada de CC, ii, iii, 123 enviar fotografías y vídeos por favoritos, seleccionar, 60 correo electrónico, 59 fecha especificaciones establecer, 8 base para cámara, 88 imprimir en fotografías, 33 cámara, 113...
Página 143
Índice enviar seleccionadas por impresiones en línea, correo electrónico, 59 solicitar, 76 imprimir, 76 imprimir imprimir fecha, 33 cambiar cantidad imprimir seleccionadas, 58 predeterminada, 64 nomenclatura de desde una tarjeta, 76 archivos, 119 esta Guía del usuario, 1 proteger, 49 fotografías, 76 revisar, 43 fotografías seleccionadas, 76...
Página 144
Índice luces de carga menú Almacenamiento de la base para cámara, 85 imagen, 13 micrófono, i base para cámara, 85 modo Configurar, usar, 63 disparador modo inactivo, 122 automático, 25, 42 monitor, requisitos, 71 preparado, iii mostrar diapositivas, 51 sensor, i luz de "preparado", iii nombres de archivo, tarjeta, 119 normas, pilas, 120...
Página 145
4 pantalla de la cámara, 43 tipos de reemplazo, 120 proteger, 49 pilas alcalinas, advertencia, 4 pilas de reemplazo, tipos, 120 pilas para cámara digital salida de vídeo y KODAK, 4 audio, iii, 52, 67 proteger fotografías, vídeos, 49...
Página 146
USB, 75 actualizar, 116 instalar, 73 solicitar ayuda, 110 ubicar orificios para base, iv solución de problemas URL, sitios Web de KODAK, 109 base para cámara, 89 USB (Bus serie universal) sugerencias transferir fotografías, 75 archivo Léame, 91 ubicación de la conexión, iii...
Página 147
Índice transferir al ordenador, 75, 86 información de fotografías y ver, 43 vídeos, 55 visor, i, iii información sobre la usar pantalla de la cámara, 69 cámara, 17 ver fotografía Vista rápida después de sacarla, 20, 43 desactivar, 64 ver fotografías usar, 20, 38 ampliar, 47 Visualización directa...